登陆注册
14363000000079

第79章

`What does it mean? Who is he? How ought I to love him? If I don't know, it's my fault; either I'm stupid or a naughty boy,' thought the child.

And this was what caused his dubious, inquiring, sometimes hostile expression, and the shyness and uncertainty which Vronsky found so irksome. This child's presence always and infallibly called up in Vronsky that strange feeling of inexplicable loathing which he had experienced of late. This child's presence called up both in Vronsky and in Anna a feeling akin to the feeling of a sailor who sees by the compass that the direction in which he is swiftly moving is far from the right one, but that to arrest his motion is not in his power, that every instant is carrying him farther and farther away, and that to admit to himself his deviation from the right direction is tantamount to admitting his certain ruin.

This child, with his innocent outlook upon life, was the compass that showed them the point at which they had departed from what they knew, yet did not want to know.

This time Seriozha was not at home, and she was completely alone.

She was sitting on the terrace waiting for the return of her son, who had gone out for a stroll and had been caught in the rain. She had sent out a manservant and a maid to look for him, and was sitting here waiting for them. Dressed in a white gown, deeply embroidered, she was sitting in a corner of the terrace behind some flowers, and did not hear him. Bending her curly dark head, she pressed her forehead against a cool watering pot that stood on the parapet, and both her lovely hands, with the rings he knew so well, clasped the pot. The beauty of her whole figure, her head, her neck, her hands, struck Vronsky every time as something new and unexpected.

He stood still, gazing at her in ecstasy. But, directly he would have made a step to come nearer to her, she was aware of his presence, pushed away the watering pot, and turned her flushed face toward him.

`What's the matter? Are you unwell,' he said to her in French, going up to her. He would have run to her, but remembering that there might be outsiders, he looked round toward the balcony door, and reddened, as he always reddened, feeling that he had to be afraid and be on his guard.

`No, I'm quite well,' she said, getting up and squeezing his outstretched hand tightly. `I did not expect... thee.'

`My God! what cold hands!' he said.

`You startled me,' she said. `I'm alone, and expecting Seriozha;he's out for a walk; they'll come from this direction.'

But, in spite of her efforts to be calm, her lips were quivering.

`Forgive me for coming, but I couldn't pass the day without seeing you,' he went on, speaking French, as he always did, to avoid using the stiff Russian plural form, so impossibly frigid between them, and the dangerously intimate singular.

`Forgive - for what I'm so glad!'

`But you're ill or worried,' he went on, without letting go her hands and bending over her. `What were you thinking of?'

`Always of the same thing.' she said, with a smile.

She spoke the truth. If ever at any moment she had been asked what she was thinking of, she could have answered truly: Of the same thing, of her happiness and her unhappiness. She was thinking, just when he came upon her, of this: Why was it, she wondered, that to others, to Betsy for instance (she knew of her secret connection with Tushkevich), all this was so easy, while to her it was such torture? Today this thought gained special poignancy from certain other considerations. She asked him about the races. He answered her questions, and, seeing that she was agitated, trying to calm her, he began telling her in the simplest tone the details of his preparations for the races.

`Shall I tell him, or not?' she thought, looking into his calm, affable eyes. `He is so happy, so absorbed in his races that he won't understand as he should; he won't understand all the significance of this event to us.'

`But you haven't told me what you were thinking of when I came in,' he said, interrupting his narrative; `pray, tell me!'

She did not answer, and, bending her head a little, she looked inquiringly at him from under her brows, her eyes shining under their long lashes. Her hand shook as it played with a leaf she had picked. He saw it, and his face expressed that utter subjection, that slavish devotion, which had done so much to win her.

`I see something has happened. Do you suppose I can be at peace, knowing you have a trouble I am not sharing? Tell me, for God's sake!'

he repeated imploringly.

`Yes, I shan't be able to forgive him if he does not realize all the significance of it. Better not tell; why put him to the proof?' she thought, still staring at him in the same way, and feeling that her hand that held the leaf was trembling more and more.

`For God's sake!' he repeated, taking her hand.

`Shall I tell you?'

`Yes, yes, yes...'

`I am pregnant,' she said, softly and slowly.

The leaf in her hand shook more violently, but she did not take her eyes off him, watching how he would take it. He turned pale, would have said something, but stopped; he dropped her hand, and his head sank on his breast. `Yes, he realizes all the significance of the fact,' she thought, and gratefully she pressed his hand.

But she was mistaken in thinking he realized the significance of the news as she, a woman, realized it. On hearing it, he felt come upon him with tenfold intensity that strange feeling of loathing of someone.

But, at the same time, he realized that the turning point he had been longing for had come now; that it was impossible to go on concealing things from her husband, and it was inevitable in one way or another that they should soon put an end to their unnatural position. But, besides that, her emotion physically affected him in the same way. He looked at her with a look of submissive tenderness, kissed her hand, got up, and, in silence, paced up and down the terrace.

