登陆注册
15761200000012

第12章

One and all welcomed with loud applause the idea of passing the day at Villa Ludovisi. Vitagliani went down to hire carriages. Sarrasine had the good fortune to drive La Zambinella in a phaeton. When they had left Rome behind, the merriment of the party, repressed for a moment by the battle they had all been fighting against drowsiness, suddenly awoke. All, men and women alike, seemed accustomed to that strange life, that constant round of pleasures, that artistic energy, which makes of life one never ending /fete/, where laughter reigns, unchecked by fear of the future. The sculptor's companion was the only one who seemed out of spirits.

" 'Are you ill?' Sarrasine asked her. 'Would you prefer to go home?'

" 'I am not strong enough to stand all this dissipation,' she replied.

'I have to be very careful; but I feel so happy with you! Except for you, I should not have remained to this supper; a night like this takes away all my freshness.'

" 'You are so delicate!' rejoined Sarrasine, gazing in rapture at the charming creature's dainty features.

" 'Dissipation ruins my voice.'

" 'Now that we are alone,' cried the artist, 'and that you no longer have reason to fear the effervescence of my passion, tell me that you love me.'

" 'Why?' said she; 'for what good purpose? You think me pretty. But you are a Frenchman, and your fancy will pass away. Ah! you would not love me as I should like to be loved.'

" 'How?'

" 'Purely, with no mingling of vulgar passion. I abhor men even more, perhaps than I hate women. I need to take refuge in friendship. The world is a desert to me. I am an accursed creature, doomed to understand happiness, to feel it, to desire it, and like many, many others, compelled to see it always fly from me. Remember, signor, that I have not deceived you. I forbid you to love me. I can be a devoted friend to you, for I admire your strength of will and your character.

I need a brother, a protector. Be both of these to me, but nothing more.'

" 'And not love you!' cried Sarrasine; 'but you are my life, my happiness, dear angel!'

" 'If I should say a word, you would spurn me with horror.'

" 'Coquette! nothing can frighten me. Tell me that you will cost me my whole future, that I shall die two months hence, that I shall be damned for having kissed you but once----'

"And he kissed her, despite La Zambinella's efforts to avoid that passionate caress.

" 'Tell me that you are a demon, that I must give you my fortune, my name, all my renown! Would you have me cease to be a sculptor? Speak.'

" 'Suppose I were not a woman?' queried La Zambinella, timidly, in a sweet, silvery voice.

" 'A merry jest!' cried Sarrasine. 'Think you that you can deceive an artist's eye? Have I not, for ten days past, admired, examined, devoured, thy perfections? None but a woman can have this soft and beautifully rounded arm, these graceful outlines. Ah! you seek compliments!'

"She smiled sadly, and murmured:

" 'Fatal beauty!'

"She raised her eyes to the sky. At that moment, there was in her eyes an indefinable expression of horror, so startling, so intense, that Sarrasine shuddered.

" 'Signor Frenchman,' she continued, 'forget forever a moment's madness. I esteem you, but as for love, do not ask me for that; that sentiment is suffocated in my heart. I have no heart!' she cried, weeping bitterly. 'The stage on which you saw me, the applause, the music, the renown to which I am condemned--those are my life; I have no other. A few hours hence you will no longer look upon me with the same eyes, the woman you love will be dead.'

"The sculptor did not reply. He was seized with a dull rage which contracted his heart. He could do nothing but gaze at that extraordinary woman, with inflamed, burning eyes. That feeble voice, La Zambinella's attitude, manners, and gestures, instinct with dejection, melancholy, and discouragement, reawakened in his soul all the treasures of passion. Each word was a spur. At that moment, they arrived at Frascati. When the artist held out his arms to help his mistress to alight, he felt that she trembled from head to foot.

" 'What is the matter? You would kill me,' he cried, seeing that she turned pale, 'if you should suffer the slightest pain of which I am, even innocently, the cause.'

" 'A snake!' she said, pointing to a reptile which was gliding along the edge of a ditch. 'I am afraid of the disgusting creatures.'

"Sarrasine crushed the snake's head with a blow of his foot.

" 'How could you dare to do it?' said La Zambinella, gazing at the dead reptile with visible terror.

" 'Aha!' said the artist, with a smile, 'would you venture to say now that you are not a woman?'

