登陆注册
14828900000040

第40章

"Food, however, became scarce; and I often spent the whole day searching in vain for a few acorns to assuage the pangs of hunger. When I found this, I resolved to quit the place that I had hitherto inhabited, to seek for one where the few wants I experienced would be more easily satisfied. In this emigration, I exceedingly lamented the loss of the fire which I had obtained through accident, and knew not how to reproduce it. I gave several hours to the serious consideration of this difficulty; but I was obliged to relinquish all attempt to supply it; and, wrapping myself up in my cloak, I struck across the wood towards the setting sun. I passed three days in these rambles, and at length discovered the open country. A great fall of snow had taken place the night before, and the fields were of one uniform white; the appearance was disconsolate, and I found my feet chilled by the cold damp substance that covered the ground.

"It was about seven in the morning, and I longed to obtain food and shelter; at length I perceived a small hut, on a rising ground, which had doubtless been built for the convenience of some shepherd. This was a new sight to me; and I examined the structure with great curiosity. Finding the door open, I entered. An old man sat in it, near a fire, over which he was preparing his breakfast. He turned on hearing a noise; and, perceiving me, shrieked loudly, and, quitting the hut, ran across the fields with a speed of which his debilitated form hardly appeared capable. His appearance, different from any I had ever before seen, and his flight, somewhat surprised me. But I was enchanted by the appearance of the hut: here the snow and rain could not penetrate; the ground was dry; and it presented to me then as exquisite and divine a retreat as Pandaemonium appeared to the daemons of hell after their sufferings in the lake of fire. I greedily devoured the remnants of the shepherd's breakfast, which consisted of bread, cheese, milk, and wine; the latter, however, I did not like. Then, overcome by fatigue, I lay down among some straw, and fell asleep.

"It was noon when I awoke; and, allured by the warmth of the sun, which shone brightly on the white ground, I determined to recommence my travels;and, depositing the remains of the peasant's breakfast in a wallet I found, I proceeded across the fields for several hours, until at sunset I arrived at a village. How miraculous did this appear! the huts, the neater cottages, and stately houses, engaged my admiration by turns. The vegetables in the gardens, the milk and cheese that I saw placed at the windows of some of the cottages, allured my appetite. One of the best of these I entered;but I had hardly placed my foot within the door, before the children shrieked, and one of the women fainted. The whole village was mused; some fled, some attacked me, until, grievously bruised by stones and many other kinds of missile weapons, I escaped to the open country, and fearfully took refuge in a low hovel, quite bare, and making a wretched appearance after the palaces I had beheld in the village. This hovel, however, joined a cottage of a neat and pleasant appearance; but, after my late dearly bought experience, I dared not enter it. My place of refuge was constructed of wood, but so low that I could with difficulty sit upright in it. No wood, however, was placed on the earth, which formed the floor, but it was dry; and although the wind entered it by innumerable chinks, I found it an agreeable asylum from the snow and rain.

"Here then I retreated, and lay down happy to have found a shelter, however miserable, from the inclemency of the season, and still more from the barbarity of man.

"As soon as morning dawned, I crept from my kennel, that I might view the adjacent cottage, and discover if I could remain in the habitation I had found. It was situated against the back of the cottage, and surrounded on the sides which were exposed by a pig-sty and a clear pool of water.

One part was open, and by that I had crept in; but now I covered every crevice by which I might be perceived with stones and wood, yet in such a manner that I might move them on occasion to pass out: all the light I enjoyed came through the sty, and that was sufficient for me.

"Having thus arranged my dwelling, and carpeted it with clean straw, I retired; for I saw the figure of a man at a distance, and I remembered too well my treatment the night before to trust myself in his power. Ihad first, however, provided for my sustenance for that day, by a loaf of coarse bread, which I purloined, and a cup with which I could drink, more conveniently than from my hand, of the pure water which flowed by my retreat. The floor was a little raised, so that it was kept perfectly dry, and by its vicinity to the chimney of the cottage it was tolerably warm.

