登陆注册
15443500000012

第12章 ESSEX.(2)

The recommencement of the scholastic year being at hand, Tiberge and I agreed to enter ourselves together at St. Sulpice, he to pursue his theological studies, and I to begin mine. His merits, which were not unknown to the bishop of the diocese, procured him the promise of a living from that prelate before our departure.

"My father, thinking me quite cured of my passion, made no objection to my taking final leave. We arrived at Paris. The Cross of Malta gave place to the ecclesiastical habit, and the designation of the Abbe de Grieux was substituted for that of chevalier. I applied so diligently to study, that in a few months I had made extraordinary progress. I never lost a moment of the day, and employed even part of the night. I soon acquired such a reputation, that I was already congratulated upon the honours which I was sure of obtaining; and, without solicitation on my part, my name was inscribed on the list for a vacant benefice. Piety was by no means neglected, and I entered with ardent devotion into all the exercises of religion. Tiberge was proud of what he considered the work of his own hands, and many a time have I seen him shed tears of delight in noticing what he styled my perfect conversion.

"It has never been matter of wonder to me that human resolutions are liable to change; one passion gives them birth, another may destroy them; but when I reflect upon the sacredness of those motives that led me to St. Sulpice, and upon the heartfelt satisfaction I enjoyed while obeying their dictation, I shudder at the facility with which I outraged them all. If it be true that the benign succour afforded by Heaven is at all times equal to the strongest of man's pinions, I shall be glad to learn the nature of the deplorable ascendancy which causes us suddenly to swerve from the path of duty, without the power of offering the least resistance, and without even the slightest visitation of remorse.

"I now thought myself entirely safe from the dangers of love. I fancied that I could have preferred a single page of St.

Augustine, or a quarter of an hour of Christian meditation, to every sensual gratification, not excepting any that I might have derived even from Manon's society. Nevertheless, one unlucky moment plunged me again headlong into the gulf; and my ruin was the more irreparable, because, falling at once to the same depth from whence I had been before rescued, each of the new disorders into which I now lapsed carried me deeper and deeper still down the profound abyss of vice. I had passed nearly a year at Paris without hearing of Manon. It cost me no slight effort to abstain from enquiry; but the unintermitting advice of Tiberge, and my own reflections, secured this victory over my wishes. The last months glided away so tranquilly, that I considered the memory of this charming but treacherous creature about to be consigned to eternal oblivion.

"The time arrived when I was to undergo a public examination in the class of theology: I invited several persons of consideration to honour me with their presence on the occasion.

My name was mentioned in every quarter of Paris: it even reached the ears of her who had betrayed me. She had some difficulty in recognising it with the prefix of Abbe; but curiosity, or perhaps remorse for having been faithless to me (I could never after ascertain by which of these feelings she was actuated), made her at once take an interest in a name so like mine; and she came with several other women to the Sorbonne, where she was present at my examination, and had doubtless little trouble in recognising my person.

"I had not the remotest suspicion of her presence. It is well known that in these places there are private seats for ladies, where they remain screened by a curtain. I returned to St.

Sulpice covered with honours and congratulations. It was six in the evening. The moment I returned, a lady was announced, who desired to speak with me. I went to meet her. Heavens! what a surprise!

It was Manon. It was she indeed, but more bewitching and brilliant than I had ever beheld her. She was now in her eighteenth year. Her beauty beggars all description. The exquisite grace of her form, the mild sweetness of expression that animated her features, and her engaging air, made her seem the very personification of love. The vision was something too perfect for human beauty.

"I stood like one enchanted at beholding her. Unable to divine the object of her visit, I waited trembling and with downcast looks until she explained herself. At first, her embarrassment was equal to mine; but, seeing that I was not disposed to break silence, she raised her hand to her eyes to conceal a starting tear, and then, in a timid tone, said that she well knew she had justly earned my abhorrence by her infidelity; but that if I had ever really felt any love for her, there was not much kindness in allowing two long years to pass without enquiring after her, and as little now in seeing her in the state of mental distress in which she was, without condescending to bestow upon her a single word. I shall not attempt to describe what my feelings were as I listened to this reproof.

"She seated herself. I remained standing, with my face half turned aside, for I could not muster courage to meet her look. I several times commenced a reply without power to conclude it. At length I made an effort, and in a tone of poignant grief exclaimed: `Perfidious Manon! perfidious, perfidious creature!'

She had no wish, she repeated with a flood of tears, to attempt to justify her infidelity. `What is your wish, then?' cried I.

`I wish to die,' she answered, `if you will not give me back that heart, without which it is impossible to endure life.' `Take my life too, then, faithless girl!' I exclaimed, in vain endeavouring to restrain my tears; `take my life also! it is the sole sacrifice that remains for me to make, for my heart has never ceased to be thine.'

