登陆注册
15489900000027

第27章 CHAPTER X(2)

SHE, at any rate, could wait for YEARS.' Upon the whole the result was comforting - especially as the 'years' dispensed with the necessity of any immediate step more desperate than dinner. This we enjoyed like men who had earned it; and long before I deposited my dear friar in his cell both of us were snoring in our respective corners of the chaise.

A word or two will complete this romantic episode. The next long vacation I spent in London, bent, needless to say, on a happy issue to my engagement. How simple, in the retrospect, is the frustration of our hopes! I had not been a week in town, had only danced once with my FIANCEE, when, one day, taking a tennis lesson from the great Barre, a forced ball grazed the frame of my racket, and broke a blood vessel in my eye.

For five weeks I was shut up in a dark room. It was two more before I again met my charmer. She did not tell me, but her man did, that their wedding day was fixed for the 10th of the following month; and he 'hoped they would have the pleasure of seeing me at the breakfast!' [I made the following note of the fact: N.B. - A woman's tears may cost her nothing; but her smiles may be expensive.]

I must, however, do the young lady the justice to state that, though her future husband was no great things as a 'man,' as she afterwards discovered, he was the heir to a peerage and great wealth. Both he and she, like most of my collaborators in this world, have long since passed into the other.

The fashions of bygone days have always an interest for the living: the greater perhaps the less remote. We like to think of our ancestors of two or three generations off - the heroes and heroines of Jane Austen, in their pantaloons and high-waisted, short-skirted frocks, their pigtails and powdered hair, their sandalled shoes, and Hessian boots. Our near connection with them entrances our self-esteem. Their prim manners, their affected bows and courtesies, the 'dear Mr. So-and-So' of the wife to her husband, the 'Sir' and 'Madam' of the children to their parents, make us wonder whether their flesh and blood were ever as warm as ours; or whether they were a race of prigs and puppets?

My memory carries me back to the remnants of these lost externals - that which is lost was nothing more; the men and women were every whit as human as ourselves. My half-sisters wore turbans with birds-of-paradise in them. My mother wore gigot sleeves; but objected to my father's pigtail, so cut it off. But my father powdered his head, and kept to his knee-breeches to the last; so did all elderly gentlemen, when I was a boy. For the matter of that, I saw an old fellow with a pigtail walking in the Park as late as 1845. He, no doubt, was an ultra-conservative.

Fashions change so imperceptibly that it is difficult for the historian to assign their initiatory date. Does the young dandy of to-day want to know when white ties came into vogue?

同类推荐
热门推荐
  • 亲密敌人:了不起的汤小姐

    亲密敌人:了不起的汤小姐

    我刚认识周霖山的时候还在上大学,他却已经把生意做得风生水起。他披着羊皮走进我的世界,数次施以援手,让我心存感激。不久,我的旧爱回国,与他两相对立,我夹杂其中。在风起云涌的商场里,我终究逃不过以爱为名的算计。苏嘉悦对我说,汤寒,他不会爱上任何人,你我不过都是自作多情的可怜人。我不信她,只当她心存妒忌,直到我从天堂坠入地狱,才终于得到教训。外人都说我是周霖山最爱的人,只有我自己知道,爱上一匹野马,可我家里没有草原······
  • 英雄联盟之英雄的荣光

    英雄联盟之英雄的荣光

    绝代皇帝横空出世,远古仇怨再次掀开序章,德诺两大军团,无畏先锋,雷瑟守备,陈兵恕瑞玛,是携手退敌,还是一决雌雄,掌握着大陆命运的伊泽瑞尔该做出怎样的抉择,迷失在国家和自我之间的锐雯将如何面对,瓦罗兰的命运陷入怎样的困境。
  • 妻难为:調教白莲花

    妻难为:調教白莲花

    一个被灭门的白莲花遵从父亲的遗愿忘记报仇,却被追杀被师妹自保而推下悬崖与一个落难的异姓王相遇,或许被讨厌软弱与太善良的性格,男主角决定調教这朵白莲花雪姬看着眼前睁着眼睛说瞎话的男人,真的没有复仇吗?在那个男人不信任自己的臣子,砍断自己的左膀右臂,究竟是谁让国家如此繁荣昌盛,让邻国偷窥着这肥肉,没有文臣叶西扬,也没有武将百里炼,那个皇帝拿什么保护繁荣昌盛的国家?
  • 血战九重天

    血战九重天

    一个天才,一次意外,天才变废才,一次奇遇,废才变奇才。
  • 龙图阵

    龙图阵

    长生锁,浮生匙,永生门,掌控天道轮回!秘灵戒,通灵塔,武灵境,镇压万古魔尊!脚踩轮回古道,手握万古星辰,看少年辰浩,如何拯救一个即将覆灭的位面!参透古今未来的他,能否斩灭乾坤,镇压十方魔灵,最终屹立于巅峰位面!
  • 诸天道元

    诸天道元

    诸天破灭,一个少年通过诸世浮图,进入蛮荒盛世……蛮域、苍荒、玄异、楚丘……世界之大,无言以诉。
  • 桐落青城

    桐落青城

    青春正当,肆意张扬的顾姑娘,在吹完人生的第二十根蜡烛后,毅然决定背上行囊去向远方。在她的梦里有一个叫做青城的地方,有白色的细沙和温暖的阳光,吹来的柔风都带着水草的清香,还有一个眸光清浅的少年,眉眼弯弯,笑容温暖,陪伴她喜乐长安,岁岁清欢。【这篇短文也许不会有华丽的辞藻和哲理的箴言,我只想用温暖的笔触来描写一个轻松的故事,仅以此纪念渐行渐远的青春。】
  • 江南槿

    江南槿

    当谭云槿重生到五岁的时候会怎么样?坏事都已经发生过了?小白兔还要面对如狼似虎的亲戚。自私自利的外祖母,贪婪的大舅母,腹黑狡诈小白脸表哥垂涎她的美色想要娶她。口蜜腹剑的好姐妹各种花招想陷害她这个孤女?可惜今世小白兔被小毒蛇给染黑了,看她三十六计,见招拆招,有木有!?善于利用,有木有!
  • 家庭教育与儿童智商情商开发

    家庭教育与儿童智商情商开发

    作者编著的这本家庭教育材料,是一本可读性较强,具有可操作性的家庭教育专著。这本书吸收了年来心理学在家庭教育方面的科研成果,以让孩子学会学习、开发儿童的智商和情商为主线,详细地介绍了家庭教育的方法和家庭教育中应注意的问题。本书的出版,既可以满足许多家庭教育子女的实际需要,为家教提供一本较好的指导书,也为办好家长学校提供一本实用的教材,也可以作为师范院校学生的学习参考书。
  • 绝宠腹黑狂妃:娘子,求温柔

    绝宠腹黑狂妃:娘子,求温柔

    被未婚夫炸死,却意外穿越,好巧不巧,该死的渣男也穿越了,看她这朝枪在手,杀尽天下负心狗!某人为了不当负心狗,夜夜一个姿势专一到天亮。“再不换姿势,姑奶奶我去俊男坊睡!”俊男坊那个鸭店!她想去俊男坊,行,他就成了俊男坊的头牌,只招待她一个人。一进房间她就后悔了。“我花了那么多钱进来,就是你?昨天晚上你还免费呢!”某人冷魅一笑:“今天的姿势都是加钱的,当然贵。”