登陆注册
8637700000113

第113章 关系句型(27)

She sings in the school choir.

她在校唱诗班唱歌。

13.

rhythmic [‘rk] adj. 有韵律的,有节奏的;格调优美的例句

Except for the rhythmic splash of the rudder oar, all was still.

水面静静的,只有那有规律的荡桨声打破了静夜的沉寂。

14.

occasion [’ken] n. 时刻,时候,场合例句

I’ve met him on several occasions.

我见过他几次。

15.

contest [kn‘test] n. 比赛,争夺

例句

The election was so one-sided that it was really no contest.选举呈现一边倒的局面, 实际上毫无竞争可言。

16.

flay [fle] v. 痛打,把……打得皮开肉绽,剥皮

例句

He was so angry that he nearly flayed his horse alive.

他气得几乎把马活活抽死。

17.

youthful [’ju:θfl] adj. 年轻的,青年的例句

He has given up youthful follies.

他不再做年轻人的荒唐事了。

18.

stately [‘stetli] adj. 庄严的,高贵的,雄伟的例句

Whenever the stately national anthem is performed, I am invariably emotionally roused.每当奏起庄严的国歌时,我总在情感上受到激发。

19.

combine [km’ban] v. 联合,结合

例句

Circumstances have combined to ruin our plans for a holiday.各种情况凑在一起破坏了我们的假日计划。

20.

admiration [,‘ren] n. 赞赏,钦佩例句

Her handling of the crisis fills me with admiration.她对这一危机的处理使我赞叹不已。

21.

glory [’glr] n. 光荣,荣誉

例句

Our team didn’t exactly cover itself with glory today.我们队今天未能真正载誉而归。

22.

dusk [dsk] n. 薄暮,黄昏

例句

The street lights come on at dusk and go off at dawn.路灯在黄昏时开,拂晓时关。

23.

kneel [nil] v. 跪(其过去式和过去分词是knelt)例句

She knelt in prayer.她跪下祈祷。

24.

outstretch [at‘stret] v. 伸出,伸展例句

He lay outstretched on the grass.

他手脚摊开躺在草地上。

25.

sunflower [’snfla(r)] n. 向日葵例句

The sunflower turns towards the sun.

向日葵向着太阳。

神话背后的习语

1. swan song 绝笔,最后杰作,临死哀歌

swan song 指的就是天鹅临死前发出的美妙歌声,按字面意直译是“天鹅之歌”。在古希腊神话中天鹅是阿波罗(Apollo)的神鸟。阿波罗既是太阳神、光明之神,也是音乐之神、诗歌之神,所以天鹅被用以喻指“(才华横溢的)诗人”或“(杰出的)歌手”等,因此莎士比亚一度被人称为the Swan of Avon(艾冯河畔的天鹅),荷马被称为the Swan of Meander(米安德河畔的天鹅)。swan song转义为“(诗人,音乐家等的)最后作品(或言行等)”或“告别演出”即a last or farewell appearance; the last work before death之意。在英国,乔叟、莎士比亚等伟大诗人、剧作家,都使用过这个成语典故。如:莎翁的著名悲剧《奥赛罗》(Othello)中塑造的爱米莉的形象,她在生死关头勇敢地站出来揭穿其丈夫的罪行。她临死时把自己比做天鹅,一生只唱最后一次歌。

例句

All the tickets have been sold out for the singer’s solo concert. The public clearly believe that this will be her swan song.那位歌手的个人演唱会门票已经全部卖完。公众非常清楚,这是她的告别演出。

The Tempest was W. Shakespeare’s swan song in 1612.

1612年的《暴风雨》是莎士比亚的最后一部作品。

This weekend’s match was his swan song as the team’s captain.本周末的比赛是他当队长的最后一场比赛。

2. like an Apollo 形容男子风度不凡

阿波罗是太阳神,掌管医学、数学和预言的神,又兼职艺术,主管音乐诗歌及一切美术,是九名缪斯的直接领导,也是帖鲁波伊神殿的主人。他以太阳的马车从东之宫殿往西之平地的天空飞过,是黄金之弓的统治者。

即使在众神之中,他也是超级美男子,今天,英语中用习语like an Apollo形容男子风度不凡,Apollonain一词也是这个意思,形容男子英俊娴静、沉着稳健。他的名字Apollo是太阳和大帅哥的代名词。

例句

Like an Apollo, he comes and arrests everyone’s attention in the hall.他风度翩翩地来了,把大厅里每一个人的注意力都吸引住了。

3. Apollo 美男子

主神宙斯(Zeus)有许多合法儿子和私生子,太阳神阿波罗就是他的私生子。在西方文学作品中,阿波罗多用来指“美男子”。

例如

Tom just likes an Apollo, and has many admires.汤姆是个美男子,有很多爱慕者。

10. The Olympian Gods

The Olympian gods were the main gods of Ancient Greece. After overthrowing their ancestors, the Titans, the Olympian gods became the rulers of the world. The home of the gods was on the top of Mount Olympus, in Thessaly. It was in the palace on Mount Olympus that the Olympian gods and goddesses discussed the affairs of heaven and earth. As they feasted upon their nectar, Apollo, the god of music, delighted the gods with the tones of his lyre. When the sun was set, the Olympian gods retired to sleep in their dwellings on Mount Olympus.

