登陆注册
8637700000126

第126章 关系句型(40)

Is there any side effect if I sweat profusely汗流太多是否有副作用

9.

spring [spr] n. 泉;泉水

例句

I would like you to take me to the spring.我想要你们带我去那泉水处。

10.

mingle [’mgl] v. 与某物混合;结合

例句

The waters of the two rivers mingled together to form one river.

两条河汇合成一条。

28. Hermes

Hermes is the son of Zeus and Maia. He was the cleverest of the Olympian gods. He was the messenger to all the other gods. He was the god of thieves and god of commerce. He was the guide for the dead to go to the underworld. He was also a patron of travellers. He always wore winged sandals, a winged hat and carried a magic wand.

Hermes stole Apollo’s cattle when he was a infant. One day, the little Hermes was hungry. He jumped out of his crib to hunt for food. He saw Apollo’s oxen grazing on a meadow and drove a number of them away. The clever infant tied tree branches around the feet of the cattle to make their footsteps dim. He killed two of these oxen and had a wonderful dinner. Then he hid the left cattle. Just when Apollo realized, Hermes jumped back into his crib and pretended to be innocent. Apollo took Hermes by the scruff of the neck and took him to their father, Zeus. Apollo said he was unhappy with the way he was being treated. Instead of punishing young Hermes, Zeus just laughed and found the matter funny. In reconciliation, little Hermes gave Apollo the lyre he had made out of a tortoise shell, and Apollo was so pleased with the gift that he gave his little brother with a magic stick.

28. 赫耳墨斯

赫耳墨斯是宙斯和玛雅的儿子。他是奥林匹斯山众神中最聪明的神;他是其他神的信使;是盗贼之神和贸易之神;是引导死人去冥府的向导;他也是旅行者的守护神。他常常穿着有翅膀的草鞋,戴着有翅膀的帽子,手上拿着魔杖。

当还是婴儿的时候,赫耳墨斯就偷了阿波罗的牛。一天,小赫耳墨斯非常饿,于是就跳出了自己的婴儿床去寻找食物。他看见阿波罗的牛在草地里吃草,于是他偷走了许多牛。聪明的小婴儿将树枝绑在牛脚上,让脚印变得模糊不清。他杀了其中两头牛,美餐了一顿,把剩下的牛藏了起来。当阿波罗发现的时候,他跳回了自己的婴儿床,假装自己是无辜的。阿波罗拎着赫耳墨斯的颈背去找他们的父亲宙斯理论。阿波罗说他对赫耳墨斯所做的事很不高兴。宙斯并没有惩罚小赫耳墨斯,反而大笑起来,他觉得这事很有趣。为了和解,小赫耳墨斯将他用乌龟壳做的琴送给阿波罗。阿波罗得到这件礼物非常高兴,并送给他的小兄弟一支魔杖。

单词短语透视

1.

messenger [‘mesnd(r)] n. 送信者;报信者;信使例句

Maybe I can act as a messenger for you.也许我能给你当信差。

2.

sandal [’sn. 凉鞋

例句

She wears sandals every day in summer.夏天她每天都穿凉鞋。

3.

wand [wnd] n. (尤指小仙子或魔术师用的)魔杖例句

The fairy godmother waved her wand.

助人仙女挥动她的魔杖。

4.

commerce [‘kms] n. 贸易;商业

例句

We must promote commerce with neighbouring countries.

我们必须促进与邻国的贸易。

5.

infant [’nfnt] n. 婴儿;幼儿

例句

She gazed at the newborn infant and smiled.

她望着这个初生的婴儿,笑了。

6.

crib [krb] n. 婴儿床

例句

The baby was sleeping quietly in his crib.婴儿在他的小床里静静地睡着。

7.hunt for搜寻,寻找

例句

I’ve been hunting for you everywhere for several hours.

我到处找你已找了好几个小时。

8.

meadow [‘medu] n. 草地

例句

There is a flock of sheep on the meadow.草地上有一群羊。

9.

dim [dm] adj. 看不清的,模糊的

例句

The dim outline of a house can be made out.

有一所房子的模糊轮廓依稀可辨。

10.

scruff [skrf] n. (抓住或拎起)动物或人的颈背

例句

She grabbed me by the scruff of my neck and threw me out.

她抓着我的颈背把我扔了出去。

11.

reconciliation [,rekn,sl’en] n. 和解例句

The two sides come to reconciliation at last.这两方最后讲和了。

12.

tortoise [‘tts] n. 陆龟;龟

例句

A tortoise is different from a turtle.

陆龟与海龟有区别。

13.make out of用……制造出,用……做成

例句

The house was made out of stone.

