登陆注册
16244200000017

第17章 FOURTH ACT(1)

SCENE -Same as in Act I.

LADY WINDERMERE.[Lying on sofa.]How can I tell him?I can't tell him.It would kill me.I wonder what happened after Iescaped from that horrible room.Perhaps she told them the true reason of her being there,and the real meaning of that -fatal fan of mine.Oh,if he knows -how can I look him in the face again?

He would never forgive me.[Touches bell.]How securely one thinks one lives -out of reach of temptation,sin,folly.And then suddenly -Oh!Life is terrible.It rules us,we do not rule it.

[Enter ROSALIE R.]

ROSALIE.Did your ladyship ring for me?

LADY WINDERMERE.Yes.Have you found out at what time Lord Windermere came in last night?

ROSALIE.His lordship did not come in till five o'clock.

LADY WINDERMERE.Five o'clock?He knocked at my door this morning,didn't he?

ROSALIE.Yes,my lady -at half-past nine.I told him your ladyship was not awake yet.

LADY WINDERMERE.Did he say anything?

ROSALIE.Something about your ladyship's fan.I didn't quite catch what his lordship said.Has the fan been lost,my lady?Ican't find it,and Parker says it was not left in any of the rooms.

He has looked in all of them and on the terrace as well.

LADY WINDERMERE.It doesn't matter.Tell Parker not to trouble.

That will do.

[Exit ROSALIE.]

LADY WINDERMERE.[Rising.]She is sure to tell him.I can fancy a person doing a wonderful act of self-sacrifice,doing it spontaneously,recklessly,nobly -and afterwards finding out that it costs too much.Why should she hesitate between her ruin and mine?...How strange!I would have publicly disgraced her in my own house.She accepts public disgrace in the house of another to save me....There is a bitter irony in things,a bitter irony in the way we talk of good and bad women....Oh,what a lesson!and what a pity that in life we only get our lessons when they are of no use to us!For even if she doesn't tell,I must.Oh!the shame of it,the shame of it.To tell it is to live through it all again.Actions are the first tragedy in life,words are the second.Words are perhaps the worst.Words are merciless...Oh!

[Starts as LORD WINDERMERE enters.]

LORD WINDERMERE.[Kisses her.]Margaret -how pale you look!

LADY WINDERMERE.I slept very badly.

LORD WINDERMERE.[Sitting on sofa with her.]I am so sorry.Icame in dreadfully late,and didn't like to wake you.You are crying,dear.

LADY WINDERMERE.Yes,I am crying,for I have something to tell you,Arthur.

LORD WINDERMERE.My dear child,you are not well.You've been doing too much.Let us go away to the country.You'll be all right at Selby.The season is almost over.There is no use staying on.Poor darling!We'll go away to-day,if you like.

[Rises.]We can easily catch the 3.40.I'll send a wire to Fannen.[Crosses and sits down at table to write a telegram.]

LADY WINDERMERE.Yes;let us go away to-day.No;I can't go to-day,Arthur.There is some one I must see before I leave town -some one who has been kind to me.

LORD WINDERMERE.[Rising and leaning over sofa.]Kind to you?

LADY WINDERMERE.Far more than that.[Rises and goes to him.]Iwill tell you,Arthur,but only love me,love me as you used to love me.

LORD WINDERMERE.Used to?You are not thinking of that wretched woman who came here last night?[Coming round and sitting R.of her.]You don't still imagine -no,you couldn't.

LADY WINDERMERE.I don't.I know now I was wrong and foolish.

LORD WINDERMERE.It was very good of you to receive her last night -but you are never to see her again.

LADY WINDERMERE.Why do you say that?[A pause.]

LORD WINDERMERE.[Holding her hand.]Margaret,I thought Mrs.

Erlynne was a woman more sinned against than sinning,as the phrase goes.I thought she wanted to be good,to get back into a place that she had lost by a moment's folly,to lead again a decent life.

