登陆注册
8202800000005

第5章

贺新郎

九日

湛湛长空黑①,更那堪、斜风细雨,乱愁如织。老眼平生空四海,赖有高楼百尺。看浩荡,千崖秋色。白发书生神州泪,尽凄凉、不向牛山滴②。追往事,去无迹。少年自负凌云笔,到而今春华落尽,满怀萧瑟。常恨世人新意少,爱说南朝狂客,把破帽年年拈出。若对黄花孤负酒③,怕黄花也笑人岑寂。鸿去北,日西匿。

【注释】①湛湛:本为水深貌,此处形容黑色之深。②牛山滴:指恋生惧死。牛山,在今山东临淄南。③孤负:辜负。

【译文】寥廓的长空一片昏黑,又交织着斜风细雨。实在令人难堪,我的心中纷乱如麻,万缕愁思如织。我平生就喜欢登高临远眺望四海,幸亏如今高楼百尺。放眼望去,千山万壑尽在秋色里,我胸襟浩大满怀意绪。虽只是白发书生,流洒的热泪却总是为着神州大地,绝不像登临牛山的古人,为自己的生命短暂而悲泣。追念以往的感衰兴废,一切都杳无踪迹。少年时我气冲斗牛,自负有凌云健笔。如今才华已经耗尽,只剩满怀萧条寂寞的心绪。常恨世人新意太少,只爱说南朝文人的疏狂旧事。每当重阳吟咏诗句,动不动就把孟嘉落帽的趣事提起,让人感到有些厌腻。如果对着菊花而不饮酒,恐怕菊花也要嘲笑人太孤寂。只见鸿雁向北飞去,昏黄的斜阳向西隐匿。

【赏析】冯煦在《宋六十一家词选例言》中说:“后村词与放翁、稼轩犹鼎三足,其生于南渡,拳拳君国,似放翁;志在有为,不欲以词人自诩,似稼轩。”本篇即是这类雄放畅达的作品。九日登高抒怀,前人名作颇多,但词人却能自出机杼,另立新意,竟发出“常恨世人新意少”的感慨,这是本词的超人之处。另外,此篇也并非一味地率直酣畅、豪情满纸,而是粗细结合,疏密有致,既有“斜风细雨,乱愁如织”,又有“看浩荡,千崖秋色”,结尾以“鸿北去,日西匿”作收,更是意余言外,令人寻味不尽。

木兰花

戏林推①

年年跃马长安市②,客舍似家家似寄。青钱换酒日无何③,红烛呼卢宵不寐④。易挑锦妇机中字,难得玉人心下事。男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪⑤。

【注释】①林推:林推官。②长安:指临安。③无何:没别的事。④呼卢:古时赌具有五木,类似骰子,五子全黑称为“卢”,掷得“卢”便获全胜,所以赌徒们连连呼“卢”。⑤水西桥畔:泛指玉人居处。

【译文】年年骑着马在京城东跑西颠,旅舍像家园,家园倒好似寄宿的旅店。挥霍青铜换酒买醉,无所事事一天混到晚,点亮了红烛掷骰赌博,竟玩得个通宵不眠。对妻子所织出的锦字回文诗心有灵犀,容易理解,却难以猜透美丽的妓女内心的情感。男儿要心向西北神州故国,莫为花巷丽人泪滴水西桥畔。

【赏析】规劝之辞,采用何种方法,何种语气,当视对象而定。林推,应是作者的同乡好友,关系比较密切,故作者态度外柔内刚,情理结合。首句写其“年年跃马”,便画出了一个七尺男儿的雄姿,好男儿志在四方,故“客舍似家家似寄”也无可厚非,但“青钱”二句,极写其纵情游乐,表现出词人的惋惜,甚至痛心、责备。过片更从“锦妇”、“玉人”下手,与“西北有神州”作对比,虽一近一远,却是一轻一重,最后明确告以“莫滴水西桥畔泪”,委婉而又严厉,可谓“足以立懦”。