这座房子是用石头修建的。

29. Poseidon

Poseidon is the brother of Zeus and Hades. In Greek art, he rode a chariot that was pulled by a hippocampus or by horses that could ride on the sea. He was associated with dolphins and three-pronged fish spears (tridents). He lived in a palace on the ocean floor, made of coral and gems. His main domain was the ocean, and he was called the God of the Sea. Additionally, he was referred to as Earth-Shaker, due to his role in causing earthquakes, and has been called the tamer of horses.

Poseidon was ambitious and aggressive. Unhappy with the part of power given to him, he planned to throw down Zeus from his high position. The plan did not come off, and he was sent to serve a human being on earth. With the help of Apollo, he built the famous walls of Troy for the king.

Poseidon’s consort was Amphitrite, a nymph and ancient sea-goddess, daughter of Nereus and Doris. He was said to have had many lovers.

A mortal woman named Cleito once lived on an isolated island; Poseidon fell in love with the human mortal and created a dwelling sanctuary at the top of a hill near the middle of the island and surrounded the dwelling with rings of water and land to protect her. She gave birth to five sets of twin boys who became the first rulers of Atlantis.

Not all of Poseidon’s children were human. In an archaic myth, Poseidon once pursued Demeter. She spurned his advances, turning herself into a mare so that she could hide in a herd of horses; he saw through the deception and became a stallion and captured her. Their child was a horse, Arion, which was capable of human speech.

29. 波塞冬

波塞冬是宙斯和哈得斯的兄弟。在希腊艺术中,他驾着一匹由马头鱼尾的怪兽或马拉着的战车,这战车能在海上行驶。他与海豚和三叉鱼叉(三叉戟)有着密切的联系。他住在由珊瑚和宝石砌成的海底宫殿里;他的主要领地是海洋,所以被叫作海神。另外,他还被说成是大地的震撼者,因为他能引起地震;同时,他也被叫做马的驯服手。

波塞冬野心勃勃,而且好斗。他不满足于他所拥有的权力,他密谋把宙斯从他的宝座上赶下来。但是阴谋没有得逞,他被赶往人间服侍一位凡人。在阿波罗的帮助下,他替国王修筑了著名的特洛伊城墙。

波塞冬的妻子是安菲特里忒,一位古海神、小仙女,是涅柔斯和多丽丝的女儿。据说波塞冬有很多情人。

一位名叫克莱托的凡人曾住在一座孤岛上,波塞冬爱上了这位凡人,在岛中央的小山顶上为她建了一座圣所,并用水和陆地环绕着,以此来保护她。她生了5对双胞胎男孩,他们成为亚特兰蒂斯的第一批统治者。

并非所有波塞冬的孩子都是人。在一古老的神话中,波塞冬曾经追求得墨忒耳。她傲慢地拒绝了他的追求,把自己变成一匹母马,这样就可以藏在马群中。但波塞冬识破了这个骗术,变成一匹公马,并逮到了她。他们的孩子是一匹马,名为阿瑞翁,具有人类说话的能力。

单词短语透视

1.

associate [‘suet] v. 将(人或事物)联系起来例句

Whisky is usually associated with Scotland.

人们常把威士忌同苏格兰联系起来。

2.

pronged [prd] adj. 尖端分叉的

例句

It is a pronged spear for fishing or catching frogs.这是尖头分叉的梭,用来捕鱼或捉青蛙。

3.

spear [sp(r)] n. 矛;长枪;标枪

例句

Have you seen my spear It’s the sharpest in the world.你看见我的矛了吗它是世界上最锋利的矛了。

4.

trident [‘tradnt] n. 三叉戟;三叉鱼叉例句

Neptune carried a trident which was a symbol of power over the sea.尼普顿执着一把三叉戟,这戟是海权的象征。

5.

coral [’krl] n. 珊瑚

例句

It is a necklace made of coral.

这是一条珊瑚项链。

6.

gem [dem] n. 宝石(尤指经切割打磨的)例句

Frankly, I think you are more like a precious gem in a jewelry store.坦率地说,我觉得你更像珠宝店里的一块贵重的宝石。

7.

domain [du‘men] n. 管辖范围;领地

例句

同类推荐
  • 日语零起点 拿起就会说

    日语零起点 拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 情绪波动与健康

    情绪波动与健康

    本书从情绪调节是心理健康的基础;情绪波动对人体健康的危害;保持正面情绪的处事方法;影响情绪的主要因素;情绪波动与自我调节;调节情绪的奇方妙法等六个方面,对情绪波动与健康的关系做了比较全面的介绍和阐述,旨在帮助人们正确认识情绪波动对健康的危害,并掌握自我调节情绪的一些方法。
  • 砖神

