登陆注册
14363500000005

第5章

These bad traditions of Comedy affect us not only on the stage, but in our literature, and may be tracked into our social life. They are the ground of the heavy moralizings by which we are outwearied, about Life as a Comedy, and Comedy as a jade, when popular writers, conscious of fatigue in creativeness, desire to be cogent in a modish cynicism: perversions of the idea of life, and of the proper esteem for the society we have wrested from brutishness, and would carry higher. Stock images of this description are accepted by the timid and the sensitive, as well as by the saturnine, quite seriously; for not many look abroad with their own eyes, fewer still have the habit of thinking for themselves. Life, we know too well, is not a Comedy, but something strangely mixed; nor is Comedy a vile mask. The corrupted importation from France was noxious; a noble entertainment spoilt to suit the wretched taste of a villanous age;and the later imitations of it, partly drained of its poison and made decorous, became tiresome, notwithstanding their fun, in the perpetual recurring of the same situations, owing to the absence of original study and vigour of conception. Scene v. Act 2 of the Misanthrope, owing, no doubt, to the fact of our not producing matter for original study, is repeated in succession by Wycherley, Congreve, and Sheridan, and as it is at second hand, we have it done cynically--or such is the tone; in the manner of 'below stairs.'

Comedy thus treated may be accepted as a version of the ordinary worldly understanding of our social life; at least, in accord with the current dicta concerning it. The epigrams can be made; but it is uninstructive, rather tending to do disservice. Comedy justly treated, as you find it in Moliere, whom we so clownishly mishandled, the Comedy of Moliere throws no infamous reflection upon life. It is deeply conceived, in the first place, and therefore it cannot be impure. Meditate on that statement. Never did man wield so shrieking a scourge upon vice, but his consummate self-mastery is not shaken while administering it. Tartuffe and Harpagon, in fact, are made each to whip himself and his class, the false pietists, and the insanely covetous. Moliere has only set them in motion. He strips Folly to the skin, displays the imposture of the creature, and is content to offer her better clothing, with the lesson Chrysale reads to Philaminte and Belise. He conceives purely, and he writes purely, in the simplest language, the simplest of French verse. The source of his wit is clear reason: it is a fountain of that soil; and it springs to vindicate reason, common-sense, rightness and justice; for no vain purpose ever. The wit is of such pervading spirit that it inspires a pun with meaning and interest.

His moral does not hang like a tail, or preach from one character incessantly cocking an eye at the audience, as in recent realistic French Plays: but is in the heart of his work, throbbing with every pulsation of an organic structure. If Life is likened to the comedy of Moliere, there is no scandal in the comparison.

Congreve's Way of the World is an exception to our other comedies, his own among them, by virtue of the remarkable brilliancy of the writing, and the figure of Millamant. The comedy has no idea in it, beyond the stale one, that so the world goes; and it concludes with the jaded discovery of a document at a convenient season for the descent of the curtain. A plot was an afterthought with Congreve.

By the help of a wooden villain (Maskwell) marked Gallows to the flattest eye, he gets a sort of plot in The Double Dealer. His Way of the World might be called The Conquest of a Town Coquette, and Millamant is a perfect portrait of a coquette, both in her resistance to Mirabel and the manner of her surrender, and also in her tongue. The wit here is not so salient as in certain passages of Love for Love, where Valentine feigns madness or retorts on his father, or Mrs. Frail rejoices in the harmlessness of wounds to a woman's virtue, if she 'keeps them from air.' In The Way of the World, it appears less prepared in the smartness, and is more diffused in the more characteristic style of the speakers. Here, however, as elsewhere, his famous wit is like a bully-fencer, not ashamed to lay traps for its exhibition, transparently petulant for the train between certain ordinary words and the powder-magazine of the improprieties to be fired. Contrast the wit of Congreve with Moliere's. That of the first is a Toledo blade, sharp, and wonderfully supple for steel; cast for duelling, restless in the scabbard, being so pretty when out of it. To shine, it must have an adversary. Moliere's wit is like a running brook, with innumerable fresh lights on it at every turn of the wood through which its business is to find a way. It does not run in search of obstructions, to be noisy over them; but when dead leaves and viler substances are heaped along the course, its natural song is heightened. Without effort, and with no dazzling flashes of achievement, it is full of healing, the wit of good breeding, the wit of wisdom.

'Genuine humour and true wit,' says Landor, 'require a sound and capacious mind, which is always a grave one. Rabelais and La Fontaine are recorded by their countrymen to have been reveurs. Few men have been graver than Pascal. Few men have been wittier.'

To apply the citation of so great a brain as Pascal's to our countryman would be unfair. Congreve had a certain soundness of mind; of capacity, in the sense intended by Landor, he had little.

Judging him by his wit, he performed some happy thrusts, and taking it for genuine, it is a surface wit, neither rising from a depth nor flowing from a spring.

