登陆注册
15688100000039

第39章 CHAPTER III(11)

'One fatal night He was brought back to the Cavern covered with wounds: He received them in attacking an English Traveller, whom his Companions immediately sacrificed to their resentment. He had only time to entreat my pardon for all the sorrows which He had caused me: He pressed my hand to his lips, and expired. My grief was inexpressible. As soon as its violence abated, Iresolved to return to Strasbourg, to throw myself with my two Children at my Father's feet, and implore his forgiveness, though I little hoped to obtain it. What was my consternation when informed that no one entrusted with the secret of their retreat was ever permitted to quit the troop of the Banditti; That I must give up all hopes of ever rejoining society, and consent instantly to accepting one of their Band for my Husband! My prayers and remonstrances were vain. They cast lots to decide to whose possession I should fall; I became the property of the infamous Baptiste. A Robber, who had once been a Monk, pronounced over us a burlesque rather than a religious Ceremony:

I and my Children were delivered into the hands of my new Husband, and He conveyed us immediately to his home.

'He assured me that He had long entertained for me the most ardent regard; But that Friendship for my deceased Lover had obliged him to stifle his desires. He endeavoured to reconcile me to my fate, and for some time treated me with respect and gentleness: At length finding that my aversion rather increased than diminished, He obtained those favours by violence, which Ipersisted to refuse him. No resource remained for me but to bear my sorrows with patience; I was conscious that I deserved them but too well. Flight was forbidden: My Children were in the power of Baptiste, and He had sworn that if I attempted to escape, their lives should pay for it. I had had too many opportunities of witnessing the barbarity of his nature to doubt his fulfilling his oath to the very letter. Sad experience had convinced me of the horrors of my situation: My first Lover had carefully concealed them from me; Baptiste rather rejoiced in opening my eyes to the cruelties of his profession, and strove to familiarise me with blood and slaughter.

'My nature was licentious and warm, but not cruel: My conduct had been imprudent, but my heart was not unprincipled. Judge then what I must have felt at being a continual witness of crimes the most horrible and revolting! Judge how I must have grieved at being united to a Man who received the unsuspecting Guest with an air of openness and hospitality, at the very moment that He meditated his destruction. Chagrin and discontent preyed upon my constitution: The few charms bestowed on me by nature withered away, and the dejection of my countenance denoted the sufferings of my heart. I was tempted a thousand times to put an end to my existence; But the remembrance of my Children held my hand. Itrembled to leave my dear Boys in my Tyrant's power, and trembled yet more for their virtue than their lives. The Second was still too young to benefit by my instructions; But in the heart of my Eldest I laboured unceasingly to plant those principles, which might enable him to avoid the crimes of his Parents. He listened to me with docility, or rather with eagerness. Even at his early age, He showed that He was not calculated for the society of Villains; and the only comfort which I enjoyed among my sorrows, was to witness the dawning virtues of my Theodore.

'Such was my situation, when the perfidy of Don Alphonso's postillion conducted him to the Cottage. His youth, air, and manners interested me most forcibly in his behalf. The absence of my Husband's Sons gave me an opportunity which I had long wished to find, and I resolved to risque every thing to preserve the Stranger. The vigilance of Baptiste prevented me from warning Don Alphonso of his danger: I knew that my betraying the secret would be immediately punished with death; and however embittered was my life by calamities, I wanted courage to sacrifice it for the sake of preserving that of another Person.

同类推荐
  • 玉箓大斋三日九朝仪

    玉箓大斋三日九朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 消摇墟经

    消摇墟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾杂咏合刻

    台湾杂咏合刻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂记下

    杂记下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 忘川涟漪——前世今生

    忘川涟漪——前世今生

    不知道你有没有听说过这样一句话:要知前世事,今生受者是;要知来生事,今生做者是。你前世种下的因,今世必定要承受它的果,无论你经过多少个轮回,也摆脱不了这个命运。
  • 青色的世界

    青色的世界

    这回不能再描写别的事情了分析这个世界你才可以了解这个世界
  • 武神灭世

    武神灭世

    今天是废物不代表一生都是废物,天下第一废物北冥晨被人追杀,经历九死一生被逼禁灵山,却意外获无上功法,得绝世神剑。废物终于逆天成神霸气回归,踩恶少、灭天才,复仇之路由此展开···
  • 侠盗神偷

    侠盗神偷

    小偷也分好坏!无良的扒手祸害人民!有良知的小偷造福社会!一个神偷世家的热血青年青年,无意间有了透视的特异功能,在小偷界逐渐混的风声水起,他的目标是:偷出国门,偷向世界!--------------------------------------------请关注我的下部小说《穿越小子征天下》
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 萌物世子妃

    萌物世子妃

    前世遭到从幼时一起玩耍的姐妹背叛,一朝穿越,让她来到了一个历史不曾记载的大陆,成为了天朝最为废材,却受宠爱的沐府大小姐。三年后她秘密的”梦醉千年“是天朝连续两年获得销量第一的青楼,暗地却培养了不少顶尖杀手,其余的店的营销也是让人要抖三抖的。却不料一物降一物,一次皇宫宴会让她和一只腹黑鬼有了剪不断,理还乱的关系……
  • 逆之系统

    逆之系统

    天若逆我,我便逆天穿梭于时空之间,踏遍天地,无拘无束,逍遥自在再也不会被任何东西摆布
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 午夜凶铃之樱花大学

    午夜凶铃之樱花大学

    唐樱雪和唐落雪姐妹两人都在樱花大学学习,但是却发生了恐怖的事!
  • 御尽乾坤

    御尽乾坤

    我要这沧海,为我而寒。我要这天地,为我而乱。我要御尽乾坤,书写属于我的神话。