同类推荐
热门推荐
  • 青涩之恋

    青涩之恋

    大学刚刚毕业的林青是个“假小子”按程晓雨的话说,林青就是让女人看了一眼,就想把她扑倒,男人看了一眼就想变成GAY的特种人。在外人看来,林青有点傻,工作上太认真,可以废寝忘食,感情上也太认真,以至于守着已出国多年的暗恋对象,从不变心。可是林青平静而认真的生活,在遇到了魏成晨开始却走向了另一道轨道……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我魂穿的那一年

    我魂穿的那一年

    花开四季,蝶舞三春,魂穿大理,浮萍一朝PS:长的帅都已经点阅收藏了,长得丑却还在犹豫!原本此书全名应为《我魂穿大理的那一年坎坷岁月》,因为我嫌名字太长,就自己看着省略了。写魂穿小说的勇气,来源于郭大爷摸电门都能魂穿的相声。
  • 冷情王妃淡然王

    冷情王妃淡然王

    他会在我危险的时候毫不犹豫地挡在我身前保护我,他会在我开心的时候宠溺的看着我对我笑,他会在我伤心难过的时候温柔地搂着我安慰我……那些温暖的画面历历在目,可如今站在我面前的,还是那个宠我爱我的他吗?“如果这是梦,唯愿永不醒。”
  • 寄生人

    寄生人

    不要忘记下方的“收藏”哦,下次想看这本书,就掉进茫茫书海里找不到咯~【女生版简介】背着书包走在放学回家的路上。“诶,凌雨玫!”玫揉了揉太阳穴,这……肯定是幻听!继续踱步向前走。“凌雨玫!等等!!”玫愣了愣,意识到是真的。鸡冻了一身冷汗,捂住脸,两眼变桃心,撩发,故作娇羞转过头。“干嘛~”苏泽一脸黑线……“你……裤拉链开了。”【男生版简介】你相信亡灵吗?我,旧曾看过。……钱财的丑恶拆散了原本和睦的一家,母亲抛弃丈夫和尚还年幼的女儿离去。父亲一蹶不振。老天如此不公,父亲深夜酒驾,意外车祸。一个无名女尸纠缠上这寒酸的小家庭,霉运接踵降临,死前最后一刻,瞪大眼睛。这不是命运的报复!这是阴谋。
  • 灵异怪志

    灵异怪志

    灵,异,怪,神奇而神秘的事情在一个传说中神仙墓葬的周围一次又一次的发生。火狐狸、血蚊子、嗜血蝙蝠、峡谷巨蟒,一切生物的巨变都透着神奇。千年寒冰玉、火焰石、海眼、怪坡,一切的奇怪现象都透着诡异。考古学者神秘失踪、侦查飞机离奇失事、煮熟的鸡蛋不翼而飞,一切的匪夷所思都透着疑雾。这一切都指向了同一个东西——神秘力量!
  • 一梦白首

    一梦白首

    两个世界同时重生,何为梦境?何为现实?自己是“0”,“0”又是什么?
  • 寄生僵尸

    寄生僵尸

    七名身怀绝技的年轻人被召集而来,签订雇佣合同,隶属神秘机构,拥有常人无有的特权、过着常人不知的生活。暗杀、绑架、跟踪、逮捕,触目惊心,险象环生,又只得绝对服从。随着任务的完成,惊天阴谋逐渐浮出水面。是去、是留,还是相互厮杀,面对相同的迷局,却有着不同的抉择。三位资深刑侦专家围坐在会议桌前,启阅刑侦档案,查看监控录像,历经数不清的日和夜,分析不可思议的事实。猜测、设想、论证、辩驳,困难重重,暗箭难防,又只得全力攻坚。随着真相被发现,悲伤的故事回放在眼前。是和、是斗,还是漠然视之,面对不同的选项,却有着同一个答案。读者交流群:433721962
  • 红巫传说

    红巫传说

    以现代人的角度领略不一样的华夏神话传说,一样的神话,不一样的主角,咦,你说什么!刑天是个帅哥?啥?黄帝是个弱气小鲜肉?你可别告诉我夸父不是追日,而是被日追……
  • 倔强萌医最好命

    倔强萌医最好命

    一心想成为工程师的天才时彬,因为父亲的去世,骤然大变,为了抢回父亲的心脏就读了医学院,成为了一名优秀的医生,面对着自己的仇恨,面对着自己的职责,他矛盾着,挣扎着,直到娄依依的出现,她,是那么天真、善良,引导着他的医生之路……可是到最后,竟然发现令自己震惊的事实,他们究竟能不能继续下去,爱恨情仇之间等待他们的最终结局是不是成了彼此最熟悉的陌生人?