登陆注册
14816900000042

第42章

"Yes, really," said Lisbeth. "Clever, a musician, three-and-twenty, a pretty, innocent face, a dazzling white skin, teeth like a puppy's, eyes like stars, a beautiful forehead--and tiny feet, I never saw the like, they are not wider than her stay-busk."

"And ears?" asked Crevel, keenly alive to this catalogue of charms.

"Ears for a model," she replied.

"And small hands?"

"I tell you, in few words, a gem of a woman--and high-minded, and modest, and refined! A beautiful soul, an angel--and with every distinction, for her father was a Marshal of France----"

"A Marshal of France!" shrieked Crevel, positively bounding with excitement. "Good Heavens! by the Holy Piper! By all the joys in Paradise!--The rascal!--I beg your pardon, Cousin, I am going crazy!--I think I would give a hundred thousand francs----"

"I dare say you would, and, I tell you, she is a respectable woman--a woman of virtue. The Baron has forked out handsomely."

"He has not a sou, I tell you."

"There is a husband he has pushed----"

"Where did he push him?" asked Crevel, with a bitter laugh.

"He is promoted to be second in his office--this husband who will oblige, no doubt;--and his name is down for the Cross of the Legion of Honor."

"The Government ought to be judicious and respect those who have the Cross by not flinging it broadcast," said Crevel, with the look of an aggrieved politician. "But what is there about the man--that old bulldog of a Baron?" he went on. "It seems to me that I am quite a match for him," and he struck an attitude as he looked at himself in the glass. "Heloise has told me many a time, at moments when a woman speaks the truth, that I was wonderful."

"Oh," said Lisbeth, "women like big men; they are almost always good-natured; and if I had to decide between you and the Baron, I should choose you. Monsieur Hulot is amusing, handsome, and has a figure; but you, you are substantial, and then--you see--you look an even greater scamp than he does."

"It is incredible how all women, even pious women, take to men who have that about them!" exclaimed Crevel, putting his arm round Lisbeth's waist, he was so jubilant.

"The difficulty does not lie there," said Betty. "You must see that a woman who is getting so many advantages will not be unfaithful to her patron for nothing; and it would cost you more than a hundred odd thousand francs, for our little friend can look forward to seeing her husband at the head of his office within two years' time.--It is poverty that is dragging the poor little angel into that pit."

Crevel was striding up and down the drawing-room in a state of frenzy.

"He must be uncommonly fond of the woman?" he inquired after a pause, while his desires, thus goaded by Lisbeth, rose to a sort of madness.

"You may judge for yourself," replied Lisbeth. I don't believe he has had /that/ of her," said she, snapping her thumbnail against one of her enormous white teeth, "and he has given her ten thousand francs' worth of presents already."

"What a good joke it would be!" cried Crevel, "if I got to the winning post first!"

"Good heavens! It is too bad of me to be telling you all this tittle-tattle," said Lisbeth, with an air of compunction.

"No.--I mean to put your relations to the blush. To-morrow I shall invest in your name such a sum in five-per-cents as will give you six hundred francs a year; but then you must tell me everything--his Dulcinea's name and residence. To you I will make a clean breast of it.--I never have had a real lady for a mistress, and it is the height of my ambition. Mahomet's houris are nothing in comparison with what I fancy a woman of fashion must be. In short, it is my dream, my mania, and to such a point, that I declare to you the Baroness Hulot to me will never be fifty," said he, unconsciously plagiarizing one of the greatest wits of the last century. "I assure you, my good Lisbeth, I am prepared to sacrifice a hundred, two hundred--Hush! Here are the young people, I see them crossing the courtyard. I shall never have learned anything through you, I give you my word of honor; for I do not want you to lose the Baron's confidence, quite the contrary. He must be amazingly fond of this woman--that old boy."

"He is crazy about her," said Lisbeth. "He could not find forty thousand francs to marry his daughter off, but he has got them somehow for his new passion."

"And do you think that she loves him?"

"At his age!" said the old maid.

"Oh, what an owl I am!" cried Crevel, "when I myself allowed Heloise to keep her artist exactly as Henri IX. allowed Gabrielle her Bellegrade. Alas! old age, old age!--Good-morning, Celestine. How do, my jewel!--And the brat? Ah! here he comes; on my honor, he is beginning to be like me!--Good-day, Hulot--quite well? We shall soon be having another wedding in the family."

