【作者】温庭筠
【朝代】唐
一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。
合欢桃核终堪恨,里许元来别有仁。
井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
全诗以女子的口吻,叙述深红色的长裙日子久了就蒙上一层淡黄色,天生旧的东西就没有新的东西讨人喜欢。
第二句“别仁”和“别人”谐音,原本是说核桃里有别的仁了,也暗说自己的丈夫已经有别的女人。
第三句原意思是说在井底点的灯是深烛,要和丈夫玩长行(古代一种赌博的方式)不玩围棋。但是细细斟酌后可以读出,“深烛伊”也谐音“深嘱你”,“长行”也是离家远行,“围棋”谐音“违期”,暗暗告诉丈夫,即便离家远行,也不要因为别人忘记归期。
最后一句是全诗最精彩的地方,表达了自己对丈夫的依依不舍之情和深深的爱。
墨墨另外一本书,就是古代言情《临渊羡琴瑟》,男女主之间定情的诗就是这个,所以把这首诗亮出来当镇书之宝!嘿嘿嘿嘿嘿