卢祖皋字申之,号次夔,又号蒲江,永嘉(今浙江温州市)人。庆元五年(1199)进士。官至权直学士院。词风婉秀淡雅。有《蒲江词稿》。

江城子

画楼帘幕卷新晴,掩银屏,晓寒轻。坠粉飘香,日日唤愁生。暗数十年湖上路,能几度、着娉婷①。年华空自感飘零,拥春酲,对谁醒?天阔云闲,无处觅箫声。载酒买花年少事,浑不似、旧心情。

【注释】①娉婷:姿态美好。

【译文】彩楼卷起了帘幕,敞开一片新晴,掩闭起银白的屏风,清晨透出轻微的寒冷。坠落的花瓣飘着香气,呼唤着忧愁与日滋生。暗暗地计算着十年间西湖上往返行程,人生能有几度,能遇着美丽姑娘的钟情。岁月蹉跎,空虚孤独地感到身世的飘零,拥着春酒醉饮,醒来对谁诉衷情?天空辽阔浮云悠闲,无处去寻觅情投意合的箫声。美酒载车,买花寄情,那是年少人的风流举动,如今我全不像,昔日的心情。

【赏析】这首小词粗看颇似北宋晏、秦等婉约词作,但从“暗数十年湖上路”等凄黯之辞来看,即使缠绵、伤感如昔,却也不复有北宋前辈词人的自信、从容。另外,黄升言卢词“乐章甚工,字字可入律吕”(《花庵词选》),本篇在选声降调上显然有其意图,《江城子》这一词调据苏轼在《与鲜于子骏简》所记,其节奏感当是很明显的,本宜抒写豪迈之词,但苏轼也曾用此调作“十年生死两茫茫”,卢氏效之,显然是要表现沉痛盘郁之情。

宴清都

春讯飞琼管①,风日薄,度墙啼鸟声乱。江城次第②,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮③,醉梦里,年华暗换。料黛眉,重锁隋堤,芳心还动梁苑④。

新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。春啼细雨,笼愁淡月,恁时庭院。离肠未语先断,算犹有凭高望眼。更那堪衰草连天,飞梅弄晚。

【注释】①琼管:古代以葭莩灰填满律管,节候至则灰飞管通。管以玉为主,故曰琼管。②次第:转眼,纷纷。③泮:冰融解。④梁苑:即兔园,又称梁园。在今开封市东南,宋时游宴胜地。此泛指园林。

【译文】春天的讯息随着葭莩灰飞出琼管,早春的清风日头虽然还不暖,越过墙头的鸟啼已一片噪乱。江城转眼间,已是翠碧笼罩,笙歌喧天,人们穿上绮罗春衫,迎来花香日暖。溪涧里残冰消融,绿水涓涓,恍惚在醉梦里,岁月悄然转换。我料想隋堤的柳叶凝重地紧锁了黛眉,梁苑的林花芳心震颤。新近我久已不闻鸿雁的叫声,分飞的鸾凤对着镜中的孤影悲唤,生离死别的情人再也不能相见。啼泣的春天洒下淋沥的细雨,愁云笼罩的夜晚,月光淡淡,我独守着此时的庭院。离别的愁肠未曾倾诉已先寸断。就算还能登高望远,更如何忍受那芳草连绵伸向天边,飞落的梅花舞弄着暮色昏暗。

【赏析】《宴清都》词调上下片皆押仄声韵,本篇以上、去两声交错互押,以造成声情跌宕的效果。上片写景,江城风情,突出一个“换”字,以“醉梦里”二句点题,下片抒情,写“无计重见”之愁,又借“春啼”二句渲染,末以景结情,辞尽意不尽。