    砖神

    主人公因一块板砖而死,却也因一块板砖而生。他的目标就是持一块板砖闯天下!武者按实力被划分为悟灵者、灵士、灵师、灵君、灵尊、灵宗、灵爵、灵皇、灵圣、封号灵神十个级别。悟灵分为三种。器悟灵,器悟灵分为战斗系和辅助系,战斗系包括刀、剑、枪、弓等等常规兵器,辅助器物就是像琴、棋、书、画等等不适合用来战斗的器物。兽悟灵,兽悟灵也分为战斗系和辅助系,像虎、豹、狮、狼等等魔兽适合当战斗系,像产奶的羊,生蛋的鸡等等适合作辅助系。铠悟灵,这一系只有防御系。灵炼师是悟灵之疆这个世界里一个很高贵的职业。为什么说他高贵呢?原因有二。首先,它的门槛很高。有多高呢?自己来看嘛……其二,为什么说贵呢?好吧,就是所用的材料都很贵主人公的悟灵是一块没有任何属性的砖头,他是怎么走上灵炼师之路的?又是怎么成为一代砖神的?看下去你们就知道了……《砖神》新书开张,希望大家能喜欢。
  • 原来是格格

    原来是格格

    她的母亲是清朝最后一位格格,爱新觉罗·显琦,一朝落魄,所有家产尽数被最信任的丫鬟所骗......她流落街头受尽侮辱,早年对她情根深种的那个男人早已经是别家婿,怀胎十月她含恨而死,留下寄给女儿的十八年后的遗书......女孩初长成,她成了圣辰学校最受追捧的孤儿校花,命运恰似捉弄人一般让她结识了母亲当年的丫鬟的儿子风子逸,当年母亲情人的儿子夏子夙......三年的高中生涯晃眼过去,她被爱情伤的遍体鳞伤,可也终于能够拆开母亲的信笺。原来她是清朝最后一位格格的女儿爱新觉罗·齐星......那一年她为母亲找回了失去的一切。
  • 无良女配萌萌哒

    无良女配萌萌哒

    不过是小说没填坑罢了,居然被罚到文中当女配,要改变她们的命运……
  • 花言传

    花言传

    很久很久以前,便有一个传说流传下来……花家,五百年便会出现一代妖神,其可以穿越过去,超越生死,可以替你完成你所遗憾的事情……所以无论人妖神三界,便争相追逐,花家一族,也一直隐居世外,直到这一个五百年到来……你有未完成的愿望吗?花言替你完成……
  • 倾国倾城更倾你

    倾国倾城更倾你

    一代公主,却沦为婢女,一代天神,却沦为凡人,凡界异族当道,末世中央,彼岸花开。拥上皇位,却被变态爱情者手中篡位,逼死亲人,甚至差点逼死自己。得知自己是神的转世,本想借此夺回江山,夺回子民,可又有谁能想到,世界早已浑噩不堪,不是自己一人便能掌控。到了今世,本以为会平平凡凡而过,谁知跨越了临界点进了新的世界。一切,就此而变。
  • 跨界邪修

    跨界邪修

    他是个金融大亨,还是金融大亨里最好的作家。他是个顶尖作家,还是作家之中最好的歌手。他是个国际歌星,还是歌星之中最好的编剧。他是个著名编剧,还是编剧之中最好的演员。他是个著名演员,还是演员之中最好的导演。他是个著名导演,还是导演之中最好的运动员。他是黎振轩,一个跨界邪修。
  • EXO之HAN梦少年

    EXO之HAN梦少年

    她记得,小时候是他把她从那个黑暗的世界带了出来。让她忘记那些不愉快的事情,可是她的神秘失踪使他如同遭受了灭顶之灾一样,那个整天不把他叫哥的傻妹妹去哪了。可是等她再次回来之时,却发现他的那个傻傻的小白不见了,但没关系,她找到了她的lover
  • 枯叶蝶:红尘多变

    枯叶蝶:红尘多变

    可以在村子里过着淳朴的生活过完一辈子,可却因为遇见他,一切都变的不再简单。身份变的扑朔迷离,我到底是谁?明明爱的自己人变的冰冷,你还爱我吗?单纯的心变的深沉似海,我还是我吗?权利,金钱,欲望,我们都迷失了自己吗?在这九重宫阙,我该如何生存?
  • 乱魔乾坤

    乱魔乾坤

    这是一个强者生存的世界,一个普通人,没有依附的势力里,最后将毫无疑问的走向灭亡。活着,很难,有时都变成了一种罪孽,向上爬,爬向巅峰,只有这样,你才有自己的价值。