登陆注册
14816900000032

第32章

"And take it without scruple," added the Baron, seeing that Wenceslas held the purse in his hand instead of pocketing it. "The sum will be repaid by some rich man, a prince perhaps, who will offer it with interest to possess so fine a work."

"Oh, I want it too much myself, papa, to give it up to anybody in the world, even a royal prince!"

"I can make a far prettier thing than that for you, mademoiselle."

"But it would not be this one," replied she; and then, as if ashamed of having said too much, she ran out into the garden.

"Then I shall break the mould and the model as soon as I go home," said Steinbock.

"Fetch me your papers, and you will hear of me before long, if you are equal to what I expect of you, monsieur."

The artist on this could but take leave. After bowing to Madame Hulot and Hortense, who came in from the garden on purpose, he went off to walk in the Tuileries, not bearing--not daring--to return to his attic, where his tyrant would pelt him with questions and wring his secret from him.

Hortense's adorer conceived of groups and statues by the hundred; he felt strong enough to hew the marble himself, like Canova, who was also a feeble man, and nearly died of it. He was transfigured by Hortense, who was to him inspiration made visible.

"Now then," said the Baroness to her daughter, "what does all this mean?"

"Well, dear mamma, you have just seen Cousin Lisbeth's lover, who now, I hope, is mine. But shut your eyes, know nothing. Good Heavens! I was to keep it all from you, and I cannot help telling you everything----"

"Good-bye, children!" said the Baron, kissing his wife and daughter;

"I shall perhaps go to call on the Nanny, and from her I shall hear a great deal about our young man."

"Papa, be cautious!" said Hortense.

"Oh! little girl!" cried the Baroness when Hortense had poured out her poem, of which the morning's adventure was the last canto, "dear little girl, Artlessness will always be the artfulest puss on earth!"

Genuine passions have an unerring instinct. Set a greedy man before a dish of fruit and he will make no mistake, but take the choicest even without seeing it. In the same way, if you allow a girl who is well brought up to choose a husband for herself, if she is in a position to meet the man of her heart, rarely will she blunder. The act of nature in such cases is known as love at first sight; and in love, first sight is practically second sight.

The Baroness' satisfaction, though disguised under maternal dignity, was as great as her daughter's; for, of the three ways of marrying Hortense of which Crevel had spoken, the best, as she opined, was about to be realized. And she regarded this little drama as an answer by Providence to her fervent prayers.

Mademoiselle Fischer's galley slave, obliged at last to go home, thought he might hide his joy as a lover under his glee as an artist rejoicing over his first success.

"Victory! my group is sold to the Duc d'Herouville, who is going to give me some commissions," cried he, throwing the twelve hundred francs in gold on the table before the old maid.

He had, as may be supposed concealed Hortense's purse; it lay next to his heart.

"And a very good thing too," said Lisbeth. "I was working myself to death. You see, child, money comes in slowly in the business you have taken up, for this is the first you have earned, and you have been grinding at it for near on five years now. That money barely repays me for what you have cost me since I took your promissory note; that is all I have got by my savings. But be sure of one thing," she said, after counting the gold, "this money will all be spent on you. There is enough there to keep us going for a year. In a year you may now be able to pay your debt and have a snug little sum of your own, if you go on in the same way."

Wenceslas, finding his trick successful, expatiated on the Duc d'Herouville.

"I will fit you out in a black suit, and get you some new linen," said Lisbeth, "for you must appear presentably before your patrons; and then you must have a larger and better apartment than your horrible garret, and furnish it property.--You look so bright, you are not like the same creature," she added, gazing at Wenceslas.

"But my work is pronounced a masterpiece."

"Well, so much the better! Do some more," said the arid creature, who was nothing but practical, and incapable of understanding the joy of triumph or of beauty in Art. "Trouble your head no further about what you have sold; make something else to sell. You have spent two hundred francs in money, to say nothing of your time and your labor, on that devil of a /Samson/. Your clock will cost you more than two thousand francs to execute. I tell you what, if you will listen to me, you will finish the two little boys crowning the little girl with cornflowers; that would just suit the Parisians.--I will go round to Monsieur Graff the tailor before going to Monsieur Crevel.--Go up now and leave me to dress."

