登陆注册
15731100000023

第23章 SATIRES OF CIRCUMSTANCES IN FIFTEEN GLIMPSES(1)

I--AT TEA

The kettle descants in a cozy drone, And the young wife looks in her husband's face, And then at her guest's, and shows in her own Her sense that she fills an envied place;

And the visiting lady is all abloom, And says there was never so sweet a room.

And the happy young housewife does not know That the woman beside her was first his choice, Till the fates ordained it could not be so . . .

Betraying nothing in look or voice The guest sits smiling and sips her tea, And he throws her a stray glance yearningly.

II--IN CHURCH

"And now to God the Father," he ends, And his voice thrills up to the topmost tiles:

Each listener chokes as he bows and bends, And emotion pervades the crowded aisles.

Then the preacher glides to the vestry-door, And shuts it, and thinks he is seen no more.

The door swings softly ajar meanwhile, And a pupil of his in the Bible class, Who adores him as one without gloss or guile, Sees her idol stand with a satisfied smile And re-enact at the vestry-glass Each pulpit gesture in deft dumb-show That had moved the congregation so.

III--BY HER AUNT'S GRAVE

"Sixpence a week," says the girl to her lover, "Aunt used to bring me, for she could confide In me alone, she vowed. 'Twas to cover The cost of her headstone when she died.

And that was a year ago last June;

I've not yet fixed it. But I must soon."

"And where is the money now, my dear?"

"O, snug in my purse . . . Aunt was SO slow In saving it--eighty weeks, or near." . . .

"Let's spend it," he hints. "For she won't know.

There's a dance to-night at the Load of Hay."

She passively nods. And they go that way.

IV--IN THE ROOM OF THE BRIDE-ELECT

"Would it had been the man of our wish!"

Sighs her mother. To whom with vehemence she In the wedding-dress--the wife to be -

"Then why were you so mollyish As not to insist on him for me!"

The mother, amazed: "Why, dearest one, Because you pleaded for this or none!"

"But Father and you should have stood out strong!

Since then, to my cost, I have lived to find That you were right and that I was wrong;

This man is a dolt to the one declined . . .

Ah!--here he comes with his button-hole rose.

Good God--I must marry him I suppose!"

V--AT A WATERING-PLACE

They sit and smoke on the esplanade, The man and his friend, and regard the bay Where the far chalk cliffs, to the left displayed, Smile sallowly in the decline of day.

And saunterers pass with laugh and jest -

A handsome couple among the rest.

"That smart proud pair," says the man to his friend, "Are to marry next week . . . How little he thinks That dozens of days and nights on end I have stroked her neck, unhooked the links Of her sleeve to get at her upper arm . . .

Well, bliss is in ignorance: what's the harm!"

VI --IN THE CEMETERY

"You see those mothers squabbling there?"

Remarks the man of the cemetery.

One says in tears, ''Tis mine lies here!'

Another, 'Nay, mine, you Pharisee!'

Another, 'How dare you move my flowers And put your own on this grave of ours!'

But all their children were laid therein At different times, like sprats in a tin.

"And then the main drain had to cross, And we moved the lot some nights ago, And packed them away in the general foss With hundreds more. But their folks don't know, And as well cry over a new-laid drain As anything else, to ease your pain!"

VII--OUTSIDE THE WINDOW

"My stick!" he says, and turns in the lane To the house just left, whence a vixen voice Comes out with the firelight through the pane, And he sees within that the girl of his choice Stands rating her mother with eyes aglare For something said while he was there.

"At last I behold her soul undraped!"

Thinks the man who had loved her more than himself;

"My God--'tis but narrowly I have escaped. -

My precious porcelain proves it delf."

His face has reddened like one ashamed, And he steals off, leaving his stick unclaimed.

VIII--IN THE STUDY

He enters, and mute on the edge of a chair Sits a thin-faced lady, a stranger there, A type of decayed gentility;

And by some small signs he well can guess That she comes to him almost breakfastless.

"I have called--I hope I do not err -

I am looking for a purchaser Of some score volumes of the works Of eminent divines I own, -

Left by my father--though it irks My patience to offer them." And she smiles As if necessity were unknown;

"But the truth of it is that oftenwhiles I have wished, as I am fond of art, To make my rooms a little smart."

