登陆注册
15394700000006

第6章

Yield us wool to make our nests warm In the branches of the--'"

"If it please your majesty," interrupted a harsh voice, "I will ask a question or two of this rhymester.There is little time to spare.I crave pardon, sire, if my anxiety for your safety offends."

"The loyalty," said the king, "of the Duke d'Aumale is too well proven to give offence." He sank into his chair, and the film came again over his eyes.

"First," said the duke, "I will read you the letter he brought:

"'To-night is the anniversary of the dauphin's death.If he goes, as is his custom, to midnight mass to pray for the soul of his son, the falcon will strike, at the corner of the Rue Esplanade.

If this be his intention, set a red light in the upper room at the southwest corner of the palace, that the falcon may take heed.'

"Peasant," said the duke, sternly, "you have heard these words.Who gave you this message to bring?"

"My lord duke," said David, sincerely, "I will tell you.A lady gave it me.She said her mother was ill, and that this writing would fetch her uncle to her bedside.I do not know the meaning of the letter, but I will swear that she is beautiful and good."

"Describe the woman," commanded the duke, "and how you came to be her dupe."

"Describe her!" said David with a tender smile."You would command words to perform miracles.Well, she is made of sunshine and deep shade.She is slender, like the alders, and moves with their grace.

Her eyes change while you gaze into them; now round, and then half shut as the sun peeps between two clouds.When she comes, heaven is all about her; when she leaves, there is chaos and a scent of hawthorn blossoms.She came to see me in the Rue Conti, number twenty-nine."

"It is the house," said the duke, turning to the king, "that we have been watching.Thanks to the poet's tongue, we have a picture of the infamous Countess Quebedaux."

"Sire and my lord duke," said David, earnestly, "I hope my poor words have done no injustice.I have looked into that lady's eyes.I will stake my life that she is an angel, letter or no letter."

The duke looked at him steadily."I will put you to the proof," he said, slowly."Dressed as the king, you shall, yourself, attend mass in his carriage at midnight.Do you accept the test?"

David smiled."I have looked into her eyes," he said."I had my proof there.Take yours how you will."

Half an hour before twelve the Duke d'Aumale, with his own hands, set a red lamp in a southwest window of the palace.At ten minutes to the hour, David, leaning on his arm, dressed as the king, from top to toe, with his head bowed in his cloak, walked slowly from the royal apartments to the waiting carriage.The duke assisted him inside and closed the door.The carriage whirled away along its route to the cathedral.

On the /qui vive/ in a house at the corner of the Rue Esplanade was Captain Tetreau with twenty men, ready to pounce upon the conspirators when they should appear.

But it seemed that, for some reason, the plotters had slightly altered their plans.When the royal carriage had reached the Rue Christopher, one square nearer than the Rue Esplanade, forth from it burst Captain Desrolles, with his band of would-be regicides, and assailed the equipage.The guards upon the carriage, though surprised at the premature attack, descended and fought valiantly.The noise of conflict attracted the force of Captain Tetreau, and they came pelting down the street to the rescue.But, in the meantime, the desperate Desrolles had torn open the door of the king's carriage, thrust his weapon against the body of the dark figure inside, and fired.

Now, with loyal reinforcements at hand, the street rang with cries and the rasp of steel, but the frightened horses had dashed away.Upon the cushions lay the dead body of the poor mock king and poet, slain by a ball from the pistol of Monseigneur, the Marquis de Beaupertuys.

THE MAIN ROAD

/Three leagues, then, the road ran, and turned into a puzzle.It joined with another and a larger road at right angles.David stood, uncertain, for a while, and then sat himself to rest upon its side./

Whither these roads led he knew not.Either way there seemed to lie a great world full of chance and peril.And then, sitting there, his eye fell upon a bright star, one that he and Yvonne had named for theirs.

That set him thinking of Yvonne, and he wondered if he had not been too hasty.Why should he leave her and his home because a few hot words had come between them? Was love so brittle a thing that jealousy, the very proof of it, could break it? Mornings always brought a cure for the little heartaches of evening.There was yet time for him to return home without any one in the sweetly sleeping village of Vernoy being the wiser.His heart was Yvonne's; there where he had lived always he could write his poems and find his happiness.

David rose, and shook off his unrest and the wild mood that had tempted him.He set his face steadfastly back along the road he had come.By the time he had retravelled the road to Vernoy, his desire to rove was gone.He passed the sheepfold, and the sheep scurried, with a drumming flutter, at his late footsteps, warming his heart by the homely sound.He crept without noise into his little room and lay there, thankful that his feet had escaped the distress of new roads that night.

How well he knew woman's heart! The next evening Yvonne was at the well in the road where the young congregated in order that the /cure/

might have business.The corner of her eye was engaged in a search for David, albeit her set mouth seemed unrelenting.He saw the look;

braved the mouth, drew from it a recantation and, later, a kiss as they walked homeward together.

Three months afterwards they were married.David's father was shrewd and prosperous.He gave them a wedding that was heard of three leagues away.Both the young people were favourites in the village.There was a procession in the streets, a dance on the green; they had the marionettes and a tumbler out from Dreux to delight the guests.

同类推荐
热门推荐
  • 一绝英世

    一绝英世

    奇怪的人出现在奇怪的客栈,金黄的衣衫,赤红色的头发又多又乱。走起路来如同僵尸。手上的武器——金圈竟可碎石破金……
  • 郑板桥年谱

    郑板桥年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时过境迁,你可安好

    时过境迁,你可安好

    时间是最好的良药。对于曾经的种种,我已不想过问。因为我知道,一切都已经物是人非了。这诺大的城市,葬送了我们最好的年华,如今时过境迁,曾经的你们,可还安好?
  • 天之元

    天之元

    本书为几位大神的断断续续的生活和战斗场景,情调浪漫旖旎,情节精彩厚重,基于生活的形而上的描写
  • 超次元战斗系统

    超次元战斗系统

    末世降临之时,战斗进行之中。系统开启,征服末世!【简介废】【新人新书,还望支持。】
  • 《中华人民共和国道路交通安全法》释义及实用指南

    《中华人民共和国道路交通安全法》释义及实用指南

    本书由参与《中华人民共和国道路交通安全法》立法的同志撰写。本书以《道路交通安全法》为蓝本,逐条对本法的立法背景、法条主旨、法律原则及实务中怎样适用进行了深刻、权威的释解。
  • 魂道记

    魂道记

    沧蓝界,千年世家,宗门林立。帝国,王国纷争不断。圣地超然世外,屹立一切之上。内抗海族,外御妖魔。一个落魄的家族少年。一场突如其来的意外。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 重生之丧尸国度

    重生之丧尸国度

    一个丧尸的国度,从初始开始一个丧尸开始,一个国度,慢慢的开始了一个文明进化,新人类等级,吸取丧尸的进化液来给自己进化,重生了,从此逆天圣级人类.............
  • 伏尸

    伏尸

    当人命比草贱,没有什么比生存更重要,浮世若梦,活不下去一切皆是空花。若是本性与活命发生冲突,我们又该如何选择???蛮小石非常肯定自己的答案,哪怕伏尸百万,血流千里赤地......也要活着。