潘牥(1205-1246),字庭坚,号紫岩,初名公筠,福州富沙(今属福建)人。端平二年(1235)进士。历仕太学正,通判潭州。着有《紫岩集》。

南乡子

题南剑州妓馆①

生怕倚阑干,阁下溪声阁外山。惟有旧时山共水,依然,暮雨朝云去不还。应是蹑飞鸾,月下时时整佩环。月又渐低霜又下,更阑,折得梅花独自看。

【注释】①南剑州:今福建南平。

【译文】我生怕去独倚栏杆,阁下是潺潺的溪水,阁外是碧绿的青山。惟有这旧日的山水面目依然,她却像暮雨朝云般一去不还。她应该化作仙女骑着飞鸾,在明月下时时整理衣衫佩环。露冷霜降,月儿渐渐低转,夜寂更阑,我折下一枝梅花,独自仔细欣赏观看。

【赏析】本篇上片以实景起,下片转入幻景。歇拍又回至眼前,前后回环,别致精巧。南宋词坛,小令精品不多,本篇却深得诸词家赞赏,有着赞其“有许多转折委婉情思”,况周颐则说:“小令中能转折,便有尺幅千里之妙”,这些正说明本词在命意谋篇上,符合小令的一般创作规律,正如沈祥龙所说:“小令须突然而来,悠然而去,数语曲折合蓄,有言外不尽之致。”

陆睿(?-1266),字景思,号西云,会稽(今浙江绍兴)人。绍定五年(1232)进士。官至集英殿修撰,江南东路计度转运副使兼淮西总领。

瑞鹤仙

湿云粘雁影,望征路愁迷,离绪难整。千金买光景,但疏钟催晓,乱鸦啼暝。花悰暗省①,许多情,相逢梦境。便行云都不归来,也合寄将音信。孤迥②,盟鸾心在,跨鹤程高,后期无准。情丝待剪,翻若得旧时恨。怕天教何处,参差双燕,还染残朱乘粉。对菱花与说相思③,看谁瘦损④?

【注释】①悰(cóng):欢乐。②孤迥:志趣高远。③菱花:即指菱花镜。④瘦损:消瘦。

【译文】阴湿湿的浓云粘着沉滞的雁影,遥望离人的征程愁情迷乱,离绪难以调整。纵有千金来买芳华风景,但徐缓的钟声催促着黎明,乱飞的乌鸦啼唤着昏暝。感花伤别使我心绪暗省,多少深情,竟付与了梦境的相逢。即便是一片行云,全不肯归来,也该寄个音信,让我心宁。孤独而又高远呵,鸾凤盟约我记在心间,乘鹤高飞他跨上云程,后会相期的愿望没有准定。待要快剪般剪断情丝,反惹得旧时的怨恨在心中乱涌。只怕老天教他到了何处,像比翼参差的飞燕有了双飞双宿,忘了我这还染着残朱剩粉的娇容。对着菱花镜,跟那镜中人儿诉说相思情,看看谁有一副消瘦、憔悴的面容。

【赏析】陆氏在宋词坛上称不上名家,本词亦非名作,之所以被选入本集,恐怕正看中了它普普通通的艺术特色,唯其如此,才反映出南宋词在相思等传统题材创作上的驾轻就熟以及对前辈作品的某些不满足。写景方面,景物变得越来越虚幻,如“影”、“梦”等字频频出现,“参差双燕”不仅是虚拟之物,而且还想象它们染着“残朱剩粉”,想到“后期无准”,竟提到了“跨鹤”,相思的狼狈无望也恰恰是南宋王朝末日将临的小小缩影。

吴文英(约1212-1272年),字君特,号梦窗,晚号觉翁,本姓翁氏,入继吴氏,四明(今浙江鄞县)人。绍定中入苏州仓幕。曾任吴潜浙东安抚使幕僚,出入苏杭一带权贵之门。知音律,能自度曲,词名极重。有《梦窗甲乙丙丁稿》传世。