I believed what she told me -I was mistaken in her.She is bad -as bad as a woman can be.

LADY WINDERMERE.Arthur,Arthur,don't talk so bitterly about any woman.I don't think now that people can be divided into the good and the bad as though they were two separate races or creations.

What are called good women may have terrible things in them,mad moods of recklessness,assertion,jealousy,sin.Bad women,as they are termed,may have in them sorrow,repentance,pity,sacrifice.And I don't think Mrs.Erlynne a bad woman -I know she's not.

LORD WINDERMERE.My dear child,the woman's impossible.No matter what harm she tries to do us,you must never see her again.She is inadmissible anywhere.

LADY WINDERMERE.But I want to see her.I want her to come here.

LORD WINDERMERE.Never!

LADY WINDERMERE.She came here once as YOUR guest.She must come now as MINE.That is but fair.

LORD WINDERMERE.She should never have come here.

LADY WINDERMERE.[Rising.]It is too late,Arthur,to say that now.[Moves away.]

LORD WINDERMERE.[Rising.]Margaret,if you knew where Mrs.

Erlynne went last night,after she left this house,you would not sit in the same room with her.It was absolutely shameless,the whole thing.

LADY WINDERMERE.Arthur,I can't bear it any longer.I must tell you.Last night -[Enter PARKER with a tray on which lie LADY WINDERMERE'S fan and a card.]

PARKER.Mrs.Erlynne has called to return your ladyship's fan which she took away by mistake last night.Mrs.Erlynne has written a message on the card.

LADY WINDERMERE.Oh,ask Mrs.Erlynne to be kind enough to come up.[Reads card.]Say I shall be very glad to see her.[Exit PARKER.]She wants to see me,Arthur.

LORD WINDERMERE.[Takes card and looks at it.]Margaret,I BEGyou not to.Let me see her first,at any rate.She's a very dangerous woman.She is the most dangerous woman I know.You don't realise what you're doing.

LADY WINDERMERE.It is right that I should see her.

LORD WINDERMERE.My child,you may be on the brink of a great sorrow.Don't go to meet it.It is absolutely necessary that Ishould see her before you do.

LADY WINDERMERE.Why should it be necessary?

[Enter PARKER.]

PARKER.Mrs.Erlynne.

[Enter MRS.ERLYNNE.]

[Exit PARKER.]

同类推荐
  • 普照禅师修心诀

    普照禅师修心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怀麓堂诗话

    怀麓堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Nature of Rent

    The Nature of Rent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Driven From Home

    Driven From Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绿牡丹

    绿牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无尽杀戮之死亡营地

    无尽杀戮之死亡营地

    死亡不是结局,也许是一个新的开始。“杀戮战场脱离任务:击杀敌方参与者1人,奖励100血骨,新手额外奖励:白色骨片1枚!失败惩罚:扣除灵魂值10点,灵魂值不足抹杀。”杨劫看着眼前自称引导者的独眼和尚,淡淡道:“我需要明白,这里是什么地方?我们是谁?存在的意义,又是什么?”“这里是死亡营地,杀戮战场团队模式,我们是人,至于存在的意义……”生存还是死亡,这是一个值得思考的问题。
  • 难知阴阳

    难知阴阳

    据文献记载,百年前,有异象滋生,神识滑天,经大陆而坠红尘,不知所踪。然阴阳难存,世人皆不懂其中玄妙,只知叹为福相。殊不解,难知阴阳,卦为凶。年少惊天起,命理谁可知。
  • 以杀成圣

    以杀成圣

    推荐书:人为棋天地为盘。(书号2795155)介绍:关心自己的人一夜之间差不多死完了,自己心爱的女人也死了。自己也成通缉犯了,被追击中成长,终报仇但是随着报仇也触动另外一层的高手,被当棋子.....
  • 绝色倾城:狐狸老公

