登陆注册
15458700000077

第77章 CHAPTER XVII - THE ITALIAN PRISONER(4)

And now, what disquiet of mind this dearly-beloved and highly- treasured Bottle began to cost me, no man knows. It was my precious charge through a long tour, and, for hundreds of miles, I never had it off my mind by day or by night. Over bad roads - and they were many - I clung to it with affectionate desperation. Up mountains, I looked in at it and saw it helplessly tilting over on its back, with terror. At innumerable inn doors when the weather was bad, I was obliged to be put into my vehicle before the Bottle could be got in, and was obliged to have the Bottle lifted out before human aid could come near me. The Imp of the same name, except that his associations were all evil and these associations were all good, would have been a less troublesome travelling companion. I might have served Mr. Cruikshank as a subject for a new illustration of the miseries of the Bottle. The National Temperance Society might have made a powerful Tract of me.

The suspicions that attached to this innocent Bottle, greatly aggravated my difficulties. It was like the apple-pie in the child's book. Parma pouted at it, Modena mocked it, Tuscany tackled it, Naples nibbled it, Rome refused it, Austria accused it, Soldiers suspected it, Jesuits jobbed it. I composed a neat Oration, developing my inoffensive intentions in connexion with this Bottle, and delivered it in an infinity of guard-houses, at a multitude of town gates, and on every drawbridge, angle, and rampart, of a complete system of fortifications. Fifty times a day, I got down to harangue an infuriated soldiery about the Bottle. Through the filthy degradation of the abject and vile Roman States, I had as much difficulty in working my way with the Bottle, as if it had bottled up a complete system of heretical theology. In the Neapolitan country, where everybody was a spy, a soldier, a priest, or a lazzarone, the shameless beggars of all four denominations incessantly pounced on the Bottle and made it a pretext for extorting money from me. Quires - quires do I say?

Reams - of forms illegibly printed on whity-brown paper were filled up about the Bottle, and it was the subject of more stamping and sanding than I had ever seen before. In consequence of which haze of sand, perhaps, it was always irregular, and always latent with dismal penalties of going back or not going forward, which were only to be abated by the silver crossing of a base hand, poked shirtless out of a ragged uniform sleeve. Under all discouragements, however, I stuck to my Bottle, and held firm to my resolution that every drop of its contents should reach the Bottle's destination.

The latter refinement cost me a separate heap of troubles on its own separate account. What corkscrews did I see the military power bring out against that Bottle; what gimlets, spikes, divining rods, gauges, and unknown tests and instruments! At some places, they persisted in declaring that the wine must not be passed, without being opened and tasted; I, pleading to the contrary, used then to argue the question seated on the Bottle lest they should open it in spite of me. In the southern parts of Italy more violent shrieking, face-making, and gesticulating, greater vehemence of speech and countenance and action, went on about that Bottle than would attend fifty murders in a northern latitude. It raised important functionaries out of their beds, in the dead of night. I have known half-a-dozen military lanterns to disperse themselves at all points of a great sleeping Piazza, each lantern summoning some official creature to get up, put on his cocked-hat instantly, and come and stop the Bottle. It was characteristic that while this innocent Bottle had such immense difficulty in getting from little town to town, Signor Mazzini and the fiery cross were traversing Italy from end to end.

Still, I stuck to my Bottle, like any fine old English gentleman all of the olden time. The more the Bottle was interfered with, the stauncher I became (if possible) in my first determination that my countryman should have it delivered to him intact, as the man whom he had so nobly restored to life and liberty had delivered it to me. If ever I had been obstinate in my days - and I may have been, say, once or twice - I was obstinate about the Bottle. But, I made it a rule always to keep a pocket full of small coin at its service, and never to be out of temper in its cause. Thus, I and the Bottle made our way. Once we had a break-down; rather a bad break-down, on a steep high place with the sea below us, on a tempestuous evening when it blew great guns. We were driving four wild horses abreast, Southern fashion, and there was some little difficulty in stopping them. I was outside, and not thrown off; but no words can describe my feelings when I saw the Bottle - travelling inside, as usual - burst the door open, and roll obesely out into the road. A blessed Bottle with a charmed existence, he took no hurt, and we repaired damage, and went on triumphant.

A thousand representations were made to me that the Bottle must be left at this place, or that, and called for again. I never yielded to one of them, and never parted from the Bottle, on any pretence, consideration, threat, or entreaty. I had no faith in any official receipt for the Bottle, and nothing would induce me to accept one.