Greek myths always refer to the twelve Gods of Mount Olympus. The leader of the Olympian gods was Zeus. He was the king of Mount Olympus. His temper affected the weather, and he threw thunderbolts when he was unhappy. He made the sun and moon come and go. He made the seasons change. He would cause a storm with one shake of his shield. He was married to Hera. She spent much of her time in a jealous rage, planning to destroy Zeus or punish his lady friends when Zeus betrayed her. She was often seen with her pet peacock. She was worshiped by women as the protector of marriage.

Poseidon was ruler of the sea, and was the 2nd most powerful god. Apollo was the god of the sun, music and poetry, while his twin sister Artemis was the goddess of the moon and the hunt. Athena was the goddess of wisdom. Hestia, goddess of the hearth and family, represented home life and family happiness. Ares was the god of war, and the charming Aphrodite was the goddess of love and beauty. The god of fire, Hephaestus, was the forger of the thunderbolts of Zeus. He was the least good looking of all of the gods. His own mother hated him for his lack of looks. Although he made armor and weapons for the gods, he loved peace. He was unhappily married to Aphrodite. The wing footed messenger Hermes was the god of invention and commerce, and the goddess of grains and harvests-Demeter, looked after agriculture and was the mother of civilization.

The gods were born and grew just like human beings, some of them even married, however they were unaging and death never came to them. They had passions and human weaknesses and were many times at fault, but were then obliged to take the full responsibility of their actions.

10. 奥林匹斯山的神们

奥林匹斯山的神们是古希腊的主要神明。在推翻了他们的祖先——泰坦族后,奥林匹斯山的神们成为世界的统治者。他们的大本营在塞萨利的奥林匹斯山上。男女神明们在奥林匹斯山上的宫殿里面商讨天上和凡间的大事。当他们用琼浆玉液进行宴饮的时候,音乐之神阿波罗为众神们用竖琴演奏助兴。当太阳落山的时候,他们就回自己在奥林匹斯山的居所睡觉。

希腊神话通常与奥林匹斯山的十二位神明有关。他们的首领是宙斯。他是奥林匹斯山之王,他的脾气影响着天气,当他心情不好的时候,他就释放雷电;他安排太阳和月亮的来去;他主宰四季交替;他一抖动盾牌就能引起暴风雨。赫拉是他的妻子。她把大部分时间花在嫉妒上面,当宙斯背叛她的时候,她就计划毁掉他或惩罚他的女性朋友。她常常带着她的宠物鸟——孔雀。她作为婚姻的捍卫者,被女人们所尊敬。

波塞冬是大海的统治者,他是第二强大的神。阿波罗是太阳神、音乐和诗神。他的孪生姐姐阿耳忒弥斯是月亮和狩猎女神。雅典娜是智慧女神。赫斯提亚是家庭和健康之神,象征着家庭中的生命与幸福。阿瑞斯是战神。迷人的阿芙洛狄忒是爱与美神。火神赫淮斯托斯是宙斯雷电的铸造者。他是众神中长得最丑的一位。他自己的母亲曾嫌他长得不好看,尽管他为众神们铸造盔甲和武器,但是他热爱和平,不幸的是,他被迫与阿芙洛狄忒结婚。以翅代步的信使赫耳墨斯是发明与商业之神。谷物与丰收女神得墨特尔负责管理农业,她是文明之母。

神明们跟人类一样经历出生和成长,他们中的一些甚至结婚,但是他们长生不老。他们也拥有人类的情感和弱点,也犯一些错误,但他们得为自己的行为承担责任。

单词短语透视

1.

Olympian [‘lmpn] adj. 奥林匹斯山的例句

How much do you know about the Olympian mythology

对于奥林匹斯山的神话你了解多少

2.

ancestor [’(r)] n. 祖先;祖宗

例句

同类推荐
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
  • 在耶鲁听演讲

    在耶鲁听演讲

    耶鲁大学是美国历史上建立的第三所大学。迄今为止。耶鲁大学的毕业生中共有5位曾当选为美国总统。除了政界领袖,耶鲁大学也培养了众多在其他行业发光发热的名人,其中还包括奥斯卡影后梅丽尔·斯特里普。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引了众多有声望的名人前去演讲,对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书独家精选了18篇各界名流在耶鲁经典、励志的演讲。中英双语,让你体验双重震撼!
  • 社交英语口语,看这本就够