渡江云

西湖清明

羞红鬓浅,恨晚风未落,片绣点重茵①。旧堤分燕尾②,桂棹轻鸥③,宝勒倚残云。千丝怨碧,渐路入仙坞迷津。肠漫回,隔花时见,背面楚腰身。逡巡,题门惆怅,堕履牵萦。数幽期难准,还始觉留情缘眼,宽带因春。明朝事与孤烟冷,做满湖风雨愁人。山黛暝,尘波澹绿无痕。

【注释】①重茵:厚毯子,比喻青草。②旧堤句:杭州西湖苏堤与白堤交叉,形如燕尾。③桂棹:以桂木为棹。

【译文】羞红了花面,仿佛轻蹙黛眉,微微含恨,在晚风中还未凋殒,飘落的花片如彩绣点缀着厚厚的绿茵。那苏堤与白堤交叉像燕尾双分,湖面上桂木桨的舟船像轻轻浮荡的水鸥,勒缰的宝马就倚着黄昏的残云。垂杨柳千丝翠碧凝着哀怨,沿着柳径渐渐进入一个花丛环抱如屏的仙境。如入迷津。令人回肠荡气,隔着花丛时时见到,她背面含羞的细腰身。我徘徊逡巡。或题诗门上,空自惆怅,或堕履不弃,牵梦萦魂。多少次幽约密会难有定准。我已发觉这段情缘全靠那留情的秋波一瞬,松宽了衣带全因为萌动春心。到明朝情事变迁,与我相伴只有凄冷烟云,满西湖都风雨愁煞人。远山青翠已黄昏,尘波澹荡,绿水无痕。

【赏析】本篇一说为悼亡词,但据词面意却难下定论。陈洵说:“此词与《莺啼序》第二段参看。‘渐路入仙坞迷津’,即‘溯红渐招入仙溪’。‘题门堕履’与‘锦儿偷寄幽素’是一时事,盖相遇之始矣”(《海绡说词》)。这也是对字面的分析,无有实证。吴氏生平由于史料所限,极难详考,夏承焘有《吴梦窗系年》,认为吴在杭曾纳一妾.不久亡故,二人感情甚笃,故“集中怀人诸作”,若“其时春,其地杭者,则悼杭州亡妾。”清明正是断魂时切。本词一开始便出语沉痛。“羞红鬓浅”,本当闹于枝头得尽天年,词人却毫无护花之意,竟恨其“未落”。这种奇怪的态度会引起读者深揭迷底的兴趣,故本词的中间部分即以追叙为主。末三句与起处形成鲜明的对照,同是“西湖清明”,心境一转,景色也大异其趣,《海绡说词》中接着说:“明朝,以下,天地变色,于词为奇幻,于事为不详,宜其不终也。”

夜合花

白鹤江入京①,泊葑门②,有感

柳暝河桥,莺清台苑,短策频惹春香③。当时夜泊,温柔便入深乡。词韵窄,酒杯长,剪蜡花、壶箭催忙④。共追游处,凌波翠陌,连棹横塘。十年一梦凄凉,似西湖燕去,吴馆巢荒⑤。重来万感,依前唤酒银罂⑥。溪雨急,岸花狂,趁残鸦飞过苍茫。故人楼上,凭谁指与,芳草斜阳?

【注释】①白鹤江:在今江苏武进,与运河相逢。②葑门:在今苏州东南角。③策:马鞭。④壶箭:古以铜壶盛水,壶中立箭以计时。⑤吴馆:春秋时吴王夫差为西施建造的“馆娃宫”,在苏州灵岩山,此指诗人旧馆。⑥银罂:一种大腹小的酒器。

【译文】浓密的柳荫把河桥遮藏,亭苑中黄鹂的叫声格外清亮。短短的马鞭时时牵惹春花的清香。当时和那位美人也曾在这里夜泊,我们相依相偎共入温柔之乡。我的词才显得笨拙,只好尽情地痛饮美酒佳酿。我们共同剪着蜡烛结成的灯花,只嫌漏壶的滴声太快太忙。更难忘,我们终日在一起嬉戏游玩,在绿树成荫的大路上散步谈心,在横塘的水面上泛舟逐浪。一年间恍如一梦,我感到无限凄凉。仿佛是西湖的旅燕远远飞翔,吴国馆娃宫里的旧巢也空空荡荡。重游故地时我感慨万千,和往常一样,呼人连连把美酒斟上。山雨迅急而来,岸上的落花轻狂,伴随着几只归巢的乌鸦,飞向昏暮苍茫。如果再登到与故人同宿过的楼上,还有谁能与我共同凭栏,指点评说着芳草与斜阳?

