登陆注册
15301700000133

第133章 CHAPTER LVI(1)

Ringing of Bells - Battle of Alma - The Brown Jug - Ale of Llangollen - Reverses.

ON the third of October - I think that was the date - as my family and myself, attended by trusty John Jones, were returning on foot from visiting a park not far from Rhiwabon we heard, when about a mile from Llangollen, a sudden ringing of the bells of the place, and a loud shouting. Presently we observed a postman hurrying in a cart from the direction of the town. "Peth yw y matter?" said John Jones. "Y matter, y matter!" said the postman in a tone of exultation, "Sebastopol wedi cymmeryd. Hurrah!""What does he say?" said my wife anxiously to me.

"Why, that Sebastopol is taken," said I.

"Then you have been mistaken," said my wife smiling, "for you always said that the place would either not be taken at all or would cost the allies to take it a deal of time and an immense quantity of blood and treasure, and here it is taken at once, for the allies only landed the other day. Well, thank God, you have been mistaken!""Thank God, indeed," said I, "always supposing that I have been mistaken - but I hardly think from what I have known of the Russians that they would let their town - however, let us hope that they have let it be taken. Hurrah!"We reached our dwelling. My wife and daughter went in. John Jones betook himself to his cottage, and I went into the town, in which there was a great excitement; a wild running troop of boys were shouting "Sebastopol wedi cymmeryd. Hurrah! Hurrah!" Old Mr Jones was standing bare-headed at his door. "Ah," said the old gentleman, "I am glad to see you. Let us congratulate each other,"he added, shaking me by the hand. "Sebastopol taken, and in so short a time. How fortunate!""Fortunate indeed," said I, returning his hearty shake; "I only hope it may be true.""Oh, there can be no doubt of its being true," said the old gentleman. "The accounts are most positive. Come in, and I will tell you all the circumstances." I followed him into his little back parlour, where we both sat down.

"Now," said the old church clerk, "I will tell you all about it.

The allies landed about twenty miles from Sebastopol and proceeded to march against it. When nearly half way they found the Russians posted on a hill. Their position was naturally very strong, and they had made it more so by means of redoubts and trenches.

However, the allies undismayed, attacked the enemy, and after a desperate resistance, drove them over the hill, and following fast at their heels entered the town pell-mell with them, taking it and all that remained alive of the Russian army. And what do you think? The Welsh highly distinguished themselves. The Welsh fusileers were the first to mount the hill. They suffered horribly - indeed almost the whole regiment was cut to pieces; but what of that? they showed that the courage of the Ancient Britons still survives in their descendants. And now I intend to stand beverage.

I assure you I do. No words! I insist upon it. I have heard you say you are fond of good ale, and I intend to fetch you a pint of such ale as I am sure you never drank in your life." Thereupon he hurried out of the room, and through the shop into the street.

"Well," said I, when I was by myself, "if this news does not regularly surprise me! I can easily conceive that the Russians would be beaten in a pitched battle by the English and French - but that they should have been so quickly followed up by the allies, as not to be able to shut their gates and man their walls, is to me inconceivable. Why, the Russians retreat like the wind, and have a thousand ruses at command, in order to retard an enemy. So at least I thought, but it is plain that I know nothing about them, nor indeed much of my own countrymen; I should never have thought that English soldiers could have marched fast enough to overtake Russians, more especially with such a being to command them, as -, whom I, and indeed almost every one else have always considered a dead weight on the English service. I suppose, however, that both they and their commander were spurred on by the active French."Presently the old church clerk made his appearance with a glass in one hand, and a brown jug of ale in the other.

同类推荐
热门推荐
  • 我的唯一就留给你

    我的唯一就留给你

    为你我可以放弃理想,只要你开心,哪怕与全世界为敌。张宇的感情生涯。一个充满转折的爱情故事。
  • 总裁不二嫁

    总裁不二嫁

    这人世间的感情很少有一眼万年的,而景风第一眼看见百里桓,就一头栽进爱情里永不回头。景风:如果我和你之间的距离是一百步,其中九十九步都可以我来走,哪怕遍体鳞伤,受尽人世间屈辱。我不想连微笑的能力都忘记。你曾温暖了我整个世界,又残忍地将一切撕碎。这一世,我给你我全部的爱,下一世,我们便不会再相遇。重生之时光华必然绝美,不再回眸。
  • 总裁的命令:第一影后,别想逃

    总裁的命令:第一影后,别想逃

    为什么?为什么?一个小女孩伤心的说,男孩说对不起,等事情解决完我就来找你。女孩破涕为笑的说:那我们约定好到时候你一定要找我。两个小孩子约定那年,他六岁,她五岁。可是,就是这几年却发生了许多事情,那个可爱有爱笑的女孩因为一场阴谋像变了一个人。她为了查清当年的事,成为了知名的艺人和歌手,又是一家公司的总裁和黑道上的人承受这么多只是为了自己的家族,可是,她被家人发现后却想逃跑……
  • 神荒无垠

    神荒无垠

    天玄大陆,强者为尊,萧锋,虽为世家弟子,却是一个废人,被同族歧视,被世人歧视。而从华夏穿越而来的他,不会再甘心又只能平凡的一生,既然来了,就该留下伟业,让天地汗颜,更让美人入怀。
  • 旧城——暖阳晴夏

    旧城——暖阳晴夏

    ——城南城北,向左向右。北城以念,何以为安。简晴希那年遇见了王俊凯。十七岁的遇见,难以掩饰的心动。王俊凯对她所有的好都是因为姐姐。她不敢逾越一步,却控制不住的一天一天陷进去。王源这个竹马对洛可可而言就是她的小幸运。有一天。“源子,你为什么会喜欢上我啊?”某人已然解开扣子向她翩然而至。“因为那是你。”话落,洛可可被压下。时间终会冲淡一切,在很久以后,她望着雨中抱着别的女人的背影,喃喃着,可你还是丢了我。祈暖说易烊千玺很好。哪里好?哪里都好。可就唯独一点,他认错了人。错把那个心心念念的南唐认成了如今的沈绾。雨还是会下,天还是会蓝。当初的那份心动早已经找不见。也许,真的是没那么爱吧......
  • 合法动漫社

    合法动漫社

    欢迎来到这个除了杀人放火等一切违法的行为,其他都被允许存在的社团!比如女装。你确定你不来看看?
  • 与Love相约

    与Love相约

    这是发生在Z市T大的爱情故事,苏醒,黎明,白雨浩,司徒冰,林淼,水沫......天空下的誓言月光下的依恋
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 春天,爱情和樱花

    春天,爱情和樱花

    傅子竹第一次见到林橘是在机场里,被粉丝簇拥着的他无意间回眸,看到了一闪而过的她的侧脸,怦然心动。第二次见到她。是在拍摄一档综艺节目中,一档恋爱节目,俩人再次碰见,进行了为期五天的恋爱,好感迅速升温。傅子竹向林橘要来了联系方式后,万年冰山化身成了护妻狂魔,开启了他的追妻计划。
  • 重生之继承人

    重生之继承人

    在北城,商越擎呼风唤雨,手段狠戾,没有人敢得罪,所到之处能让人闻风丧胆,身边没有特别的女人,在他眼里野心胜过一切。然而她睁开眼之后,却成了商越擎的私生女。“你到底有完没完?这是第几次了?”“五次。”“还不够?”“再来两次!”“为什么?”“你大姨妈时欠我的。”老天,我就静静地看着你整我!