登陆注册
14815900000017

第17章

You laugh! You are young, but I--indeed I have no patience . . . To proceed:--You saw, as you passed through the upper town, The Eucinal where the road goes down To San Felipe! There one morn They found Diego,--his mantle torn, And as many holes through his doublet's band As there were wronged husbands--you understand!

"Dying," so said the gossips. "Dead" Was what the friars who found him said.

May be. Quien sabe? Who else should know?

It was a hundred years ago.

There was a funeral. Small indeed--Private. What would you? To proceed:--Scarcely the year had flown. One night The Commandante awoke in fright, Hearing below his casement's bar The well-known twang of the Don's guitar;

And rushed to the window, just to see His wife a-swoon on the balcony.

One week later, Don Juan Ramirez Found his own daughter, the Dona Inez, Pale as a ghost, leaning out to hear The song of that phantom cavalier.

Even Alcalde Pedro Blas Saw, it was said, through his niece's glass, The shade of Diego twice repass.

What these gentlemen each confessed Heaven and the Church only knows. At best The case was a bad one. How to deal With Sin as a Ghost, they couldn't but feel Was an awful thing. Till a certain Fray Humbly offered to show the way.

And the way was this. Did I say before That the Fray was a stranger? No, Senor?

Strange! very strange! I should have said That the very week that the Don lay dead He came among us. Bread he broke Silent, nor ever to one he spoke.

So he had vowed it! Below his brows His face was hidden. There are such vows!

Strange! are they not? You do not use Snuff? A bad habit!

Well, the views Of the Fray were these: that the penance done By the caballeros was right; but one Was due from the CAUSE, and that, in brief, Was Dona Dolores Gomez, chief, And Inez, Sanchicha, Concepcion, And Carmen,--well, half the girls in town On his tablets the Friar had written down.

These were to come on a certain day And ask at the hands of the pious Fray For absolution. That done, small fear But the shade of Diego would disappear.

They came; each knelt in her turn and place To the pious Fray with his hidden face And voiceless lips, and each again Took back her soul freed from spot or stain, Till the Dona Inez, with eyes downcast And a tear on their fringes, knelt her last.

And then--perhaps that her voice was low From fear or from shame--the monks said so--But the Fray leaned forward, when, presto! all Were thrilled by a scream, and saw her fall Fainting beside the confessional.

And so was the ghost of Diego laid As the Fray had said. Never more his shade Was seen at San Gabriel's Mission. Eh!

The girl interests you? I dare say!

"Nothing," said she, when they brought her to--"Only a faintness!" They spoke more true Who said 'twas a stubborn soul. But then--Women are women, and men are men!

So, to return. As I said before, Having got the wolf, by the same high law We saved the lamb in the wolf's own jaw, And that's my moral. The tale, I fear, But poorly told. Yet it strikes me here Is stuff for a moral. What's your view?

You smile, Don Pancho. Ah! that's like you!

AT THE HACIENDA

Know I not whom thou mayst be Carved upon this olive-tree,--"Manuela of La Torre,"--For around on broken walls Summer sun and spring rain falls, And in vain the low wind calls "Manuela of La Torre."

Of that song no words remain But the musical refrain,--"Manuela of La Torre."

Yet at night, when winds are still, Tinkles on the distant hill A guitar, and words that thrill Tell to me the old, old story,--Old when first thy charms were sung, Old when these old walls were young, "Manuela of La Torre."

FRIAR PEDRO'S RIDE

It was the morning season of the year;

It was the morning era of the land;

The watercourses rang full loud and clear;

Portala's cross stood where Portala's hand Had planted it when Faith was taught by Fear, When monks and missions held the sole command Of all that shore beside the peaceful sea, Where spring-tides beat their long-drawn reveille.

Out of the mission of San Luis Rey, All in that brisk, tumultuous spring weather, Rode Friar Pedro, in a pious way, With six dragoons in cuirasses of leather, Each armed alike for either prayer or fray;

Handcuffs and missals they had slung together, And as an aid the gospel truth to scatter Each swung a lasso--alias a "riata."

In sooth, that year the harvest had been slack, The crop of converts scarce worth computation;

Some souls were lost, whose owners had turned back To save their bodies frequent flagellation;

And some preferred the songs of birds, alack!

To Latin matins and their souls' salvation, And thought their own wild whoopings were less dreary Than Father Pedro's droning miserere.

