登陆注册
15301700000134

第134章 CHAPTER LVI(2)

"Here," said he, filling the glass, "is some of the real Llangollen ale. I got it from the little inn, the Eagle, over the way, which was always celebrated for its ale. They stared at me when I went in and asked for a pint of ale, as they knew that for twenty years I have drunk no liquor whatever, owing to the state of my stomach, which will not allow me to drink anything stronger than water and tea. I told them, however, it was for a gentleman, a friend of mine, whom I wished to treat in honour of the fall of Sebastopol."I would fain have excused myself, but the old gentleman insisted on my drinking.

"Well," said I, taking the glass, "thank God that our gloomy forebodings are not likely to be realised. Oes y byd i'r glod Frythoneg! May Britain's glory last as long as the world!"Then, looking for a moment at the ale, which was of a dark-brown colour, I put the glass to my lips and drank.

"Ah!" said the old church clerk, "I see you like it, for you have emptied the glass at a draught.""It is good ale," said I.

"Good," said the old gentleman rather hastily, "good; did you ever taste any so good in your life?""Why, as to that," said I, "I hardly know what to say; I have drunk some very good ale in my day. However, I'll trouble you for another glass.""Oh ho, you will," said the old gentleman; "that's enough; if you did not think it first-rate, you would not ask for more. This,"said he, as he filled the glass again, "is genuine malt and hop liquor, brewed in a way only known, they say, to some few people in this place. You must, however, take care how much you take of it.

Only a few glasses will make you dispute with your friends, and a few more quarrel with them. Strange things are said of what Llangollen ale made people do of yore; and I remember that when Iwas young and could drink ale, two or three glasses of the Llangollen juice of the barleycorn would make me - however, those times are gone by.""Has Llangollen ale," said I, after tasting the second glass, "ever been sung in Welsh? is there no englyn upon it?""No," said the old church clerk, "at any rate, that I am aware.""Well," said I, "I can't sing its praises in a Welsh englyn, but Ithink I can contrive to do so in an English quatrain, with the help of what you have told me. What do you think of this? -"Llangollen's brown ale is with malt and hop rife;'Tis good; but don't quaff it from evening till dawn;For too much of that ale will incline you to strife;Too much of that ale has caused knives to be drawn.""That's not so bad," said the old church clerk, "but I think some of our bards could have produced something better - that is, in Welsh; for example old - What's the name of the old bard who wrote so many englynion on ale?""Sion Tudor," said I; "O yes; but he was a great poet. Ah, he has written some wonderful englynion on ale; but you will please to bear in mind that all his englynion are upon bad ale, and it is easier to turn to ridicule what is bad, than to do anything like justice to what is good."O, great was the rejoicing for a few days at Llangollen for the reported triumph; and the share of the Welsh in that triumph reconciled for a time the descendants of the Ancient Britons to the seed of the coiling serpent. "Welsh and Saxons together will conquer the world!" shouted brats, as they stood barefooted in the kennel. In a little time, however, news not quite so cheering arrived. There had been a battle fought, it is true, in which the Russians had been beaten, and the little Welsh had very much distinguished themselves, but no Sebastopol had been taken. The Russians had retreated to their town, which, till then almost defenceless on the land side, they had, following their old maxim of "never despair," rendered almost impregnable in a few days, whilst the allies, chiefly owing to the supineness of the British commander, were loitering on the field of battle. In a word, all had happened which the writer, from his knowledge of the Russians and his own countrymen, had conceived likely to happen from the beginning. Then came the news of the commencement of a seemingly interminable siege, and of disasters and disgraces on the part of the British; there was no more shouting at Llangollen in connection with the Crimean expedition. But the subject is a disagreeable one, and the writer will dismiss it after a few brief words.

It was quite right and consistent with the justice of God that the British arms should be subjected to disaster and ignominy about that period. A deed of infamous injustice and cruelty had been perpetrated, and the perpetrators, instead of being punished, had received applause and promotion; so if the British expedition to Sebastopol was a disastrous and ignominious one, who can wonder?