    绝色倾城:狐狸老公

    杜小芙爱吃肉,但是她没有想到,自己见了狐狸也会心动起食欲?原来这狐狸不是普通的犬科动物,它会说话,懂妖术,用媚术把她迷得晕晕乎乎的。夜里还会变成男人,一个不小心就被他里里外外啃个干净。杜小芙爱帅哥,但是她没有想到,竟有一个精品级的大帅哥意外降临,还宣告全世界,他是她的未婚夫?自从遇见狐狸,她原本的世界就变得不一样了。猫咪竟然会说话、花儿会哭、树儿会移动,帅哥的脸皮扒下来,里面竟然是骷髅!闷骚大狐狸碰上帅气未婚夫,外加她冷傲俊酷的后哥哥,还有她意外降临爱捣蛋的小狐狸宝宝。
  • 重生之镜中人生

    重生之镜中人生

    往事如镜中水月昙花一现,如今确是物是人非。诡异的重生,揭开了崭新人生的序幕。
  • 逐鹿星辰

    逐鹿星辰

    手劈开山断河,剑斩屠仙灭魔。乾坤阴阳口吐,绝霸苍穹独我。这是一个平庸少年一步步成为天地尊神的史诗。也是阴谋阳谋的悲欢战场。这里有修士·有功法·有法宝,也有奇形怪状的妖兽和种族,更有掌控一切的神人。天涯路,鸟飞绝。孤心人,绝离别。空断肠,钓一江寒雪。痴情,红颜化枯骨。孝道,父辈断头伤。逆天者从此诞生,主宰者能否消亡?且看嘿嘿先生小说《逐鹿星辰》
  • 幻世之大神嫁我

    幻世之大神嫁我

    为了复仇,她踏进了复仇的坟墓,她入手网游幻世,为的就是虐的童家体无完肤,你不是投了巨资?我要你所有的巨资付东流,一去不复还。谁知却误打误撞的碰到了各个排行榜第一的大神,谁知这大神居然是曾经救过她,给她人生最大转折的那个人!“我不管!大神,你必须嫁给我!”某女不要脸的拦着某大神。“你再说一次?信不信把你轮回新手村重造?”某大神咬牙切齿,脸色黑的如同锅底,死丫头,居然要我嫁给她!“大神我错了,你不用嫁给我,娶我就好!”某女终于意识到了错在哪里,“好”某大神勾唇一笑,点头同意。
  • CEO的危情女人

    CEO的危情女人

    一场禁锢,情仇交织,恶魔与天使的斗争华丽展开……10岁,她父母双亡沦为孤儿。在那片城堡似的庄园中,他双眸幽深如墨,勾起的唇角却凛冽无情:“记着,从今天起,你只是一个被捡来的脏东西……”她是天使,却沦陷在恶魔暗黑的羽翼中,被无情地肆虐。20岁,她强大孤傲,却终究反抗不了他。夜下的大桥,被他亲手推下,冰冷的河水中,脑中只回荡着那一句无情战栗的话语:“去死吧。”短短三个字,令她的世界分崩离析……一纸化验单,天使怀了恶魔的孩子,恶魔却亲手将其碾碎。她绝望离开,一别数年,与他却是枪口下重逢,他笑得邪魅如旧,“邵安乔,我的女人,你还想往哪逃?”她是他的秘书兼保镖,亦是他的女人!
  • 腹黑竹马的迷糊青梅

    腹黑竹马的迷糊青梅

    你是否,真的爱过一个人?她的一眸一笑都深深地印在你的心里,无聊时总会想起你们之间快乐的回忆,下班时总想要第一个冲到你的身边,早上醒来第一眼看到的她……
  • 漫长的东征

    漫长的东征

    穿越了?我草不会这么的凑巧吧,以前的时候只是在小说里面才知道自己是穿越了的啊?怎么现在自己玩着游戏竟然也穿越了?这是什么地方?《东征》?OMG,这个东征要多久?东征的尽头有没有仙界啊?