登陆注册
14363000000078

第78章

Why does everybody feel called upon to concern himself about me? And why do they worry me so? Just because they see that this is something they can't understand. If it were a common, vulgar, worldly intrigue, they would have left me alone. They feel that this is something different, that this is not a mere pastime, that this woman is dearer to me than life. And this is incomprehensible, and that's why it annoys them. Whatever our destiny is or may be, we have made it ourselves, and we do not complain of it,'

he said, in the word we linking himself with Anna. `No, they must needs teach us how to live. They haven't an idea of what happiness is; they don't know that without our love there is for us neither happiness nor unhappiness - no life at all,' he thought.

He was angry with all of them for their interference just because he felt in his soul that they, all these people, were right. He felt that the love that bound him to Anna was not a momentary impulse, which would pass, as worldly intrigues do pass, leaving no other traces in the life of either save pleasant or unpleasant memories. He felt all the torture of his own position and hers, all the difficulty in store for them, conspicuous as they were in the eye of all the world - in concealing their love, in lying and deceiving; and in lying, deceiving, feigning and continually thinking of others, when the passion that united them was so intense that they were both oblivious of everything else save their love.

He vividly recalled all the constantly recurring instances of inevitable necessity for lying and deceit, which were so against his natural bent. He recalled particularly vividly the shame he had more than once detected in her at this necessity for lying and deceit. And he experienced the strange feeling that had sometimes come upon him since his relations with Anna. This was a feeling of loathing for something - whether for Alexei Alexandrovich, or for himself, or for the whole world, he could not have said. But he always drove away this strange feeling. Now, too, he shook it off and continued the thread of his thoughts.

`Yes, she was unhappy before, but proud and at peace; and now she cannot be at peace and feel secure in her dignity, though she does not show it. Yes, we must put an end to it,' he decided.

And for the first time the idea clearly presented itself that it was essential to put an end to this false position, and the sooner the better. `Abandon everything must we - she and I - and hide ourselves somewhere alone with our love,' he said to himself.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 2, Chapter 22[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 22 The shower did not last long, and by the time Vronsky arrived, his shaft horse trotting at full speed, and dragging the off horses galloping through the mud with their reins hanging loose, the sun had peeped out again, the roofs of the summer villas and the old lime trees in the gardens on both sides of the high street sparkled with wet brilliance, and from the twigs came a pleasant drip, and, from the roofs, rushing streams of water. He thought no more of shower spoiling the racecourse, but was now rejoicing because - thanks to the rain - he would be sure to find her at home and alone, as he knew that Alexei Alexandrovich, who had lately returned from a watering place, had not moved from Peterburg.

Hoping to find her alone, Vronsky alighted, as he always did, to avoid attracting attention, before crossing the bridge, and walked to the house. He did not go up the steps to the street door, but went into the court.

`Has your master come?' he asked a gardener.

`No, sir. The mistress is at home. But will you please go to the front door; there are servants there,' the gardener answered. `They'll open the door.'

`No, I'll go in from the garden.'

And feeling satisfied that she was alone, and wanting to take her by surprise, since he had not promised to be there today, and she would certainly not expect him to come before the races, he walked, holding his sword and stepping cautiously over the sandy path, bordered with flowers, to the terrace that looked out upon the garden. Vronsky forgot now all that he had thought on the way of the hardships and difficulties of his position. He thought of nothing but that he would see her directly, not in imagination, but living, all of her, as she was in reality. He was just going in, stepping on his whole foot so as not to make a noise, up the worn steps of the terrace, when he suddenly remembered what he always forgot, and what caused the most torturing side of his relations with her: her son, with his questioning, and, as he fancied, hostile eyes.

This boy was more often than anyone else a check upon their freedom.

When he was present, both Vronsky and Anna did not merely avoid speaking of anything that they could not have repeated before everyone; they did not even allow themselves to refer by hints to anything the boy did not understand. They had made no agreement about this, it had been settled of itself. They would have felt it as wounding themselves to deceive the child. In his presence they talked like acquaintances. But, in spite of this caution, Vronsky often saw the child's intent, bewildered glance fixed upon him, and a strange shyness, uncertainty - at one time there was friendliness, at another coldness and reserve, in the boy's manner to him, as though the child felt that between this man and his mother there existed some important bond, the significance of which he could not understand.