同类推荐
热门推荐
  • 沈默传奇

    沈默传奇

    悬崖罅隙,有一神树,旁立一少年,手持秘籍。瞳孔收缩,满脸不解,“这个世界生病了吗?这是我们人类创造的吗?也许这个世界本就是这样的!只因我憧憬完美世界罢了!”叹息一声,没入云端。
  • 全景天津

    全景天津

    《全景天津》是天津电视台于2008年拍摄的以空中视角俯瞰天津的航拍纪录片,并荣获中国电视艺术家协会颁发的2009年度全国城市形象片一等奖等多个奖项,是天津电视台的天津航拍系列题材纪录片之一。
  • 倾爱两相依

    倾爱两相依

    一场空难现代少女穿越成了花旗国的公主西门倾爱,本以为就是个打酱油的米虫生活,怎料一老和尚上说她是命中注定的君王。对于这她只想说老和尚你是来搞笑的么?我只想安静的做个美女子好么?!可是某人真的会那么老实么?!直到十岁那年一个小和尚的出现,让这个狂妄的女子学会了安静,他们都是彼此命中的劫。他会她出谋划策,为她争夺江山,她知道为了保护他她得更加强大。她昭告天下要立他为帝君,大臣纷纷进言说他是高僧不合礼法。他脱下僧袍,誓要与她执手看天下。
  • 暴君倾城之朕本轻狂

    暴君倾城之朕本轻狂

    ‘他’是让人闻之丧胆的嗜血暴君,本性残忍嗜杀;她是冷寂孤傲的佣兵王者,一场穿越之旅,终让她学会如何去爱,却也在这个华丽诡谲的异界里尝遍种种,伤了,累了,可也无悔,只是心里某个地方进驻了很多东西,也多了某种无可奈何的苍凉。“小小晗,不要丢下我,我会乖乖的,我可以铺床,暖床··还可以···”看着眼前精致妖孽,如仙如魔的男子,那双瑰丽紫眸氤氲着朦胧的水雾,哽咽的声音带着窒息的磁性,她何德何能。“上穷碧落下黄泉,三生三世只你一人”他是清寂如月般的男子,满身倾华,一双洞穿尘世的明眸却染上了疯狂色彩。(本文一对一,微微带点耽美,女主淡漠,睿智,腹黑,冷傲,铁血)
  • 一世倾鹿

    一世倾鹿

    从行星饭蜕变成芦苇真的很痛苦。不过那已是过去。我只想要唯十二。难道这都不可以吗?十年之约,你们失约了,为什么。失去了,就不会再拥有。这本文文都是写勋鹿的故事的,都由不同的长篇小说组成,什么类型都有哦~绝对满足你,且都是原创~
  • 祭流年

    祭流年

    崭新的人生,巧合的开始,命运的齿轮,开启了一场惊心动魄的乱世之旅。尴尬的身份,血腥的过往,将会编织出怎样一个女子?“非他不可吗?”“是,非他不可……”她赌上了一切来换取的自由和真心,到头来全变成了一场笑话。只剩下羽箭的寒芒,如雨的红雾,迷蒙了眼帘。我不怪你曾经想杀我,我只怪自己痴心妄想,以为你绝不会再杀我第二次……【情节虚构,请勿模仿】
  • 恶魔校草你等着!

    恶魔校草你等着!

    她,是一个普通的不能再普通的人,他,是国际巨星。一次偶然,让他转到了她的学校。“我们约定,下辈子一定要再相爱,只是,不要再有枷锁拷着我们了,愿我们是一个普通人。好不好?”“好,我们可约定好了。不能反悔啊。”“嗯……只是,你不要再失约了。”
  • 熊猫与大嘴

    熊猫与大嘴

    她一抬头,就看到他站在纵横交错和平川绿野的小道上。他看着她,在笑。冥冥之中,寻雪无踪影,只有苍茫大地下迷了眼的阳光,亦有他与她邂逅。本文是一部温馨爱情小纪念文,致大嘴。
  • 宠妻成瘾:懦弱小姐要逆天

    宠妻成瘾:懦弱小姐要逆天

    她,一个十全十美的天才,毒药,医学,武功,杀人技巧.......无所不能;穿越到一个有实力却不能用的懦弱小姐身上,开始她的逆袭之路。他,一个实力强大而又神秘的人,传言他不喜欢女人,喜欢男人;自从遇见她,才打破谣言,开始他的宠妻之路。之后,便出现了两个实力强大的开始祸害六界......
  • 功成枯骨魔洒泪

    功成枯骨魔洒泪

    人生在世,为何不争?金钱,名利,权势。看破红尘?不曾拥有,不曾面对,谈何看破?不同的境界,看!不同的风景!魔行天下!