登陆注册
15443500000011

第11章 ESSEX.(1)

"While in my confinement Tiberge came one day to see me. I was surprised at the affectionate joy with which he saluted me. I had never, hitherto, observed any peculiar warmth in his friendship that could lead me to look upon it as anything more than the partiality common among boys of the same age. He was so altered, and had grown so manly during the five or six months since I had last seen him, that his expressive features and his manner of addressing me inspired me with a feeling of respect.

He spoke more in the character of a mentor than a schoolfellow, lamented the delusion into which I had fallen, congratulated me on my reformation, which he believed was now sincere, and ended by exhorting me to profit by my youthful error, and open my eyes to the vanity of worldly pleasures. I looked at him with some astonishment, which he at once perceived.

"`My dear chevalier,' said he to me, `you shall hear nothing but the strict truth, of which I have assured myself by the most serious examination. I had, perhaps, as strong an inclination for pleasure as you, but Heaven had at the same time, in its mercy, blessed me with a taste for virtue. I exercised my reason in comparing the consequences of the one with those of the other, and the divine aid was graciously vouchsafed to my reflections.

I conceived for the world a contempt which nothing can equal.

Can you guess what it is retains me in it now,' he added, `and that prevents me from embracing a life of solitude? Simply the sincere friendship I bear towards you. I know the excellent qualities of both your heart and head. There is no good of which you may not render yourself capable. The blandishments of pleasure have momentarily drawn you aside. What detriment to the sacred cause of virtue! Your flight from Amiens gave me such intense sorrow, that I have not since known a moment's happiness.

You may judge of this by the steps it induced me to take.' He then told me how, after discovering that I had deceived him, and gone off with my mistress, he procured horses for the purpose of pursuing me, but having the start of him by four or five hours, he found it impossible to overtake me; that he arrived, however, at St. Denis half an hour after I had left it; that, being very sure that I must have stopped in Paris, he spent six weeks there in a fruitless endeavour to discover me--visiting every place where he thought he should be likely to meet me, and that one evening he at length recognised my mistress at the play, where she was so gorgeously dressed, that he of course set it down to the account of some new lover; that he had followed her equipage to her house, and had there learned from a servant that she was entertained in this style by M. de B----. `I did not stop here,' continued he; `I returned next day to the house, to learn from her own lips what had become of you. She turned abruptly away when she heard the mention of your name, and I was obliged to return into the country without further information. I there learned the particulars of your adventure, and the extreme annoyance she had caused you; but I was unwilling to visit you until I could have assurance of your being in a more tranquil state.'

"`You have seen Manon then!' cried I, sighing. `Alas! you are happier than I, who am doomed never again to behold her.' He rebuked me for this sigh, which still showed my weakness for the perfidious girl. He flattered me so adroitly upon the goodness of my mind and disposition, that he really inspired me, even on this first visit, with a strong inclination to renounce, as he had done, the pleasures of the world, and enter at once into holy orders.

"The idea was so suited to my present frame of mind, that when alone I thought of nothing else. I remembered the words of the Bishop of Amiens, who had given me the same advice, and thought only of the happiness which he predicted would result from my adoption of such a course. Piety itself took part in these suggestions. `I shall lead a holy and a Christian life,' said I;

`I shall divide my time between study and religion, which will allow me no leisure for the perilous pleasures of love. I shall despise that which men ordinarily admire; and as I am conscious that my heart will desire nothing but what it can esteem, my cares will not be greater or more numerous than my wants and wishes.'

"I thereupon pictured to myself in anticipation a course of life peaceful and retired. I fancied a retreat embosomed in a wood, with a limpid stream of running water bounding my garden; a library, comprising the most select works; a limited circle of friends, virtuous and intellectual; a table neatly served, but frugal and temperate. To all these agremens I added a literary correspondence with a friend whose residence should be in Paris, who should give me occasional information upon public affairs, less for the gratification of my curiosity, than to afford a kind of relaxation by hearing of and lamenting the busy follies of men. `Shall not I be happy?' added I; `will not my utmost wishes be thus gratified?' This project flattered my inclinations extremely. But after all the details of this most admirable and prudent plan, I felt that my heart still yearned for something; and that in order to leave nothing to desire in this most enchanting retirement, one ought to be able to share it with Manon.