'On voit qu'il se travaille e dire de bons mots.'

He drives the poor hack word, 'fool,' as cruelly to the market for wit as any of his competitors. Here is an example, that has been held up for eulogy:

WITWOUD: He has brought me a letter from the fool my brother, etc.

etc.

MIRABEL: A fool, and your brother, Witwoud?

同类推荐
  • People Out of Time

    People Out of Time

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚上味陀罗尼经

    金刚上味陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙花寺主家小尼

    龙花寺主家小尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛地经论

    佛地经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论衡

    论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑蛇女不厚道:误娶猥琐妃

    腹黑蛇女不厚道:误娶猥琐妃

    “你叫什么名字?”男人看着她吓得惨白的小脸,出声问道,嗓音低沉而厚重,不冷不热。他便是龙泽,本体是少有的五爪金龙,龙族的新任龙皇!眼前这小女孩,他从未见过,有着如清泉一般的眼,如远山之黛的眉,更有一对鲜嫩异常的红唇,小小年纪便可一窥她今后的绝世美貌。她近距离看到了他的脸,突地绽放出一个天真可爱的笑容,忍不住伸出嫩嫩胖胖的小手,在他的脸上,自额头到鼻翼,再到嘴唇,勾出一个性感俊逸的弧线,那嫩嫩的小手传来的触感,让他的心莫名的软了。
  • 实验室的走廊

    实验室的走廊

    几个同寝室的好友。一起探寻学校的秘密。惊险,刺激,诙谐幽默。
  • 你绝对会爱上我

    你绝对会爱上我

    他女人眼中的白马王子,心仪对象。旷放不羁的他,早就打定主意不为任何女人停留,最后却被父母的一句话:早年订下的娃娃亲,为了父母的颜面,他虽娶之但视如空气, 而她却在婚后第一天给他戴上了“绿帽子”,接二连三的又发生事情,就在这时候,他不愿承认的人儿失踪,他竟然会觉得非常不悦、非常…不是滋味!她日也盼也夜盼,终于盼到了大学毕业这一天,本想就此好好的玩上一番,却没想到,一场父母订下的娃娃亲正在等着她。看到自己含辛茹苦扶养自己的父母满眼殷切的希望,相信他们也不会整自己那就嫁吧!可看到他视自己如空气还带别的女人参加宴会时,她也不甘示弱的拉了一个男人,本想灭灭他的威风,没有想到自己却被逼得无路可走…...
  • 仙亦归途

    仙亦归途

    漫漫归路,苦人间苦;笑修真笑;仙亦归去。她再醒来已不在昨日,从最低成慢慢爬起,一步一步的接近,在最累的时候也不过是淡笑道:“不过是重来一回。”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 医妃妃常痞之有凤来仪

    医妃妃常痞之有凤来仪

    她本是九天玄女,可因为动情魔君而历劫重生。再睁眼,丞相府千金,懦弱、无盐、废柴、花痴?你们确定说的是三小姐?他为了她轮回九世,只为不愿让她一人在人世孤单漂流,再见她、、、某男拉着裙摆说,姐姐,求包养、、、
  • 回首,其实我没走

    回首,其实我没走

    那一年的潘俊辰他还是一个阳光帅气的大男孩,有娇生惯养富二代特有的偏执,从来不对任何事情妥协,认准的东西得不到从来不会罢休。可偏偏遇到邱颜,一次次的妥协,一次次的低头,可偏偏还是还不来她的相守。“要走快走,别等着我回头”终究舍不得走。回首看见原来你也没有走……
  • 仙门之中兴圣祖

    仙门之中兴圣祖

    这里讲的一个没落的万年剑宗,在正确的人的带领下,重新走向辉煌的故事。门派经营、种田流、废柴、逆天、长生。重现辉煌,更胜往昔,是为中兴。
  • 穿越之美好时光庶女

    穿越之美好时光庶女

    侥幸逃脱实验室的悲催女,幸运穿越为一品侯爷家不受宠庶女!不幸的是即将代替公主去和亲!不过有什么关系?只要有肉吃,去哪都一样的!什么宅斗,阴谋,权力的,统统不要!只要有吃的,什么都安好!可是吃货一转身,发现侯爷夫人下台了!?嫡女姐姐不受宠了!?就连那前未婚夫也回心转意,不惜一切,想要纳她为妃!还有那高高在上的人说:“爱妃很容易养活!朕很欢喜!命人择日册封为后吧!”奴才们才醒悟,大呼:“主子英明!”抱着一盘花生米的芊芊抬头:“啊?哦!谢谢!”继续低头吃花生米。真香!
  • 平鲁旅游志

    平鲁旅游志

    本书介绍了中国门神文化之乡,塞上明珠井坪,北固山,乌龙洞,明海湖,南山公园,黑坨山,其他山岳风光,紫塞沧浪,边塞遗韵,文华春秋等景区文化。
  • 水云集

    水云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。