As a matter of fact the boy did feel that he could not understand this relation, and he tried painfully, yet was unable, to make clear to himself what feeling he ought to have for this man. With a child's keen instinct for every manifestation of feeling he saw distinctly that his father, his governess, his nurse - all not merely disliked Vronsky, but looked on him with horror and aversion, though they never said anything about him; while his mother looked on him as her greatest friend.

同类推荐
  • 北梦录

    北梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霞笺记

    霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闽海纪要

    闽海纪要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘百法明门论开宗义记序释

    大乘百法明门论开宗义记序释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无上处经

    佛说无上处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风水大师

    风水大师

    胡乱写下风水师。本书真实度高达0%。保证“接近现实”。嘿嘿
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 残王毒妃

    残王毒妃

    她,21世纪的外科主刀医师,穿越成相府弃女,还没来得及斗死渣妹,就被迫嫁了个残废!虽然也是个王爷,可也不带这么看不起人的!幸好她妙手回春,治好残王,从此有人保驾护航!她肃清家族败类,斩断渣男前程……一改草包形象,惊瞎众人双眼。更是引来残王求洞房?!她手持银针,浅笑吟吟“王爷,是想要本宫废你第三条腿?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 枯灯怪谈

    枯灯怪谈

    老和尚养虫鬼,泥菩萨偷灯油,清朝康熙年间的恐怖密档,揭开西蜀鬼国的神秘面纱,讲诉大航海的诡奇往事。夜深人静时,点一盏枯灯,述说鬼事。读者群:416665536
  • 你是我余生的烟火

    你是我余生的烟火

    遇见你,是我人生中最幸运,也是最不幸的一件事。爱上你,是我人生中最正确,也是最错误的一件事。我们的相遇之时,那时的少年,阳光惹眼,而我,却只不过是存在感几乎没有的书呆女。我们开始的第一年,那时候,你依旧阳光,而我,却已经被你拉拢在其中。初次的承诺,控制不住的心动,终究还是说出了口,你许下的承诺,则是我信任的初衷。后来我想啊想,若是没有相遇的话,就没有后来的故事。但是,若是没有故事的话,也就没有那份被你爱着的幸福了吧。顾久,你就是我余生的烟火。
  • 生如夏花

    生如夏花

    姐姐苏小雨受过高等教育,气质高雅,从小自命不凡,却心比天高,命如纸薄,在事业和爱情上屡受挫折,当她得知自己的身世后,因妒生恨,本来的姐妹情深,却势成水火。妹妹苏小棋从小混迹于市井“江湖”,却天生一副大情大义的热心肠,孝顺,正义,积极向上,用智慧和血泪闯出一片属于自己的天地,最终变成一个成功的女商人。
  • 逆奴

    逆奴

    他,本是太史之子,却随着国家破灭沦落成奴隶。偶然的一次经历,让他得到了不死之身,以一介奴隶的身份获得了立威扬名的机会。奴隶如何成为国之君主统一大陆?“只有忘记自己的生死,才能在这个乱世成为让别人畏惧的存在。”
  • 妙手神医俏佳人

    妙手神医俏佳人

    杨凡,旷世的医术和武功,一个救死扶伤的百宝箱,一双神仙手,一套世上绝传的足部按摩秘术。离家出走的太子爷如何一步步走向巅峰!明争暗斗!尔虞我诈!当然,这些都离不开美女相伴!【拼的是智商!】【看谁更硬!】硬才是硬道理!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 彼岸花开,情倾千年

    彼岸花开,情倾千年

    她是在二十一世纪中的世界巨星,更是血色玫瑰组织的血腥队长。经过了一场爱情的挫折,让她对爱情变得分外警惕,一次偶然的穿越,让她开始了新的人生。她在这一生中遇到了自己的挚爱,但是没想到,这个曾经爱她爱到骨子里的男人竟然会因为一个谎言而对她不管不顾。朋友背叛她,爱人伤害她。她究竟又做错了什么,为什么她一出生就已经被老天安排好了自己的命运。既然她的命运一定要由老天掌控,那她就要从老天手中夺过这个权力,自己掌握自己的命运!彼岸花,一千年开花,一千年落叶,花叶生生世世,永不相见!呵呵,爱情,她不配拥有爱情。因为彼岸花,永远都得不到自己的真爱……一千年后,彼岸花开之时,在那里,等我……