同类推荐
热门推荐
  • 邪王娇妃:废柴要逆天

    邪王娇妃:废柴要逆天

    称霸新世纪的一代巾帼,却穿越成人人唾弃的绝世废柴,看她如何重登高峰,称霸天下!炼丹药,掌神兽,竟然还有一只萌萌哒的玉王爷。她一脸不信任:“听闻玉王爷杀人如麻,嗜血如水,叫我如何信你?”某男邪魅一笑,抓起她的神兽小白:“我怎么样,王妃难道不清楚?”好了好了!清楚了,堂堂风王爷不仅杀人如麻,还灭神兽如家畜,卖萌踩死萝莉花!
  • 中国发展大战略:从毛泽东到邓小平

    中国发展大战略:从毛泽东到邓小平

    本书内容包括:毛泽东邓小平对现代化历史主题的认同和深化,战略目标:从“四个现代化”到富强、民主、文明三位一体的现代化,战略步骤:从“两步走”到“三步走” 等。
  • 弑天异尊

    弑天异尊

    妖龙现,神凤出。一个地球的平凡少年叶凌,穿越修真界,得上古神器,修无上圣功。神秘棋局..迷惘的面纱一页一页的掀开,是苟延喘残还是弑天而行?
  • 轮回仙魔变

    轮回仙魔变

    何为轮回,六道轮回可是至高?悠悠长河中谁存在?谁消逝?谁辉煌?谁落魄?谁是天地至尊?万毒为宗,百神为主,人族何去何从?我仙道魔道又何时归来?看我轰碎苍穹,踏平大地!迎接一个崭新的时代!
  • 总裁的糊涂小妻子

    总裁的糊涂小妻子

    他爱她六年,她却辗转在他人身旁。一朝失忆,她撞他满怀。为了奶奶医药费,她嫁给他。他帅气,温柔,多金,她慢慢陷入他的情网…家有婆婆刁难,外有小三要斗,半路还杀出个珠宝大亨的前男友…没关系,且看她如何扮猪吃老虎,却不想在恢复记忆后,她发现了惊天秘密。
  • 重生之大作家

    重生之大作家

    如果有一天,奇幻小说中缺少了恢宏瑰丽与磅礴大气,一部《指环王》是否能够带给人们惊艳般的震撼?如果有一天,网络小说一直秉承打脸刷怪换地图的套路,一篇《悟空传》是否能够让人眼前一亮,赞不绝口?如果有一天,传统文学中出现了《彷徨》与《呐喊》,是否能够引起广大读者对封建糟粕的批判与反思?携带地球上“惊世文章”的陈墨来到这个平行世界,集大成于一身,是为大作家。“他的出现,彻底颠覆了整个世界的文学格局,他将是21世纪影响最为深远的大作家。”——《时代周刊》“也许他年轻,但是他的知识积累堪称绝世,任何一个小说领域,他都能够创造奇迹。”——《泰晤士报》PS:求推荐票,求收藏,喜欢本书的朋友请多多支持。
  • 再决围棋

    再决围棋

    由于日本幕府将军的下了闭关令,黑木的日本围棋队无法与大明棋手对决,那么,大明棋手们自己又会有怎样的故事呢?
  • 樱花列车时光小镇

    樱花列车时光小镇

    《樱花列车&时光小镇》真的是很感人,构思的作者大大都要哭惹。。。嗯,主要讲了黎樱晴和程盛冥这对青梅竹马因为家庭的原因断送了他们的友谊,程盛冥从此不再愿意理暗恋的黎樱晴,女主角小樱樱因为悲伤,十八岁的她只身来到外地支教,在带孩子们出国旅游的某一天遇到了程盛冥,这期间,他创办了自己的企业,交了女朋友,却依然没有忘记黎樱晴,两人由此泪奔。。。作者大大卸不下来,88
  • 灵虚天月

    灵虚天月

    “群雄诸子欲争仙,气引神境游九天,灵虚宝鉴入玄门,紫气东来引太虚,佛光宝印临圣地,沧海明玦为妙法……”这是一个众多奇异强势功法临世,天之骄子诞生的修行繁华昌盛的黄金大时代。且看主角在与诸位天骄斗,与天争的过程中,是如何修行,奋斗,捍卫自身的原则,守护身边的人,追求心中的大道。写我心中的玄幻。
  • 凡愿传说

    凡愿传说

    21世纪的互联科技时代与以灵为尊的异世界斗灵大陆差生空间波动,上古神器觉醒,在主人命悬一线时,召唤了来自另一个时空的分身的灵魂,以此为代价让主人得以灵体的形式残留在肉体之中。而来自科技时代的叶凡,面对一无所知的世界和坚信自己的同伴,他将演绎出怎样的一段传说?双生灵体,上古神器,灭门惨案,神秘组织,皇族之谜,一切的一切,是不是都和那失踪的父亲有关。为了追查真相,没有血缘关系的一群少年自发成立组织,从此踏上一条改变世界的道路。世人相传,春秋已逝,寒冬将至。天下无常,聚散流沙。最强大的力量便如流沙般无形的力量,这群少年所建立的组织,产生于世人所看不到的黑暗中,其名便为——流沙。