同类推荐
  • EMMA

    EMMA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人谱类记

    人谱类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Two Men of Sandy Bar

    Two Men of Sandy Bar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅宗杂毒海

    禅宗杂毒海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Some Reminiscences

    Some Reminiscences

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黑蔷薇:霸道公主的悲伤

    黑蔷薇:霸道公主的悲伤

    生活,没有他也不算什么,可是真的能放下吗?直到另一个人的出现。他在她伤心的时候陪伴着,在她遇到困难的时候陪她一起度过难关。可她,却不为所动。直到有一天,他消失了,她发现,她不能没有他,她再一次陷入痛苦之中。她决定等他回来,三年过后,他们相遇了,以为能在一起了,可命运,会放过他们吗?
  • 男孩冒险书

    男孩冒险书

    男孩们,想经历一次过山车的身心冒险之旅吗?父母们,想把孩子塑造成勇敢智慧的群体领袖吗?请翻阅本书寻找最佳方案。它既有有趣、惊险刺激的故事,又有一个个使你轻松变成冒险男孩的魔法,既有妙趣横生的游戏,又有一些成长类影片……只要你想成为更加勇敢智慧的男孩,这里就有你需要的东西!
  • 坠恒殇无悔

    坠恒殇无悔

    只是救下了自己的兄弟,却被天帝打入凡间,原来自己的兄弟竟是魔域的魔尊天主;但是天帝,你明知他体内有天之都灵尊的残余修为,却怕威胁到自己的地位,还有何资格做三界之主。等我轮回入世,灵魂苏醒,记忆重生,我定要取你性命!复仇之路上半道杀出一个来历不明的女子,又有何居心?这一世,我将改变命运,由我主宰!用我三生烟火,换你一世迷离---坠恒,殇无悔!敬请期待!
  • 影帝的宠妻秘籍

    影帝的宠妻秘籍

    他是凌圣皇朝天赋无双,却相貌丑陋至极的鬼王,血腥残暴的手段令人畏惧。一朝被人追杀,无奈之间入了星辰之森内部。她是创说中的不知名生物,自出世以来就生活在星辰之森内部,以血果为食,星辰潭为家。当正值少年的他遇上了年仅六岁的他时,又会磨蹭出什么样的火花呢?
  • 最强附体小神农

    最强附体小神农

    不想当神医的兵王不是好农民!兵王林峰修习碧空决,停滞不前。意外附体小农民后,修为一路飙升……
  • 遁世仙语

    遁世仙语

    只是一个普通的小子干出来不普通的事,有点傻,有点呆,在一片幻界大陆上和自己战斗,和世界战斗,他的眼里,没有世界的顶点,只有自己和生死兄弟走过的一条路,善与恶的挣扎,没有尽头的尔虞我诈,权利的支配和人性的哀伤,到底会让沈天流入何方?
  • 一个夏天的约定

    一个夏天的约定

    来自天王星的公主,身负重任前往地球当间谍,本想做一名不引人注目的学生,不想一个接一个离奇的事件接踵而至。她渐渐意识到,事情远比她想象的复杂的多,身旁的伙伴,到底是敌是友?星际间看似平静的外表下,其实早已擦出了不可磨灭的战斗火花。生死攸关的时刻,却是以往她最是处处针对的人救了她,平常对她微笑的人,又在哪?宇宙如此之大,还是让我遇见了你,早已封尘的回忆,终究让我丢了你;一个在雪山之巅,一个在众星之间,你我之间,距离以光年计数,若是还有下次,我再也不会,将你遗忘!
  • 影响中国学生的经典成语故事之八

    影响中国学生的经典成语故事之八

    成语是语言中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语,它是比词的含义更丰富而语法功能又相当于词的语言单位,而且富有深刻的思想内涵,简短精辟易记易用。并常常附带有感情色彩,包括贬义和褒义,当然,也有中性的。“影响中国学生的经典成语故事”汇集了众多的成语,详细地讲解了其释义及相关出处,使读者在增长知识的基础上、享受阅读带来的乐趣。
  • 狙击手之死

    狙击手之死

    一名生活在波兰的乌克兰年轻人,亲身经历了德国军队的入侵和屠杀,为了保卫家园和寻找相爱的恋人,从此踏上了从军之路,并逐渐成为了一流狙击手.但是命运弄人,战斗英雄最终投靠了德军.他能否找到心爱的恋人?是什么促使他背叛国家?本书将为你讲述这个曲折的故事.
  • 此生共尔入丹青

    此生共尔入丹青

    大楚启元十二年,天下承平日久,一代守护者依然缓缓老去。流年似水冲不净人心。鲜衣怒马的锦衣公子,打马京华的少年将帅,折花沐月的仗剑少侠,协力定住这危危高楼。