登陆注册
15688100000029

第29章 CHAPTER III(1)

----These are the Villains Whom all the Travellers do fear so much.

--------Some of them are Gentlemen Such as the fury of ungoverned Youth Thrust from the company of awful Men.

Two Gentlemen of Verona.

The Marquis and Lorenzo proceeded to the Hotel in silence. The Former employed himself in calling every circumstance to his mind, which related might give Lorenzo's the most favourable idea of his connexion with Agnes. The Latter, justly alarmed for the honour of his family, felt embarrassed by the presence of the Marquis: The adventure which He had just witnessed forbad his treating him as a Friend; and Antonia's interests being entrusted to his mediation, He saw the impolicy of treating him as a Foe.

He concluded from these reflections, that profound silence would be the wisest plan, and waited with impatience for Don Raymond's explanation.

They arrived at the Hotel de las Cisternas. The Marquis immediately conducted him to his apartment, and began to express his satisfaction at finding him at Madrid. Lorenzo interrupted him.

'Excuse me, my Lord,' said He with a distant air, 'if I reply somewhat coldly to your expressions of regard. A Sister's honour is involved in this affair: Till that is established, and the purport of your correspondence with Agnes cleared up, I cannot consider you as my Friend. I am anxious to hear the meaning of your conduct, and hope that you will not delay the promised explanation.'

'First give me your word, that you will listen with patience and indulgence.'

'I love my Sister too well to judge her harshly; and till this moment I possessed no Friend so dear to me as yourself. I will also confess, that your having it in your power to oblige me in a business which I have much at heart, makes me very anxious to find you still deserving my esteem.'

'Lorenzo, you transport me! No greater pleasure can be given me, than an opportunity of serving the Brother of Agnes.'

'Convince me that I can accept your favours without dishonour, and there is no Man in the world to whom I am more willing to be obliged.'

'Probably, you have already heard your Sister mention the name of Alphonso d'Alvarada?'

'Never. Though I feel for Agnes an affection truly fraternal, circumstances have prevented us from being much together. While yet a Child She was consigned to the care of her Aunt, who had married a German Nobleman. At his Castle She remained till two years since, when She returned to Spain, determined upon secluding herself from the world.'

'Good God! Lorenzo, you knew of her intention, and yet strove not to make her change it?'

'Marquis, you wrong me. The intelligence, which I received at Naples, shocked me extremely, and I hastened my return to Madrid for the express purpose of preventing the sacrifice. The moment that I arrived, I flew to the Convent of St. Clare, in which Agnes had chosen to perform her Noviciate. I requested to see my Sister. Conceive my surprise when She sent me a refusal; She declared positively, that apprehending my influence over her mind, She would not trust herself in my society till the day before that on which She was to receive the Veil. I supplicated the Nuns; I insisted upon seeing Agnes, and hesitated not to avow my suspicions that her being kept from me was against her own inclinations. To free herself from the imputation of violence, the Prioress brought me a few lines written in my Sister's well-known hand, repeating the message already delivered. All future attempts to obtain a moment's conversation with her were as fruitless as the first. She was inflexible, and I was not permitted to see her till the day preceding that on which She entered the Cloister never to quit it more. This interview took place in the presence of our principal Relations. It was for the first time since her childhood that I saw her, and the scene was most affecting. She threw herself upon my bosom, kissed me, and wept bitterly. By every possible argument, by tears, by prayers, by kneeling, I strove to make her abandon her intention. Irepresented to her all the hardships of a religious life; Ipainted to her imagination all the pleasures which She was going to quit, and besought her to disclose to me, what occasioned her disgust to the world. At this last question She turned pale, and her tears flowed yet faster. She entreated me not to press her on that subject; That it sufficed me to know that her resolution was taken, and that a Convent was the only place where She could now hope for tranquillity. She persevered in her design, and made her profession. I visited her frequently at the Grate, and every moment that I passed with her, made me feel more affliction at her loss. I was shortly after obliged to quit Madrid; Ireturned but yesterday evening, and since then have not had time to call at St. Clare's Convent.'

'Then till I mentioned it, you never heard the name of Alphonso d'Alvarada?'

'Pardon me: my Aunt wrote me word that an Adventurer so called had found means to get introduced into the Castle of Lindenberg;That He had insinuated himself into my Sister's good graces, and that She had even consented to elope with him. However, before the plan could be executed, the Cavalier discovered that the estates which He believed Agnes to possess in Hispaniola, in reality belonged to me. This intelligence made him change his intention; He disappeared on the day that the elopement was to have taken place, and Agnes, in despair at his perfidy and meanness, had resolved upon seclusion in a Convent. She added, that as this adventurer had given himself out to be a Friend of mine, She wished to know whether I had any knowledge of him. Ireplied in the negative. I had then very little idea, that Alphonso d'Alvarada and the Marquis de las Cisternas were one and the same person: The description given me of the first by no means tallied with what I knew of the latter.'