To bring them back to matins and to prime, To pious works and secular submission, To prove to them that liberty was crime,--This was, in fact, the Padre's present mission;

To get new souls perchance at the same time, And bring them to a "sense of their condition,"--That easy phrase, which, in the past and present, Means making that condition most unpleasant.

He saw the glebe land guiltless of a furrow;

He saw the wild oats wrestle on the hill;

He saw the gopher working in his burrow;

He saw the squirrel scampering at his will:--He saw all this, and felt no doubt a thorough And deep conviction of God's goodness; still He failed to see that in His glory He Yet left the humblest of His creatures free.

He saw the flapping crow, whose frequent note Voiced the monotony of land and sky, Mocking with graceless wing and rusty coat His priestly presence as he trotted by.

He would have cursed the bird by bell and rote, But other game just then was in his eye,--A savage camp, whose occupants preferred Their heathen darkness to the living Word.

He rang his bell, and at the martial sound Twelve silver spurs their jingling rowels clashed;

Six horses sprang across the level ground As six dragoons in open order dashed;

Above their heads the lassos circled round, In every eye a pious fervor flashed;

They charged the camp, and in one moment more They lassoed six and reconverted four.

同类推荐
  • 唐玄宗御制道德真经疏二

    唐玄宗御制道德真经疏二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三要达道论

    三要达道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣多罗菩萨梵赞

    圣多罗菩萨梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慢法经

    慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 藏斋诗话

    藏斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴阳神算

    阴阳神算

    我是个孤儿,没上过一天学。是师父把我养大的,他是个算命先生,从小就带着我走南闯北,四海为家。师父前两年去了,把算命摊心生阁传给了我,临终还给我立下了规矩。哪知那天,店里来了一个性感美女,她用那种方法逼迫我坏了阴卦不看女的规矩,害我惹下了大祸……
  • 太阳光耀

    太阳光耀

    上古百族争霸方寂,人妖两族称霸七大星域,太阳星域进入末法时代,被最后一位太阳星域出身帝君以无上法力藏于虚空,后不见修仙者。且看我如何复兴我太阳之光耀
  • 艾泽拉斯梦幻游记

    艾泽拉斯梦幻游记

    艾泽拉斯星球,没有副本,没有BOSS。有一段波澜壮阔,可歌可泣的人类奋斗史。尼尔切斯-莫罕莫德,他见证了自兽人入侵前后的时间里,星球各种族之间的争斗与合作,种族的兴亡交替,他和众多英雄,一起谱写了人类与各种族和平共处、并联手共同抵抗燃烧军团的故事。
  • 暗恋过你的人

    暗恋过你的人

    靠近之后的结果只有灼伤。只可远观而不可亵玩。他们却痴痴地去一次一次靠近。
  • 绝世寂灭

    绝世寂灭

    传说天外有天,地下有地,却不知,天外无天,地下无地,因为天地无限!然,管他天破地裂开,吾自岿然傲然无限天地!
  • 绝世霸刀

    绝世霸刀

    一个帝国之子,因为一场战争,失去了一切,他的子民,他的天下,最过于悲哀的是没有人告诉他,那些东西曾经属于他,因为他不知道他是皇子。败将之子,对于天下而言,或许可有可无。但,寻找父母的心,让他决定去了解自己。决定一探天下,因而,有了绝世霸刀之名。传唱万古。让我们一起陪主角成长,去鉴证那英雄的崛起。收回那曾经的一切。我想写的是个玄幻题材的文章,这是我准备用的文的介绍,题材是关于一个帝国皇子,因为战败,而失去了一切,被人收养,最后一步步成长的故事。这个世界。没有魔法,没有斗气。有的只是对武力的提升,用武力这词语来当做表示战斗力的东西。第一次写作,不知道好与不好。但是,我只希望自己能够尽力而为。
  • 酒谱

    酒谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我们这样活着

    我们这样活着

    毕业五年,在这残酷的社会中,我们就这样活着。
  • 天价前妻不好惹

    天价前妻不好惹

    她是娱乐圈知名的金牌经纪人兼公关。他是叱咤商场的顾家独子,顾氏企业执行总裁。初次见面,她在酒店有条不紊的处理他和女星的绯闻,处之泰然!二次见面,她在酒吧和群魔乱舞,和男人谈笑风生,妩媚妖娆!三次见面,她喝得烂醉,抓着他的衣襟不愿放开,让他一不小心吃干抹净!当六年前的记忆如潮流一般的涌来,他的世界,从此翻天覆地。他从未想过,一切的因果,早已在六年前结下,更未想过,他们之间,竟然还存在着一张红本本!这究竟是怎么回事!