These unmanageable politics at last brought me and the Bottle, still triumphant, to Genoa. There, I took a tender and reluctant leave of him for a few weeks, and consigned him to a trusty English captain, to be conveyed to the Port of London by sea.

While the Bottle was on his voyage to England, I read the Shipping Intelligence as anxiously as if I had been an underwriter. There was some stormy weather after I myself had got to England by way of Switzerland and France, and my mind greatly misgave me that the Bottle might be wrecked. At last to my great joy, I received notice of his safe arrival, and immediately went down to Saint Katharine's Docks, and found him in a state of honourable captivity in the Custom House.

The wine was mere vinegar when I set it down before the generous Englishman - probably it had been something like vinegar when I took it up from Giovanni Carlavero - but not a drop of it was spilled or gone. And the Englishman told me, with much emotion in his face and voice, that he had never tasted wine that seemed to him so sweet and sound. And long afterwards, the Bottle graced his table. And the last time I saw him in this world that misses him, he took me aside in a crowd, to say, with his amiable smile: 'We were talking of you only to-day at dinner, and I wished you had been there, for I had some Claret up in Carlavero's Bottle.'

同类推荐
  • 明伦汇编家范典父子部

    明伦汇编家范典父子部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冬至后西湖泛舟看断

    冬至后西湖泛舟看断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WHITE FANG

    WHITE FANG

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盗侠

    盗侠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赏延素心录

    赏延素心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 再创盛唐

    再创盛唐

    一梦再回千年,不得承膝父母前。世事风云,只想逍遥世间,天不随人愿,搅动天下风云
  • 媚艳娇娘

    媚艳娇娘

    现代娇女穿越到了郑国做皇妃,可却因口不择言而丧命,重生后的她决定不管怎样都要做笑到最后的那个人。话说:宫里宫斗屡不鲜花,宫外逍遥策马闲。也说:愿得一人心,白首不相离。最后说:如果有手机和电脑,没有男人又何妨。告诉大家一个秘密,女主穿越前可还是一朵处子之花那。
  • 易烊千玺之男神男神等等我

    易烊千玺之男神男神等等我

    从来,错过了,就是错过了,可是,他还是以为可以挽回,可是,故事的最后,他们,只是陌生人,仿佛那段跌跌撞撞的爱情从来没有存在过。
  • 勤劳节俭(中华美德)

    勤劳节俭(中华美德)

    从传统文化的角度,对美德和人格修养的各个方面作出了形象生动的阐释。中华传统美德和人格修养必将扎根于现实生活的沃土之中,开出更加绚烂的花朵,结出更加丰满的果实。本书收录了很多民间关于勤劳节俭的故事。让我们一起携手走进本书去温习下我们的传统文化吧。
  • 繁华烟覆奈何桥

    繁华烟覆奈何桥

    他,丞相的儿子,生性爱玩,性格古怪,爱捉弄人。可他却专情一人,从此结缘。他,皇上的儿子,孤寂高冷,可他只对一人无可奈何,注定此生会遇见,来一场绝恋的情。
  • 灵斗武决

    灵斗武决

    一念神魔间,一指破苍穹!何谓法?何为道?我就是法!我就是道!若这天不服,我就捅破这天!如有人阻我,杀!杀!杀!一怒伏尸百万!连这天也要颤抖!悠悠岁月,武道浩瀚!而我,欲证道法!欲睥睨天下!欲,登武道之极!
  • 归兮

    归兮

    归兮,归兮,何处是归处。归兮,归兮,暖湾何曾有。来兮,来兮,弯月似荆棘。来兮,来兮,羊脂何处去。
  • 重生遇上你真好

    重生遇上你真好

    莫名重生,江琉璃有些懵逼,当她慢慢规划人生时,一头大灰狼打乱了她的计划。她居然被一个只见过一面的男神给吃掉了……吃掉了然后她就成了早婚早育的一员,这也算了,为啥都觉得她配不上大灰狼呢?难道没人看到她也很优秀吗?她只是个被大灰狼哄骗的小红帽,明明最可怜的就是她!儿子:妈妈,为什么爸爸要送我去寄宿幼儿园?妈妈:因为爸爸希望你从小学会独立!恩,就是这样的,绝对不是因为你爸爸嫌你是电灯泡。
  • 宇维

    宇维

    回首一生的路,一世的朋友,一辈子的事不后悔,就够了,活着,就是一切。
  • 都市之贵族来袭

    都市之贵族来袭

    杨开死了,但是他的灵魂却在另外一个人体内重生了,当他脑海中响起贵族培养系统的声音时,他发誓这一世他要成为一个贵族。