Next day the Baron, perfectly crazy about Madame Marneffe, went to see Cousin Betty, who was considerably amazed on opening the door to see who her visitor was, for he had never called on her before. She at once said to herself, "Can it be that Hortense wants my lover?"--for she had heard the evening before, at Monsieur Crevel's, that the marriage with the Councillor of the Supreme Court was broken off.

"What, Cousin! you here? This is the first time you have ever been to see me, and it is certainly not for love of my fine eyes that you have come now."

"Fine eyes is the truth," said the Baron; "you have as fine eyes as I have ever seen----"

"Come, what are you here for? I really am ashamed to receive you in such a kennel."

同类推荐
热门推荐
  • 美女的贴身财神

    美女的贴身财神

    钱有余只是想找份工作,却意外被忽悠成天庭诸仙嫌弃的穷财神,也就是传说中的衰神。钱有余不甘重蹈覆辙,凭着前四十九任穷财神留下的心得见闻,硬生生杀出一条通天大道……
  • 太上仙传

    太上仙传

    剑啸苍穹,命末百生;时光易逝,岁月难逃!万物为剑,我主星河;长生不朽,真仙永恒。阴阳三世,仙魔九转;道不为空,通天无尽!神魔纵横呼啸的时代里,仙路漫漫长途,迷雾笼罩乾坤;尸骨遍地,血海滔天,天地无为,规则不立。斗转星河下,白衣卿相绝世……
  • 诸天地狱

    诸天地狱

    我叫许诺,来自地球,是一个优秀的杀手。目前在执行一个任务之中走错了路,来到了异界。我很想说其实异界什么的也不错,妹子那么多,还能修仙打怪什么的,但是我是一个有着职业操守的杀手。所以我一定要回到地球。至于困难嘛!我可是主角哎!分分钟龙傲天有木有。喂!喂!作者你忘了给我加主角光环啦!好了其实我很严肃的说……
  • 血狼之战

    血狼之战

    世界上居然有血族、狼族,而且还为人类少女发动战争,这些都不可能吧!但往往发生在女主身上。相时,相认,相别......但是女主失忆是否还能记得那位少年?
  • 超纬学生的非日常

    超纬学生的非日常

    齐君斯是一个普通的高三学生,直到有一天他的灵魂被震了出来。他本来以为自己死掉了,但是他看见了一个巨大的学校——那里被称作为浮世之间最伟大的学院。那些超过人类文明极限的知识晃的他眼花缭乱——而他在当中也成功的获得了学生的身份。然后他回到了原来的世界,他突然发现了自己原来的世界的某些奇怪事情……我妹妹是魔法少女?!我青梅竹马是超能力研究组织的人?!我死党在无限系统里面拼命?!我爹妈是宝藏猎人?!等会!这到底是怎么回事?!
  • 妇人崩漏门

    妇人崩漏门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夜店妖事

    夜店妖事

    十八岁那天,我抵不住哥们的怂恿,去了夜店,没想却差点把我整整一辈子都搭进去里面……
  • 妃之所以妖娆

    妃之所以妖娆

    她,绯妖娆,16岁便稳坐黑帮第一把交椅,却因为一个离奇的夜晚来到了一个架空的世界,成为了一位君王的“冷妃”,一朝受宠,权倾朝野,宫中盛宠三年不倒,尔虞我诈,步步为营,却又在极尽风光之时消失于高墙之中,离宫之后她又将情归何处?他,是冷血无情的帝王,原以为终生无爱,却因为一次皇家盛宴钟情与她,三年之后突然失去了她的消息,他又将何去何从?他,亦是高高在上骄傲不可一世的一国之君,却愿为她放下身段,倾其所有,万千宠爱,但是她依旧选择了离开……等待他们的究竟是怎样的结局?
  • 匿世界

    匿世界

    引导世界的预言,隐藏着不为人知的秘密,天才的六人被暗中诱导。揭开的迷雾下,一切竟是一个局。他们要如何逃脱幕后黑手的操纵,如何……逃脱命运这不是一个人的故事,而是一个世界,不一样的、另一面的世界。超能力吗?我有,而你们——又真的没有吗?
  • 醉夏

    醉夏

    推荐好友作品《炎宋》:书号2787288推荐好友作品《炎宋》:书号2787288推荐好友作品《炎宋》:书号2787288推荐好友作品《炎宋》:书号2787288