Celestine and her husband, as a hint to their father, glanced at the old maid, who audaciously asked, in reply to Crevel:

"Indeed--whose?"

Crevel put on an air of reserve which was meant to convey that he would make up for her indiscretions.

"That of Hortense," he replied; "but it is not yet quite settled. I have just come from the Lebas', and they were talking of Mademoiselle Popinot as a suitable match for their son, the young councillor, for he would like to get the presidency of a provincial court.--Now, come to dinner."

By seven o'clock Lisbeth had returned home in an omnibus, for she was eager to see Wenceslas, whose dupe she had been for three weeks, and to whom she was carrying a basket filled with fruit by the hands of Crevel himself, whose attentions were doubled towards /his/ Cousin Betty.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之追美传奇

    重生之追美传奇

    在自己初恋的婚宴上,张讯不幸醉酒身亡,醒来却发现自己到了一个黑暗阴森的大殿——阎罗殿!阎君是个小老头?好吧!认个大哥好回家。前世错过的爱不再错过,前世没得到的今生要得到!幕后老板,地下黑帮老大,外星科技代理......
  • 二次元的征服之旅

    二次元的征服之旅

    一个纯情的宅男被教坏只开萝莉水晶宫的故事(悄悄的告诉你,他其实还是一个妹控!)ps:因为粗了一些意外,上一本连万字都没过,就嗝屁了。但是,我会努力写好这本的!
  • 极品魔帝

    极品魔帝

    十万年前,诸天神魔大战,引发天地浩劫,浩劫无情,诸天神魔均落了个陨落的下场......十万年后,魔帝之子战天转生成一个被人欺凌的世家少年身上,从此带着前世的记忆与经验踏上了绝杀各种天骄的逆天之路。在战天面前,任谁都毫无资格自认天骄,因为他曾同战十方神帝,神帝均亡,而他独活。绝世天骄?顺我者,同上无上大道!逆我者,同下无间地狱!
  • 我们曾是第三者

    我们曾是第三者

    有时为了你我真的很努力过,可能我只朝着我认为的去努力,而不问对错与否,才会让你觉得我倔强、任性、矫情……可是,我也好想为你做得好一点,再好一点。——卫蝉汐我爱上了一个我曾以为我永远都不会爱上的女人。——在旭如果我说真的爱你,谁来收拾那些被破坏的友谊。——李崚岳不要在一个人的时候太想念另一个已经不属于你的人,因为那种无尽的孤寂之感会让你发疯的。——琪琪
  • 江湖奇谈

    江湖奇谈

    一位公认的江湖老好人与令人闻风色变的用毒高手巧结良缘,生下一个男孩。这个男孩长大成人后以一种特殊的个性涉足江湖,并闯入了一件件奇异事件之中,影响了整个武林的格局……爆笑,好看,不好看我把电脑吞了。
  • 犬夜叉之一世风华

    犬夜叉之一世风华

    就算他转世成男人,我也会保护他。[我欠他一条命和一世情。]在战国时期,他帮助犬大将一同击退豹猫一族,功名数不胜数。〈不要再等了。〉[我相信他会来][再等等……他会来][……也许…再等等……][他……会来……][……再等等]
  • 吾本平凡

    吾本平凡

    创世神元年,人类从最基本的魔法师和武士逐渐走向职业多元化,盗贼,杀手,佣兵,还有从光明系分离出来的吟咏诗人,祝福系的牧师,而光元素系和黑暗系的特殊性某些教派组织通过密法的传承,经过数代的经验仍然保留了下来。
  • 女性排毒与食补

    女性排毒与食补

    本书从女性生理发育特点和疾病常识出发,为女性朋友提供食疗排毒、运动排毒、精神排毒及其他排毒妙招等科学有效的排毒方案,并从生理特性上推荐食疗食补方法,适合年轻爱美女性阅读,让女性朋友无毒一身轻,健康生活每一天。
  • 哎呀羞羞

    哎呀羞羞

    嘻嘻。。。你有女朋友吗。。。你有女朋友介意多一个吗。。介意多一个像我这样的吗。。哎呀。。都怪你长得帅。。还说我花痴。。都怪你都怪你。。烦死了
  • 异世之战争启示录

    异世之战争启示录

    神说:要有光!于是神被亮瞎了狗眼。撒旦说:要有女人!于是撒旦,卒。或许想要得到的,终归要付出同等的代价。天上确实会掉馅儿饼,当然也可能是带毒的~