Was it likely that the groans of poor Parry would be unheard from the corner to which he had retired to hide his head by "the Ancient of days," who sits above the cloud, and from thence sends judgments?

同类推荐
  • 思辨录辑要

    思辨录辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续刊上海竹枝词

    续刊上海竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 桐谱

    桐谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 挟注胜鬘经

    挟注胜鬘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩诃般若波罗蜜经

    摩诃般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 源自星

    源自星

    星河不过永恒、一切源于星、牵星于脉、破府刻道、惊尘于世……重生乃逆天,我就是天,不过逆我自己、混沌阴阳瞳、灭世乾坤倒、控玄冰之性、生葬魂之火、持十方之界、登巅峰之顶…破万物…
  • 两性健康550题

    两性健康550题

    编著者以最新的视角与观点,根据广大读者普遍关注与需要解决的男女性方面的问题,收集整理了近年来报刊发表的相关文章,分成性病常识、性爱知识、优生优育、男女性健康、药品与性保健、饮食与性等专题,科学系统地提出了预防与解决办法。
  • 推拿抉微

    推拿抉微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴阳五行教子法

    阴阳五行教子法

    《阴阳五行教子法》由章岩著。阴阳五行学说是中华传统文化的基石。中医、武术、建筑、风水等学说无一不在此基础上衍生而成,当然教育亦不例外。所谓万变不离其宗,阴阳五行学说实在潜藏着中国最深刻的智慧。古代的教育,虽看似简单、朴素,却往往有奇效。《阴阳五行教子法》从古代的阴阳五行学说出发,借用古代传统的教育实例,将五千年教子智慧的精华一举呈现在读者面前。沿用传统教育思想,结合现代教育新特点,内容充实完整,方法行之有效。《阴阳五行教子法》让天下父母都爱不释手的经典之作!
  • 仙道魔厨

    仙道魔厨

    一个来自地球的五星大厨,一枚被封印的玉佩,修行路上高歌猛进,铸就不败的传说!
  • 宋词三百首(中华国学经典)

    宋词三百首(中华国学经典)

    中国传统文化博大精深,包罗万象,远不是一本书所能囊括的。本丛书只是选取其中部分内容分门别类进行介绍。我们约请的作者,都是各个领域的专业研究者,每一篇简短的文字背后其实都有多年的积累,他们努力使这些文字深入浅出而严谨准确。与此同时,我们给一些文字选配了图片,使读者形成更加直观的印象。无论您是什么学历,无论您是什么年龄,无论您从事的是什么职业,只要您是中国传统文化的爱好者,您都可以从本书中获得您想要的。
  • 追风化成雪

    追风化成雪

    秦追风出身贫寒,寒窗苦读,只为一朝金榜题名,光宗耀祖。但当他得偿所愿后,却发现已经不是那么回事,他身上藏着的密码,使他从书生变成了绝世的高手,因而卷入了江湖和朝廷的斗争,在荣华富贵和正义正气之间,他将作何选择...作品徐图展开,斗争此起彼伏,构成宏达磅礴的场面。书友QQ群:274695673,欢迎加入
  • 京门重生:嫡妻风华

    京门重生:嫡妻风华

    她,以野蛮女著名于京城。得太子百般宠爱!却不想曾想,一切只是利用。被最爱之人虐之杀之,得上天怜悯,重生一次。她决意报复伤其之人,以牙还牙,以血还血,以恨还恨,以爱还爱!(全文大改,重新发文。希望支持!)
  • 刀剑风尘录

    刀剑风尘录

    封魔崖。相传,封魔崖是古时蛮荒时代,一处仙魔争战之地。那时封魔崖不叫封魔崖,它叫仙魔峰。仙魔峰上,仙魔相斗,魔胜封魔为王,仙胜封仙为神。仙魔峰是封神之地,亦是封魔之地。无论魔还是仙,都愿上崖一战,以求成神称王……
  • 明伦汇编人事典卷人事总部

    明伦汇编人事典卷人事总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。