登陆注册
15761200000011

第11章

"After he had said this the tenor smiled silently. The lips of all the guests repeated that smile, in which there was a lurking expression of malice likely to escape a lover. The publicity of his love was like a sudden dagger-thrust in Sarrasine's heart. Although possessed of a certain strength of character, and although nothing that might happen could subdue the violence of his passion, it had not before occurred to him that La Zambinella was almost a courtesan, and that he could not hope to enjoy at one and the same time the pure delights which would make a maiden's love so sweet, and the passionate transports with which one must purchase the perilous favors of an actress. He reflected and resigned himself to his fate. The supper was served.

Sarrasine and La Zambinella seated themselves side by side without ceremony. During the first half of the feast the artists exercised some restraint, and the sculptor was able to converse with the singer.

He found that she was very bright and quick-witted; but she was amazingly ignorant and seemed weak and superstitious. The delicacy of her organs was reproduced in her understanding. When Vitagliani opened the first bottle of champagne, Sarrasine read in his neighbor's eyes a shrinking dread of the report caused by the release of the gas. The involuntary shudder of that thoroughly feminine temperament was interpreted by the amorous artist as indicating extreme delicacy of feeling. This weakness delighted the Frenchman. There is so much of the element of protection in a man's love!

" 'You may make use of my power as a shield!'

"Is not that sentence written at the root of all declarations of love?

Sarrasine, who was too passionately in love to make fine speeches to the fair Italian, was, like all lovers, grave, jovial, meditative, by turns. Although he seemed to listen to the guests, he did not hear a word that they said, he was so wrapped up in the pleasure of sitting by her side, of touching her hand, of waiting on her. He was swimming in a sea of concealed joy. Despite the eloquence of divers glances they exchanged, he was amazed at La Zambinella's continued reserve toward him. She had begun, it is true, by touching his foot with hers and stimulating his passion with the mischievous pleasure of a woman who is free and in love; but she had suddenly enveloped herself in maidenly modesty, after she had heard Sarrasine relate an incident which illustrated the extreme violence of his temper. When the supper became a debauch, the guests began to sing, inspired by the Peralta and the Pedro-Ximenes. There were fascinating duets, Calabrian ballads, Spanish /sequidillas/, and Neapolitan /canzonettes/.

Drunkenness was in all eyes, in the music, in the hearts and voices of the guests. There was a sudden overflow of bewitching vivacity, of cordial unconstraint, of Italian good nature, of which no words can convey an idea to those who know only the evening parties of Paris, the routs of London, or the clubs of Vienna. Jests and words of love flew from side to side like bullets in a battle, amid laughter, impieties, invocations to the Blessed Virgin or the /Bambino/. One man lay on a sofa and fell asleep. A young woman listened to a declaration, unconscious that she was spilling Xeres wine on the tablecloth. Amid all this confusion La Zambinella, as if terror-stricken, seemed lost in thought. She refused to drink, but ate perhaps a little too much; but gluttony is attractive in women, it is said. Sarrasine, admiring his mistress' modesty, indulged in serious reflections concerning the future.

" 'She desires to be married, I presume,' he said to himself.

"Thereupon he abandoned himself to blissful anticipations of marriage with her. It seemed to him that his whole life would be too short to exhaust the living spring of happiness which he found in the depths of his heart. Vitagliani, who sat on his other side, filled his glass so often that, about three in the morning, Sarrasine, while not absolutely drunk, was powerless to resist his delirious passion. In a moment of frenzy he seized the woman and carried her to a sort of boudoir which opened from the salon, and toward which he had more than once turned his eyes. The Italian was armed with a dagger.

" 'If you come hear me,' she said, 'I shall be compelled to plunge this blade into your heart. Go! you would despise me. I have conceived too great a respect for your character to abandon myself to you thus.

I do not choose to destroy the sentiment with which you honor me.'

" 'Ah!' said Sarrasine, 'to stimulate a passion is a poor way to extinguish it! Are you already so corrupt that, being old in heart, you act like a young prostitute who inflames the emotions in which she trades?'

" 'Why, this is Friday,' she replied, alarmed by the Frenchman's violence.

"Sarrasine, who was not piously inclined, began to laugh. La Zambinella gave a bound like a young deer, and darted into the salon.

When Sarrasine appeared, running after her, he was welcomed by a roar of infernal laughter. He saw La Zambinella swooning on a sofa. She was very pale, as if exhausted by the extraordinary effort she had made.

Although Sarrasine knew but little Italian, he understood his mistress when she said to Vitagliani in a low voice:

" 'But he will kill me!'