同类推荐
  • 净名玄论

    净名玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒来苏集

    伤寒来苏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈莲舫先生医案

    陈莲舫先生医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俨山集

    俨山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • What is Property

    What is Property

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 月色寂寥

    月色寂寥

    落家,是一个神秘的家族。这个家族在黑白两道均站顶峰。然而这个大家族有一个祖先遗留下来的迷信祭祀——每过100年,执政的落家当家就要从自己的孩子中选出一个杀掉献祭......她是落家的二小姐,从小在黑暗奢靡中长大。黑道的人是要封闭内心的,可是她却敞开心扉,不可遏制的爱上了他......
  • 豆童迷仙记

    豆童迷仙记

    一个名叫豆子的幼童,无父无母,平时以青梅为食,以天为被以地为床,只因一次机缘际会糊里糊涂进入古神国第一大帮派北斗门成为一名斗童,而进入北斗门后却一心想修道成仙,不喜尘俗的争斗。然而树欲静而风不止,当修道与世俗冲突之时,情感与理智碰撞之际,他将如何抉择?如何才能达到修仙的彼岸?且看本书介绍的一名小小豆童的奋起之路,希望朋友们喜欢。
  • 熬兴传

    熬兴传

    “什么叫龙。”“龙,中国古代传说中的灵异神物,亦乃万兽之首。传说虎须鬣尾,身长若蛇,有鳞若鱼,有角仿鹿,有爪似龙鹰,能走,亦能飞,能倒水,能大能小,能隐能现,能翻江倒海,吞风吐雾,兴云降雨。熬乃龙族姓氏,代表强大的力量......”这段似乎不可能出现在历史中的对话,正在英雄联盟S10086(忽略这个数字)的世界总决赛上上演,主角正是力克某国棒子取得三连冠的华夏XXX(还是有希望的...)战队队长,此时正在和主持人解释起龙的意义。刚刚他便用熬兴这个英雄秀翻全场,带领队伍走向了胜利......
  • 登上心健康快车:健康"心"观念登上"新"快车

    登上心健康快车:健康"心"观念登上"新"快车

    本书共四章,内容包括观念篇——健康“心”观念;预防篇——生活多用一点心;四季养生篇——四季养心术;治疗篇——病人也要心中有数。
  • 云少岚

    云少岚

    民国时期,军阀割据,一只要回家的小白兔少年被流寇追赶到一处匪窝,一脚踏了进去,没想到摔了一次山崖就得到了一个对自己特别照顾的大哥哥,啊啊!好希望在多摔几次哦!外表纯良的小兔子就乐滋滋的在狼窝?住下了!可是狼窝是那么好呆的嘛!但是小兔子也不是吃素的哦!这是谁比谁更腹黑的故事!
  • 卫

    为了自己所爱的人可以不顾一切,这会很累,但是从来不会抱怨,不会把自己的苦说出来了。然而被守护的人却不想看到自己过得这样累,南宫卫从小就担负起守护的重任,而在他身上又会有什么事情发生
  • 腹黑少爷霸上呆萌小女生

    腹黑少爷霸上呆萌小女生

    方寒轩少爷的惊天一吻,让樱花家族的大小姐成了花灵高中女生的嫉妒对象,幻凯集团的总裁方寒轩少爷就此爱上了樱花沫儿
  • 倾有毒钟:是爱,亦是恨

    倾有毒钟:是爱,亦是恨

    他,是萧氏未来的继承人。她,是尹氏的大小姐,身上流淌着的,却是楚氏的血脉。“对不起,我们在对的时间,遇到了错误的人,你可以去找一个真正爱你的人,如今,我给不了你幸福……”“哼,我们在一起相处了这么久,最后就只换来了你的一句错误的人?萧翼璃,你当真可以如此无情吗?当初是谁非要坚持这桩婚约?是谁在新闻上公布我们两个的关系?如今,订婚仪式已经举行了,你现在却又要毁约,好,既然你无情,就休怪我无义!”她何曾知道,在她说这些话的时候,他的心有多痛,他又何曾没有为这桩婚约而努力过呢?可事到如今,也不得不这么做了……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • exo荆棘

    exo荆棘

    当荆棘花布满全世界,根深入地球表皮;当荆棘再也没有刺得追随,那时的我们,在分开好不好。