登陆注册
15689100000133

第133章

"As for you, Madame Nourrisson, the complaint is that you gather your fruit unripe.You ought to know by this time the laws and regulations, and I warn you that everything under twenty-one years of age is forbidden.I wonder I have to remind you of it.Now, aunt, what I have to say to you is confidential."Thus dismissed, two of the Fates departed.

Since the days when Jacques Collin had abdicated his former kingship and had made himself, as they say, a new skin in the police force, Jacqueline Collin, though she had never put herself within reach of the law, had certainly never donned the robe of innocence.But having attained, like her nephew, to what might fairly be called opulence, she kept at a safe and respectful distance from the Penal Code, and under cover of an agency that was fairly avowable, she sheltered practices more or less shady, on which she continued to bestow an intelligence and an activity that were really infernal.

"Aunt," said Vautrin, "I have so many things to say to you that Idon't know where to begin."

"I should think so! It is a week since I've seen you.""In the first place, I must tell you that I have just missed a splendid chance.""What sort of chance?" asked Jacqueline.

"In the line of my odious calling.But this time the capture was worth making.Do you remember that little Prussian engraver about whom Isent you to Berlin?"

"The one who forged those Vienna bank bills in that wonderful way?""Yes.I just missed arresting him near Saint-Sulpice.But I followed him into the church, where I heard your Signora Luigia.""Ah!" said Jacqueline, "she has made up her mind at last, and has left that imbecile of a sculptor.""It is about her that I have come to talk to you," said Vautrin."Here are the facts.The Italian opera season in London has begun badly,--their prima donna is taken ill.Sir Francis Drake, the impresario, arrived in Paris yesterday, at the Hotel des Princes, rue de Richelieu, in search of a prima donna, at any rate pro tem.I have been to see him in the interests of the signora.Sir Francis Drake is an Englishman, very bald, with a red nose, and long yellow teeth.He received me with cold politeness, and asked in very good French what my business was.""Did you propose to him Luigia?"

"That was what I went for,--in the character, be it understood, of a Swedish nobleman.He asked if her talent was known.'Absolutely unknown,' I replied.'It is risky,' said Sir Francis; 'nevertheless arrange to let me hear her.' I told him that she was staying with her friend Madame de Saint-Esteve, at whose house I could take the liberty to invite him to dinner.""When?" asked Jacqueline.

"To-day is the 19th; I said the 21st.Order the dinner from Chevet for fifteen persons, and send for your client Bixiou to make you out the list.Tell him you want the chief men of the press, a lawyer to settle the terms of the contract, and a pianist to accompany the signora.Let her know what hangs upon it.Sir Francis Drake and I will make up the number.Useless to tell you that I am your friend Comte Halphertius, who, having no house in Paris, gives this dinner at yours.Mind that everything is done in the best taste."In designating Bixiou to his aunt as the recruiting-officer of the dinner, Vautrin knew that through the universality of his relations with writing, singing, designing, eating, living, and squirming Paris, no one was as capable as he of spreading the news of the dinner broadcast.

At seven o'clock precisely all the guests named by Desroches to Maxime, plus Desroches himself, were assembled in the salon of the rue de Provence, when the Negro footman opened the door and announced Sir Francis Drake and his Excellency the Comte Halphertius.The dress of the Swedish nobleman was correct to the last degree,--black coat, white cravat, and white waistcoat, on which glowed the ribbon of an order hanging from his neck; the rest of his decorations were fastened to his coat by chainlets.At the first glance which he cast upon the company, Vautrin had the annoyance of beholding that Jacqueline's habits and instincts had been more potent than his express order,--for a species of green and yellow turban surmounted her head in a manner which he felt to be ridiculous; but thanks to the admirable manner in which the rest of his programme had been carried out, the luckless coiffure was forgiven.

