登陆注册
15685700000010

第10章

'While Fortune then favoured you, it seems you flaunted her, though she cherished you as her own darling.You carried off a bounty which she had never granted to any citizen before.Will you then balance accounts with Fortune? This is the first time that she has looked upon you with a grudging eye.If you think of your happy and unhappy circumstances both in number and in kind, you will not be able to say that you have not been fortunate until now.And if you think that you were not fortunate because these things have passed away which then seemed to bring happiness, these things too are passing away, which you now hold to be miserable, wherefore you cannot think that you are wretched now.Is this your first entrance upon the stage of life? Are you come here unprepared and a stranger to the scene? Think you that there is any certainty in the affairs of mankind, when you know that often one swift hour can utterly destroy a man? For though the chances of life may seldom be depended upon, yet the last day of a lifetime seems to be the end of Fortune's power, though it perhaps would stay.What, think you, should we therefore say; that you desert her by dying, or that she deserts you by leaving you? ' Page 34'When o'er the heaven Phoebus from his rose-red car begins to shed his light abroad, his flames oppress the paling stars and blunt their whitened rays.When the grove grows bright in spring with roses 'neath the west wind's warming breath, let but the cloudy gale once wildly blow, and their beauty is gone, the thorns alone remain.Often the sea is calmly glistening bright with all untroubled waves, but as often does the north wind stir them up, making the troubling tempest boil.If then the earth's own covering so seldom constant stays, if its changes are so great, shalt thou trust the brittle fortunes of mankind, have faith in fleeting good?

For this is sure, and this is fixed by everlasting law, that naught which is brought to birth shall constant here abide.'

Then I answered her,' Cherisher of all the virtues, you tell me but the truth: I cannot deny my rapid successes and my prosperity.

But it is such remembrances that torment me more than others.For of all suffering from Fortune, the unhappiest misfortune is to have known a happy fortune.'

'But,' said Philosophy,' you are paying the him penalty for your mistaken expectations, and with this you cannot justly charge your life's circumstances.If you are affected by this empty name of Fortune's gift of happiness, you must listen while I recall how many and how great are your sources of happiness: and thus, if you have possessed that which is the most Page 35precious among all Fortune's gifts, and if that is still safe and unharmed in your possession, you will never, while you keep these better gifts, be able to justly charge Fortune with unkindness.Firstly, your wife's father, Symmachus, is still living and hale; and what more precious glory has the human race than him? And he, because your worth is undiminished and your life still so valuable, is mourning for the injustice you suffer, this man who is wholly made up of wisdom and virtue.Again, your wife lives, a woman whose character is full of virtue, whose modesty excels its kind;a woman who (to put in a word the gifts she brought you) is like her father.

She lives, and, hating this life, for your sake alone she clings to it.

Herein only will I yield to allow you unhappiness; she pines with tears and grief through her longing for you.Need I speak of your sons who have both been consuls, and whose lives, as when they were boys, are yet bright with the character of their grandfather and their father? Wherefore, since mortals desire exceedingly to keep a hold on life, how happy you should be, knew you but your blessings, since you have still what none doubts to be dearer than life itself? Wherefore now dry your tears.For-tune's hatred has not yet been so great as to destroy all your holds upon happiness:

the tempest that is fallen upon you is not too great for you: your anchors hold yet firm, and they should keep ever nigh to you confidence in the present and hope for future time.Page 36'And may they continue to hold fast,' said I,' that is my prayer: while they are firm, we will reach the end of our voyage, however things may be.But you see how much my glory has departed.'

And she answered,' We have made some progress, if you are not now weary entirely of your present lot.But I cannot bear this dallying so softly, so long as you complain that your happiness lacks aught, so long as you are full of sorrow and care.Whose happiness is so firmly established that he has no quarrel from any side with his estate of life? For the condition of our welfare is a matter fraught with care: either its completeness never appears, or it never remains.One man's wealth is abundant, but his birth and breeding put him to shame.Another is famous for his noble birth, but would rather be unknown because he is hampered by his narrow means.A third is blessed with wealth and breeding, but bewails his life because he has no wife.Another is happy in his marriage, but has no children, and saves his wealth only for an heir that is no son of his.Another is blessed with children, but weeps tears of sorrow for the misdeeds of son or daughter.

So none is readily at peace with the lot his fortune sends him.For in each case there is that which is unknown to him who has not experienced it, and which brings horror to him who has experienced it.Consider further, that the feelings of the most fortunate men are the most easily affected, wherefore, unless all Page 37their desires are supplied, such men, being unused to all adversity, are cast down by every little care: so small are the troubles which can rob them of complete happiness.

同类推荐
  • 真歇清了禅师语录

    真歇清了禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近峰纪略

    近峰纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辩中边论颂

    辩中边论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上内秘真藏经

    无上内秘真藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书集传或问卷

    书集传或问卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 荒天噬仙

    荒天噬仙

    荒地古界,诸神遗族并立,僵尸圣祖超脱六界,神圣炽天使普渡众生,元素法神毁天灭地,修道之仙执掌乾坤,当神明与仙人并存于世,究竟谁更胜一筹?少年林凡,记忆尽失,独身苏醒于太古森林,吞噬星河,超脱万界,揭开洪荒时期所遗留下的真相。
  • 浅夏,饮殇

    浅夏,饮殇

    我们长大了,却失去了当初的勇气。年少的爱一定是真的,只是又能维持多久呢?我们那么用心去爱。你说,那些不是分手的理由。那么我想问你,什么才是我们分手的理由?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 狼性冷少:豪门婚婚欲醉

    狼性冷少:豪门婚婚欲醉

    她是他初恋女友的女儿,更是他仇人的女儿,这是他们宿命的开始。为了报仇,他亲手摧毁了她,更亲手摧毁了他们的孩子,却在她消失的那一刹那发现,原来,一切都在改变,他一点点消弭了她对他的爱,却在她的恨中爱上了他。爱情,真就是贱贱的样子。
  • 天苍之穹

    天苍之穹

    清风扬过衣襟,欲成那强者,睥睨群雄,傲视天下。
  • 逆天召唤师:废柴大小姐

    逆天召唤师:废柴大小姐

    她,世界杀手榜排行第一,代号倾城,寓意一人即可倾覆一城。一朝穿越,成了相府的废物大小姐,不仅文不成,武不就,还仗着和太子还有婚约就霸占着太子不放,遭到了来自太子殿下的杀手。再次睁眼她已不再是她,神器,丹药,神兽统统手到擒来!她的崛起,成为无数人的梦魇,也成为无数人的信仰!腹黑狠辣,杀伐果断的她,若有三分柔情似水,也只会对他展现。
  • 天域世纪

    天域世纪

    武装系——吸纳天地之气自成武体;铭灵系——铭刻符阵攒簇五行四象;符文系——加持符文引发自然之力;魂印系——幻化魂印推动魂力解放;其为天域系统。
  • 第一个的她

    第一个的她

    他一开始就误会她是一个很开放的女孩,但是她也是因为他才变成这样,,,,误会被一点一点的融化,他们的情意也开始慢慢的上升,,,,
  • 见闻纪训

    见闻纪训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隔壁腹黑小萝莉

    隔壁腹黑小萝莉

    她8岁把10岁的他,当马来骑,等家长找来时,她却哭丧着一张小包子脸,说“那位帅哥哥欺负我,拿我当马骑。”所有的家长都责怪他不懂事,他并没有做过多的解释,这件事不了了之。十年后他们再次相遇会擦出怎样的火花