"They joined their companions and walked through the woods of Villa Ludovisi, which at that time belonged to Cardinal Cicognara. The morning passed all too swiftly for the amorous sculptor, but it was crowded with incidents which laid bare to him the coquetry, the weakness, the daintiness, of that pliant, inert soul. She was a true woman with her sudden terrors, her unreasoning caprices, her instinctive worries, her causeless audacity, her bravado, and her fascinating delicacy of feeling. At one time, as the merry little party of singers ventured out into the open country, they saw at some distance a number of men armed to the teeth, whose costume was by no means reassuring. At the words, 'Those are brigands!' they all quickened their pace in order to reach the shelter of the wall enclosing the cardinal's villa. At that critical moment Sarrasine saw from La Zambinella's manner that she no longer had strength to walk;he took her in his arms and carried her for some distance, running.

When he was within call of a vineyard near by, he set his mistress down.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之全球大演武

    穿越之全球大演武

    吴亮,一个孤儿在人生最落魄的时候,因一场交通事故穿越到15年后的大演武时代。此时寰宇公司推出的一款名叫全球演武的全息模拟虚拟游戏应运而生。在种种际遇下,看主人公是如何习得神功,傲视群雄。如何玩转游戏,称霸全网。如何快意恩仇,笑傲江湖....
  • 浮邱子

    浮邱子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九三久三

    九三久三

    即使在以后的日子,你会走过更美丽风景,或欢悦或悲痛的心情,记忆会记紧。
  • 半城烟纱

    半城烟纱

    十年前,她是齐国最受宠的公主,万千宠爱与一身,偏偏追着他跑,结果国破家亡,她以为自己是以痴心换无心,最后引火自焚。十年后,她重生回来一心只想复仇,却发现他对她的付出不比她少。
  • 凶探

    凶探

    一宗奇怪的死案,一个让人无法相信科学的现象,血玉的诅咒,死亡的威胁,可怕的真凶一个个的浮出水面。作品在于细细品读,为了讲清一些事你们可能会觉得我写得啰嗦,但是我必须写得你们能看懂啊!写的差勿喷哦!
  • 经伦论

    经伦论

    重点探索人性的本质,探讨自然科学对人类文明的影响,研讨东西方文化的区别,说明事物发展经纬万端,道道通达,但需伦理规范的道理。经,《疏》说:“南北之道谓之经,东西之道谓之纬”。伦,人之辈序即为伦。《逸周书》说:“悌乃知序,序乃伦;伦不腾上,上乃不崩”。故经不择道,伦不寻常,是为道理不分,顺序不明。《经伦论》的意义就是,经哲法理,顺序人伦;明确禁止,清晰(开放)常存;择道德观,寻常做人;爱心永在,坚定灵魂;为家守经,为国义伦,天凊地祇,忠心不泯。
  • 仁者无畏

    仁者无畏

    上古之战魔王战死,但并未完结,魔王所创的魔宗经过千年休养生息,再次崛起,他们要复活魔王,一统天下。摧毁魔宗阴谋的大任落在了一少年身上,少年在复仇与大义之间踌躇,他该作何抉择?
  • 我是治疗你失眠的药

    我是治疗你失眠的药

    22岁的苏素梦想是成为一名专业的心理咨询师,为所有有心理问题的人排忧解难,她遇上一个有严重失眠症的英俊男子雷轩然,雷轩然被她的美丽外表和可人性格吸引,却发现她原来是父亲婚外情对象的亲生女儿!于是对她展开了一场蓄谋已久的报复,让她彻底沦为他的奴!
  • 俺为歌狂

    俺为歌狂

    我承认、54届grammy刚结束、看着胖奶奶阿黛尔6提6中、我坐不住了、它成我犹豫写不写小说的最后一根稻草。我们的猪脚因为一根鸡腿(摘自mengga)走上了拼命这条不归路、猪脚是个手无腹肌之力的学生(芳龄15、爱好练琴、擅长音律、被人所迫)大好的青春没来得及享受就....这不是我要的、我要让这世界因我而改变、我要这星空因我而更加璀璨、我要这天地因我而充满歌声~!
  • 谎恋

    谎恋

    一个流落世间的天使,本是陪男友见父母,却落得失忆而逃,继而引出一连串的谜题,牵扯出自己身世之谜,豪门斗,浴血重生,揭开惊天阴谋。