"This strange scene abashed the sculptor. His reason returned. He stood still for a moment; then he recovered his speech, sat down beside his mistress, and assured her of his profound respect. He found strength to hold his passion in check while talking to her in the most exalted strain; and, to describe his love, he displayed all the treasures of eloquence--that sorcerer, that friendly interpreter, whom women rarely refuse to believe. When the first rays of dawn surprised the boon companions, some woman suggested that they go to Frascati.

同类推荐
  • Miscellaneous Pieces

    Miscellaneous Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓放生仪

    金箓放生仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西厢记

    西厢记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Woman in the Alcove

    The Woman in the Alcove

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王明阳集

    王明阳集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无量圣主

    无量圣主

    人法地,地法天,天法道,道法自然,天地万物皆有造化而生天元大天地上万族林立,圣地主宰一方,人族大能开疆辟土。争夺生存之地——且看从哪蛮荒之地走出的人族少年带领人族踏上世界的舞台,与那万族共争造化.........
  • 一曲微茫半世倾城

    一曲微茫半世倾城

    明明是青梅竹马,却偏偏爱而不得:明明是避如蛇蝎,却偏偏阴差阳错……是缘?曲微茫握拳反驳:“我看是孽缘吧!”……然而等一切都尘埃落定才蓦然发现,原来这一切的一切,都只是被提前策划好的一场骗局罢了……
  • 丁程鑫之我爱你的那些岁月

    丁程鑫之我爱你的那些岁月

    两人因为那走错的一步错过了彼此再次相遇会有什麽样的火花呢?
  • 末世暗黑神

    末世暗黑神

    重生回十年前,全球事变的那一天。重生那一刻起,夏冰发誓,“上天给我一次重来的机会,当年发生的悲剧,我一定不会让它再次上演。”
  • 秋月流光

    秋月流光

    一百年后的乱世,魔法、武术、科技各领风骚,究竟修炼到怎样的境界才能征服天下?这是一个宏大的历史舞台,又是每个人内心的小小世界,既有波澜壮阔的雄心与阴谋,也有触手柔软的儿女情长。命运,在出生的时候已被注定。注定相遇的人终将相遇,只有当他们相遇时,世界才能挽狂澜于既倒。一切,都从他和她开始。
  • 风雪会中州

    风雪会中州

    经历了几年的江湖风平浪静后,王怜花经历浩劫后,归隐几年,智慧和武功更上一层楼,亦正亦邪,同时江湖传闻快活王又再现江湖,本来风平浪静的江湖又将出现什么样的腥风血雨呢?
  • 高血压饮食与防治(生活必备丛书)

    高血压饮食与防治(生活必备丛书)

    本书主要从以下几方面介绍高血压饮食与防治:高血压的医疗常识、高血压的日常保健、高血压的饮食保健等。
  • 鬼医宠妃,冷傲王爷请走开

    鬼医宠妃,冷傲王爷请走开

    她是镇国公唯一的嫡女也是京城贵族人人皆知的傻子,每天只懂得追着秦王说要成亲,疯疯癫癫,痴痴傻傻。无意中让秦王错手杀死。再次睁开眼睛浑浊褪去,寒光乍现,满脸孤傲。她是二十一世纪的特工军医,为了任务英勇牺牲,灵魂却落入了傻女初夏的身体。丞相府里每个人都为了自己的利益各怀鬼胎,阴险自私,既然初夏已经重生岂是要你们任意欺凌的。既然你们要陷害我,我就让你们生不如死。他是京城里最大的扫把星,废物王爷残疾重病缠身,南江之战失去父亲和未婚妻一夜之间满头白发,年仅十六岁的他一身缟素,身染剧毒,硬是挑起天朝防线的防守,重建风云骑,军医已经告知他还有一年的寿命,一道诏书。情节虚构,请勿模仿
  • 让你的歌声更美妙:歌唱的具体方法与训练

    让你的歌声更美妙:歌唱的具体方法与训练

    本人从事声乐工作四十余载,追求的目标就是“让歌声更美妙”。虽无甚成就,却有许多教训和体会。在几位好友的鼓励、鞭策下,将这些实际感受付诸文字,这对我十分艰巨,但很有意义。通过归纳整理,首先自己得到充实提高,同时也尽了一位声乐工作者应尽的义务。
  • 请你牵紧我的手

    请你牵紧我的手

    简沐低头刷着手机等电梯。“我送你。”“谢谢,但不用麻烦秦总。”“我的人,不麻烦。”“哦,对不起,大家都叫我信威的简经理,并不是风杰的简经理。放心,自作多情的事情,我想,一辈子做一次就足够了。秦总认为呢?”电梯刚好来到,简沐轻盈的身姿一闪,还没等他进入便徐徐而下。程亮的电梯门映着这个高大清冷的男人,眉宇间是不容察觉的隐忍。