登陆注册
15685700000009

第9章

with my gifts, and I brought you up all too kindly with my favouring care, wherefore now you cannot bear with me, and I surrounded you with glory and all the abundance that was mine to give.Now it pleases me to withdraw my hand: be thankful, as though you had lived upon my loans.You have no just cause of complaint, as though you had really lost what was once your own.Why do you rail against me? I have wrought no violence towards you.Wealth, honours, and all such are within my rights.They are my handmaids;they know their mistress; they come with me and go when I depart.Boldly will I say that if these, of whose loss you complain, were ever yours, you would never have lost them at all.Am I alone to be stayed from using my rightful power? The heavens may grant bright sunlit days, and hide the same beneath the shade of night.The year may deck the earth's countenance with flowers and fruits, and again wrap it with chilling clouds.The sea may charm with its smoothed surface, but no less justly it may soon bristle in storms with rough waves.Is the insatiate discontent of man to bind me to a constancy which belongs not to my ways? Herein lies my very strength;this is my unchanging sport.I turn my wheel that spins its circle fairly;I delight to make the lowest turn to the top, the highest to the bottom.

Come you to the top if you will, but on this condition, that you think it no unfairness to sink when the rule of my game demands it.Do Page 30you not know my ways? Have you not heard how Croesus, 1 king of Lydia, who filled even Cyrus with fear but a little earlier, was miserably put upon a pyre of burning faggots, but was saved by rain sent down from heaven? Have you forgotten how Paulus shed tears of respect for the miseries of his captive, King Perses? 2 For what else is the crying and the weeping in tragedies but for the happiness of kings overturned by the random blow of fortune? Have you never learnt in your youth the ancient allegory that in the threshold of Jove's hall there stand two vessels, one full of evil, and one of good? What if you have received more richly of the good? What if I have not ever withheld myself from you? What if my changing nature is itself a reason that you should-hope for better things?

In any way, let not your spirit eat itself away: you are set in the sphere that is common to all, let your desire therefore be to live with your own lot of life, a subject of the kingdom of the world.

"'If Plenty with o'erflowing horn scatter her wealth abroad, abundantly, as in the storm-tossed sea the sand is cast around, or so beyond all measure as the stars shine forth upon the studded sky in cloudless nights; though she 30:1 -- The proverbially rich and happy king;defeated and condemned to death by Cyrus, king of Media, in 546 B.C., but spared by him.

30:2 -- The last king of Macedonia, defeated at Pydna, 168.c., by L.?milius Paulus.Page 31never stay her hand, yet will the race of men Met II.still weep and wail.Though God accept their prayers freely and give gold with ungrudging hand, and deck with honours those who deserve them, yet when they are gotten, these gifts seem naught.Wild greed swallows what it has sought, and still gapes wide for more.What bit or bridle will hold within its course this headlong lust, when, whetted by abundance of rich gifts, the thirst for possession burns? Never call we that man rich who is ever trembling in haste and groaning for that he thinks he lack 'If Fortune should thus defend herself to you,' said Philosophy,'

you would have naught, I think, to utter on the other part.But if you have any just defence for your complaining, you must put it forward.We will grant you the opportunity of speaking.'

Then I answered,' Those arguments have a fair form and are clothed with all the sweetness of speech and of song.When a man listens to them, they delight him; but only so long.The wretched have a deeper feeling of their misfortunes.Wherefore when these pleasing sounds fall no longer upon the ear, this deep-rooted misery again weighs down the spirit.'

'It is so,' she said.' For these are not the remedies for your sickness, but in some sort are the applications for your grief which chafes against its cure.When the time comes, I will apply those which are to penetrate deeply.with Boethius Page 32But that you may not be content to think yourself wretched, remember how many and how great have been the occasions of your good fortune.Iwill not describe how, when you lost your father, men of the highest rank received you into their care: how you were chosen by the chief men in the state to be allied to them by marriage; 1 and you were dear to them before you were ever closely related; which is the most valuable of all relationships.Who hesitated to pronounce you most fortunate for the greatness of your wives' families, for their virtues, and for your blessings in your sons too? I need not speak of those things that are familiar, so I pass over the honours which are denied to most old men, but were granted to you when yet young.I choose to come to the unrivalled crown of your good fortune.If the enjoyment of anything mortal can weigh at all in the balance of good fortune, can your memory of one great day ever be extinguished by any mass of accumulated ills? I mean that day when you saw your two sons proceed forth from your house as consuls together, amid the crowding senators, the eager and applauding populace: when they sat down in the seats of honour and you delivered the speech of congratulation to the king, gaining 32:1 -- Boethius's first wife was Elpis, daughter of Festus: his second was Rusticiana, daughter of Symmachus, a senator and consul, A.D.485.His second wife was the mother of the two sons mentioned below.(See Appendix, p.169.) Page 33thereby glory for your talent and your eloquence: when in the circus you sat in the place of honour between the consuls, and by a display of lavishness worthy of a triumphing general, you pleased to the full the multitude who were crowded around in expectation.