As for Signora Luigia, dressed in black, which was customary with her, and having had the good sense to reject the services of a coiffeur, she was royally beautiful.An air of melancholy gravity, expressed by her whole person, inspired a sentiment of respect which surprised the men who on Bixiou's invitation were there to judge of her.The only special presentation that was made among the guests was that of Desroches to Vautrin, which Bixiou made in the following lively formula:--"Maitre Desroches, the most intelligent solicitor of modern times--Comte Halphertius of Sweden."

As for Sir Francis Drake, he seemed at first inclined to disdain the influence of the dramatic newspapers, whose representatives were there assembled; but presently recognizing Felicien Vernou and Lousteau, two noted men of that secondary press, he greeted them heartily and shook them by the hand.

Before dinner was announced, Comte Halphertius judged it advisable to make a little speech.

"Dear madame," he said to his aunt, "you are really a fairy godmother.

This is the first time I have ever been in a Parisian salon, and here you have assembled to meet me all that literature, the arts, and the legal profession can offer of their best.I, who am only a northern barbarian,--though our country, too, can boast of its celebrities,--Linnaeus, Berzelius, Thorwaldsen, Tegner, Franzen, Geier, and the charming novelist Frederika Bremer,--I find myself a cipher in such company.""But in Bernadotte France and Sweden clasped hands," replied Madame de Saint-Esteve, whose historical erudition went as far as that.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之绝代荣华

    快穿之绝代荣华

    绝代荣华,笑容可掬。说的是荣氏一族两个绝色的美人,这八个字何尝不是劫数。她,因为天花而毁容。因善生孽,不得好死。凭借天外系统,穿梭不同世界,重生二十年前!风起乱世,与他相知相会。揭开一段纠缠两国倾城美人的奇幻复仇故事。
  • 王子殿下:红唇白雪

    王子殿下:红唇白雪

    他,冷酷校草,家世不凡,她,甜美校花,家世平庸,她的纯真可爱,让校草爱上了她,这两人能擦出怎样的火花?
  • 类边长安志

    类边长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 变身之师道生涯

    变身之师道生涯

    再活一世,天之宠儿,交织的命运,一步步向前,任它不断风雨的生活,我再回校园,就是个传道授业解惑之人。
  • 我也有一颗少女的心

    我也有一颗少女的心

    我叫罗亦谋,我也有一颗少女的心,我也很可爱。
  • 超能鬼差在都市

    超能鬼差在都市

    这个天地到底是怎样的?是像科学所说的那样,这世间本没有鬼怪,一切皆是民间谣传;还是和流传了上千年的传说一样,其实世上是有鬼怪的,只是我们未曾发现。还有阴间到底是什么样的存在,这世间到底被谁掌控,这一切都需让刘峰来为我们解答!
  • 再世傲魂

    再世傲魂

    世人辱我,如何?灭之!神魔欺我,如何?战之!轮回不容我,如何?那我就重塑一个轮回又如何!红颜情,兄弟义,今生必珍之、护之!若是有人来毁之,我必以生死相向之!我之傲魂,必将踏仙屠魔!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 狗爷

    狗爷

    明明只是一条狗,可他却活成了盖世英雄!狗爷扛着大夏龙雀刀,一口浓痰就吐在了岛国阴阳师的脸上!”杂鱼,TMD吃了熊粪豹子屎了,敢来爷爷的地盘上搞事请?你也不去打听打听,上次你家主子的妇联来我们这耀武扬威,钢铁侠的面具现在还被我外甥当尿壶呢!你再去问问,那绿皮怪的菊花还疼不疼!“听好了:“九州大地,非请莫入!犯我者,虽远必诛!“
  • 爱上大明星之经纪人进阶之旅

    爱上大明星之经纪人进阶之旅

    一个是初出茅庐却分外努力的菜鸟经纪人,一个是阳光却懒散的当红影星。暗恋让她变得越来越优秀,失恋的情殇让他深埋心底。朝夕相处的时间,会是什么样的催化剂?一丝丝情愫是柳暗花明?还是石沉大海?