"However, Tiberge continuing to pay me frequent visits in order to strengthen me in the purpose with which he had inspired me, I took an opportunity of opening the subject to my father. He declared that his intention ever was to leave his children free to choose a profession, and that in whatever manner I should dispose of myself, all he wished to reserve was the right of aiding me with his counsel. On this occasion he gave me some of the wisest, which tended less to divert me from my project, than to convince me of my good father's sound judgment and discretion.

同类推荐
热门推荐
  • 主位

    主位

    天若弃我我必弃天。人若犯我我必犯人。魔又如何,万道同源,魔亦胜天。一位魔族少年因出生时的意象,万族恐惧!准备了数年后,以修真者为首,对魔族实施了残忍的灭族。那少年被废后,被魔族大能舍身相救,将其投入空间乱流。九死一生的少年来到了异界后该何去何从,他的传奇之旅将何从这开始。
  • 奇葩组合

    奇葩组合

    还没搞清楚现状,就和某人组成了什么组合,不过这个组合不是明星组合,总而言之,是一个奇葩!
  • 少年仙神

    少年仙神

    一场比武招亲,导致生死分离。我不想要这个结局!于是,凌天为了复活李曦儿,走上了一条逆天之路。斩神,杀魔,一切阻碍通通推翻!
  • 飞燕外传

    飞燕外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 誓徒:宿命之轮

    誓徒:宿命之轮

    那道名为命运的大门,已经大开,伴着宿命的齿轮,缓缓转动
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 征途之暗影传说

    征途之暗影传说

    征途大陆,征战不休,战士、剑仙、弓手、法师、道士、召唤,各显神通,惟有勇者,傲笑世间,不为情、不为义,只为不枉男儿身。
  • 花洛谁佳

    花洛谁佳

    一世风华,她遇见了最爱的人,却也因他而死。“花洛佳,我诅咒你,得不到所爱之人,爱你之人因你而死!”君临渊怒视着她,写下血誓,“我要你生生世世孤独终老。”花洛佳面无表情的看着落到陨生池中的男人说:“我不介意。”我爱的人早就已经不爱我了,还甚至要致我于死地不是吗?君临渊,恭喜你梦想成真了。红衣猎猎,血染上了那一头白发。“我若成魔,必要你死。“我若成神,必要你毁。“我若成妖,必要你现元神本相。“我若成鬼,必要闹得地府鸡犬不宁。”“我不再是心软的花洛佳,本帝,华络绝。”华裳尽退,断情绝爱。
  • tfboys易直玺欢你

    tfboys易直玺欢你

    含蓄的千玺居然有一个未婚妻!!!!!!在相处的过程中,两颗心慢慢靠近,两个人慢慢走到了一起。本文属于甜文,有一点点点点虐。
  • 逆袭吧!蔷薇拽千金

    逆袭吧!蔷薇拽千金

    她是傲娇的血猎大小姐,一把银刃,刀光剑影,血雨风花。一夕华丽丽跳槽,她莫名其妙地成为被魔党一路追杀的血族公主。堂堂天之骄女,岂能如此弱鸡?踏上逆袭之路,一路凯歌,所向披靡!吸血鬼、狼人、僵尸神马的都是浮云!只是……某月默默看向左边一言不合就撕逼的逗比男女:“你们咋不上天!”又无语望着右边从兄弟变情敌的冰山与魂淡。魂淡:“不好意思,月是我的!”冰山:“抱歉,看来这兄弟没法做了!”一场世纪大战就此爆发!周围的一片狼藉让某月彻底抓狂ing:“你们这是要把地球炸了吗?!”