同类推荐
热门推荐
  • 学会来事儿的艺术全集

    学会来事儿的艺术全集

    常人们说某某人“会来事儿”。大都是一种肯定性的评价。可以说,学会来事儿不是一件简单的事,而是一门深谙人情世故的学问,是一门以精通实用社会学和心理学为前提的大学问。只有做到“会来事儿”,才会使自己少吃亏。少碰壁。少栽跟头。只有做到“会来事儿”,才能使自己真正成为在社会上常立不倒和百战不败的人才。
  • 我会拥抱你的眼泪

    我会拥抱你的眼泪

    (开头很烂,后面会好的!谢谢支持!)也许,他们的相遇就是错误的吧。面对着,她爱的他,她又能做什么呢?他爱她,爱的死心塌地,只是中途有一点迷蒙不定。她爱他,爱的撕心裂肺,但是却不愿意给他一点信任。三年,改变了很多,三年之后,她又会挽着谁的手,在薰衣草地里面漫步呢?三年后,他又会为了保护哪个女孩而扑汤蹈火呢?但是,她挽着的不是他,他保护的也不是她,一切都变了。三年,让所有的誓言化为灰烬;三年,让年少的轻狂变得成熟。三年,改变了太多,以至于她悄悄地诉说:“我的婚礼,你能来吗?那段过去,该放下了。”流年过后,就只剩眼泪了吧,
  • 骄傲的心

    骄傲的心

    凯文轻挥利剑,割裂命运女神的织布。女神蹙眉,转头问道:“区区人类,本为我等子民,何以不遵循神明安排,如今你将织布毁去,可知多少凡人将从此在无指引?”凯文嘴角挂着一抹嗤笑,说:“毁去你手中的束缚,却并不代表人类没有了前途,你看,那织布不是又恢复了么。”女神闻言,霍然望去,只见原本被凯文毁去的织布已然完好如初,只是画面却已截然不同,女神若有所思。风中,传来凯文淡淡的声音:“人类虽源自神明,然而,自从我们有了意识那一天起,便有了自己的尊严和骄傲,我们只想去走自己愿意走的路。
  • 人生感悟365

    人生感悟365

    鉴真和尚刚刚剃度空门时,寺里的住持见他天资聪慧又勤奋好学,心里对他十分赞许,但却让他做了寺里谁都不愿作的行脚僧。每天风里来雨里去,吃苦受累不说,化缘时还常常吃白眼,遭人讥讽挖苦。鉴真对此忿忿不平。
  • 《三界九道》

    《三界九道》

    九道出,天下灭,十万年降浩劫;乱世中,且看一枚小白领,如何煽动蝴蝶的翅膀,卷起人神魔的风雨狂澜;在困境中激流勇进,在困惑时,得佳人相偎;终其一生江山美人一锅煮
  • 只愿牵着你的手等待幸福

    只愿牵着你的手等待幸福

    三个月,改变不了什么,却能够令人发指!她、什么都有,却因为父辈的恩怨,流落成低级市民!她、能够永远最美好的爱情,却被人因为嫉妒,而毁了她一辈子的幸福!她、在为了梦想,为了那个破碎的家去奋斗的时候,却遭遇了前所未有的打击!她、一个坚强的女孩,却经历了人生中最难度过的三个月,十九岁的青春年华,无情的,戛然而止的停止了她的生命!如果说小杨的文文能够哪里吸引你,那么、我想会是精神把!一种永不放弃,永不服输的精神!剧中沈子欣的精神就是“只要我沈子欣想要,只要我沈子欣想做,就没有能够阻挡我的理由!
  • 喜相逢

    喜相逢

    自从大理寺少卿纪大人上任之后,江月不得不每日提醒自己——不要惹纪大人!千万不要惹纪大人!“大人,您不觉得卑职还不错?”“嗯,比衙门口那两个石狮子强一点——能跑,会跳!”女扮男装小官差VS高岭之花纪大人!
  • 火焚嘹歌

    火焚嘹歌

    “三塔创世”之际众神之间产生分歧。人类出现,烽火连天,一系列相互联系的宫廷斗争、疆场厮杀、游历冒险和魔法抗衡的故事。故事从淼又族重夺帝都开始讲起,主人公安然当天降世,万年不下雪的火焚国顿时天降大雪,因长相的怪异和天气异象被政客抓住,圣皇不得已下令处死,总行政官维摩偷偷救下,送到了火焚国西部边陲的一个小村落。十几年后,在这个小村子里,金发蓝眸的年轻乐师,开始了他超凡的故事。
  • 重生之顶级后卫

    重生之顶级后卫

    重生回到6年前,回到梦想起航的原点。这一次,高岳将用自己的天赋,登上篮球之巅。**********高岳:“如果艾弗森传递给所有美国孩子一个信念,没有身高你照样可以屹立在NBA的巨人丛林中,那么,我想告诉所有的中国孩子,黄种人,也能飞!”书友群:478655759
  • 绝爱后宫:我知帝王心

    绝爱后宫:我知帝王心

    自十二岁起,我便知道我的人生一大半时光将注定在深宫中度过。十七岁的二皇子梓川被册封为太子。立储前,明媚的午后,梓川绽开和煦笑容说出那句每次见面都会说的话时,我并没有如每次那般嬉笑闹过,而是红透了一张脸,鼓起勇气轻轻“嗯”了一声,很快带着丫头跑开。“芫妹妹,等你长大了,嫁给我做王妃可好?”谁料事与愿违,梓川中毒而亡,我发誓找出暗害他之人。待五皇子梓逸登基,我与之并肩……