【赏析】吴文英在苏、杭各有一姬,一去一死,本词的“有感”,即是感其苏州去姬而作。上片从姑苏风光落笔,以“短策频惹”交代频频出游,“惹”字,不光是惹动春香,更是揭开了回忆的序幕。下片惊醒,倍觉凄凉。“溪雨急”三句,虽是及目所见,但与其说是词境,不如说是心境。本篇虽是悲感万种之作,却选用响亮、飞扬的词韵,即是借此表现词人急狂、苍茫的失落无依之情。

同类推荐
  • 开着坦克去唐朝

    开着坦克去唐朝

    品质是人的立身之本,是通向成功的第一阶梯。有一些品质尤其重要,直接决定着一个人的人生走向和事业成就的高低。长中的青少年要想在未来获得杰出成就,必先锤炼出优秀的品质! 希望本书能够为青少年塑造优秀品质、成就卓越人生起到积极的推动作用。
  • 心灵写意(一生必读名家精品)

    心灵写意(一生必读名家精品)

    人生价值跳舞的时候我便跳舞,睡觉的时候我就睡觉。即便我一人在幽美的花园中散步,倘若我的思绪一时转到与散步无关的事物上去,我也会很快将思绪收回,令其想想花园,寻味独处的愉悦,思量一下我自己。天性促使我们为保证自身需要而进行活动,这种活动也就给我们带来愉快。慈母般的天性是顾及这一点的。它推动我们去满足理性与欲望的需要。打破它的规矩就违背情理了。
  • 文学史的文化叙事

    文学史的文化叙事

    本书收录了《关于中国早期历史上游侠身份的重新检讨》、《小说家出于稗官说新考》、《汉赋与赋诗制度》、《关于中世文学开端的一点想法》等。
  • 郁达夫作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    郁达夫作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    “中国现代文学名家作品集”丛书实质是中国现代文学肇基和发展阶段的创作总集,收录了几乎当时所有知名作家,知名作品的全部。
  • 独自遗忘的岁月

    独自遗忘的岁月

    《独自遗忘的岁月》主要讲述的是主人公梵的生活被一位声称占有他一半记忆的人物蓝搅乱,于是他开始了一段疲沓却充满意义的旅途的传奇故事,主要反映了80后在面对感情、工作、求学、求知、性和友情、亲情时的认知和无助,并表现了人们直面内心阴暗面的勇气。
热门推荐
  • 酸甜苦辣之咖啡加糖

    酸甜苦辣之咖啡加糖

    小时候,孤儿院遇到了胖嘟嘟的小女孩。小时候,她被他救了,醒来看到的不是他。因为一场事故,改变了她的终身幸福。因为遇到了他,孤儿院她的生活由他而改变。
  • 王妃不乖:高冷王爷请淡定

    王妃不乖:高冷王爷请淡定

    她,井清然,是个女人,还是个穿了的女人,还是个一穿就傍上皇二代当上王爷后院第一把交椅王妃的女人。此女最大的心愿便是:找个好夫家,在他那里混吃等死!什么是混吃等死啊?重活一世嘛,睡睡觉,打打盹,再换个好姿势……继续,嗯,目测天色尚早,还能睡到明天中午!“小姐,起床了,王爷来了!”“来了就来了呗,别大惊小怪的,他哪天不来?不要打扰本小姐睡觉,本小姐忙得很的。”“井清然!你前辈子是没睡过觉么?”“你咋知道呢?前辈子,我拼命学习,努力精进,三天没睡过一次好觉,这种伟大光荣的事情,我会告诉你么?”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 五色水