    社交英语口语,看这本就够

    因为本书是我社英语编辑部耗时2年8个月,诚邀十几位中外籍资深英语教师参与撰写、编辑、审校等工作才制作完成的,其目的就是为了给广大英语学习者打造一套“真正实用的社交英语口语大全”。本书共分为7大类:衣、食、住、行、乐、情、节日,全面涵盖老外在社交中谈得最多的100个话题。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 澳大利亚学生文学读本(第3册)

    澳大利亚学生文学读本(第3册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
热门推荐
  • 斗破大圣

    斗破大圣

    如来假仁假义,道貌岸然,西天取经更是一个骗局,一代坑佛如来,坑死了孙悟空。被一棒子打死的,并非六耳弥猴而是真正的孙悟空。真真假假乱世人,假假真真定乾坤。欲知后事请看斗破大圣,一杀成仁二杀取义三杀,杀出一个朗朗乾坤!四杀,杀出一片清明天地!五杀,杀出天地祥和!
  • 中国历代传世国宝之谜

    中国历代传世国宝之谜

    中华文明,五千年来没有中断;国之瑰宝,五千年来熠熠生辉。文明孕育了国宝,国宝延续了文明。国宝是中国历史凝固的精华,是供世代传承和观赏的智慧。它们的身世离奇,它们的故事跌宕起伏,峰回路转中始见它们的精彩。因为国宝的璀璨,更显中华文明的与众不同,也正因中华文明的与众不同,方显国宝的耀眼。
  • 蠢萌丫头,亲一个

    蠢萌丫头,亲一个

    蠢萌妹子见到腹黑校草会是咋样的勒!!!!!
  • 三国之太平天师

    三国之太平天师

    我是一名普普通通的平常人,靠着半生的努力好不容易成为了一名考古研究员,可还没有等到我为此喜极而泣,正是要报答我那养我育我的老父母时,一件从天而降的大祸却是猛地砸在了我的头上!包含着无穷无尽的怨恨和恶念,我抱着终身遗憾而去,当我的灵魂是在不停的诅咒着这个世界的不公和黑暗之时,可能是上天也听到了我的憎怨之声!它再次赐予了我新生,但也是给了我最大的考验!重回汉末三国,看着那生于乱世之中,活在水深火热里的苦难百姓们,我思回路转,为什么我会来到这里,看着那从天而降的<<太平要道>>,我想我已经明白了,此后,我发誓要为他们撑起一片天!青天已死,黄天当立!这不是我一个人的黄天,是天下人的!我是张角
  • 枫叶题花

    枫叶题花

    微小说5篇----5-6千字。目标是利用闲暇时写,有五篇及时上传上传
  • 称霸天下绝世神王神女

    称霸天下绝世神王神女

    她们是神女,他们是神王,身份贵重。却因小小意外,出生在人间。看她们六人如何克服艰难困苦回到家的怀抱。
  • 异能侦探事务所

    异能侦探事务所

    这个世界,有很多异能者。李慕白,则是异能者中的一名侦探。在接受一个奇怪的失踪委托后,李慕白发现,原来自己也是阴谋中的一员。面对危及异能者的阴谋,李慕白该何去何从……
  • 重生之极品一家

    重生之极品一家

    现代富豪一家,一朝穿越,无人知晓。各奔东西,闯荡江湖,玩转贵族。什么叫小白脸,实力一出,碾压全场。本是日中天,却退隐江湖,与小娇妻住在世外桃园,看世间繁华,助铁血皇后一统天下。呆萌妹子嫁一冷酷王爷。却不知,冷酷王爷背后是一闷骚汉子。直爽老爷,一柄铁锤走天下。可谁又知,在这辉煌的名声之下,有着不为人知的艰辛。娇媚夫人,南枫神女,上知天文,下知地理,还能启发人的潜能。上的了厅堂,下的了厨房,贤妻良母,可谓国民女神!
  • 时光搁浅的青春

    时光搁浅的青春

    程若蓝占据了乔洋的心五年,却未曾有爱情陆一鸣占据了程若蓝的心五年,却未曾收获爱情有时候爱一个人真的不一定能走到最后,有时候,走到最后的那个人,未必是初爱青春岁月,就是由一个个朋友,一个个与他们有关的事堆砌而成,无论如何,感谢经历,无悔青春丁瑶那么的坦诚以待,结果却换来了她和自己男朋友在一起的消息
  • 说谎者死

    说谎者死

    小绿一行7人在穿越老隧道时,遭遇了一场离奇的车祸。醒来之后,他们发现来到了一个奇妙的“里世界”.这个世界还有一条额外的“设定”——凡是在这里说谎的人,都会死去!小绿和他的伙伴们,要怎样逃离这个危险的地方?到底是虚假的真实,还是真实的虚假?被封锁在里世界里的他们,要做的决不仅仅是与死神的战斗这么简单。死亡的背后,到底是生还的希望,还是另一种绝望的深渊?《说谎者死》,与您相约起点,敬请期待。