    五色水

    本文为作者樟叶的散文集,樟叶,本名张伟 ,1948年6月生,陕西西安人,中共党员。1982年毕业于陕西师范大学,哲学学士。1965年赴陕西大荔县插队。1969年后历任解放军战士,西安市第八中学教师,陕西省商业厅、省财贸办公室、省计委、商洛地区行署、商洛地委副厅长、副主任、专员、书记,1998年至今任陕西省人民政府副省长。2004年加入中国作家协会。
  • 魂之守望

    魂之守望

    没有华丽的斗气与魔法,没有纷繁的级别限定。拳拳到肉的生死搏斗,艰难万分的升仙之途,默默等待的魂之守候。用另一种方式去诠释升仙之路,总之很燃........
  • 阎王宝藏

    阎王宝藏

    幽冥地狱十殿阎王,曾经是江湖上黑暗的象征。五十年前,幽冥地狱被挑破后,十殿阎王或身死,或隐匿,从此人间蒸发。而江湖上留出出十位煞神将平生杀人酬金深埋地宫,绘以图形的传言,致使各路牛鬼蛇神蠢蠢欲动,却又无处着手。五十年后,“十殿阎王宝藏图”终于见光,从此,空气中弥漫起浓浓的血腥。阎王是什么?那是嗜血的煞神,是杀戮的魔心。而宝藏又是什么?看作者在此一层层为您开启。
  • 早安,总裁大人

    早安,总裁大人

    一夜醒来,她的世界全乱了。一个步步紧逼,就是不想让她好过。一个苦苦哀求,只要她能重回他身边。高富帅?给我端茶送水!霸道总裁?给我一边去待着!傅衡熙:我自己的妹妹我自己宠!席城:我要娶的人一直都是深爱着的安云馨(傅晨曦),六年了就别躲我好了吗?傅君颜:妈咪妈咪,为什么舅舅老跟爸爸吵架?傅晨曦:宝贝乖,我们不理他们。情根深种,所以想排除万难跟你在一起。早安,总裁大人。
  • 真品齐天圣仙

    真品齐天圣仙

    天要灭我,我则灭天。世欲毁我,我必屠世。我敬你苍天一杯酒,望你守好本分,莫不要敬酒不吃,吃罚酒。一个受人歧视的灾星加废柴,几度被人骗婚,骗钱,从死人堆里艰难的活了过来,一步一步,,,逆天而行,只为执掌天印成为三界主宰。我一直想写出一部充满哲思而又激励人心的小说,经过三年的孕育,结合中国传统文化的《齐天圣仙》终于问世!有个古老的传说:炎体现世,万族灭,兵戈起,天将劫难,苍穹变。本书集几大成名小说之优点:塑造出了如《斗破苍穹》中萧炎一般狠历冷峻的人物性格,又兼有江湖武侠的恩怨情长,同时又融入了《遮天》那东方玄幻的磅礴大气,鼓舞人心,崇尚开拓进取的拼搏精神,激发斗志,而又蕴含丰富的哲学思想。
  • 别让生活毁了健康

    别让生活毁了健康

    本书从生活细节、居家卫生等方面,分析了现代女性在居家生活中可能患的“主妇职业病”,比如手湿疹、家务劳动损伤、电视综合征、抑郁症等,并从饮食、运动、睡眠等方面给出了具体的预防和治疗方法,同时,还分门别类列举出家庭厨房、卫生间、卧室等地方的健康卫生问题,其中穿插一些生活事例,倡导人们关注居家健康。本书是系统地、针对家庭主妇及女性居家健康的保健养生图书。
  • 问心门

    问心门

    一杯酒,笑看世间芳华;一把琴,奏响浮世之音;问心门,伫立永恒巅峰!