登陆注册
16113800000003

第3章 AGEN.--JASMIN'S BOYHOOD.(2)

There were three ragged beds;a cupboard,containing a few bits of broken plates;a stone bottle;two jugs of cracked earthenware;a wooden cup broken at the edges;a rusty candlestick,used when candles were available;a small half-black looking-glass without a frame,held against the wall by three little nails;four broken chairs;a closet without a key;old Boe's suspended wallet;a tailor's board,with clippings of stuff and patched-up garments;such were the contents of the house,the family consisting in all of nine persons.

It is well that poor children know comparatively little of their miserable bringings-up.They have no opportunity of contrasting their life and belongings with those of other children more richly nurtured.The infant Jasmin slept no less soundly in his little cot stuffed with larks'feathers than if he had been laid on a bed of down.Then he was nourished by his mother's milk,and he grew,though somewhat lean and angular,as fast as any king's son.He began to toddle about,and made acquaintances with the neighbours'children.

After a few years had passed,Jasmin,being a spirited fellow,was allowed to accompany his father at night in the concerts of rough music.He placed a long paper cap on his head,like a French clown,and with a horn in his hand he made as much noise,and played as many antics,as any fool in the crowd.Though the tailor could not read,he usually composed the verses for the Charivari;and the doggerel of the father,mysteriously fructified,afterwards became the seed of poetry in the son.

The performance of the Charivari was common at that time in the South of France.When an old man proposed to marry a maiden less than half his age,or when an elderly widow proposed to marry a man much younger than herself,or when anything of a heterogeneous kind occurred in any proposed union,a terrible row began.The populace assembled in the evening of the day on which the banns had been first proclaimed,and saluted the happy pair in their respective houses with a Charivari.Bells,horns,pokers and tongs,marrow-bones and cleavers,or any thing that would make a noise,was brought into requisition,and the noise thus made,accompanied with howling recitations of the Charivari,made the night positively hideous.

The riot went on for several evenings;and when the wedding-day arrived,the Charivarists,with the same noise and violence,entered the church with the marriage guests;and at night they besieged the house of the happy pair,throwing into their windows stones,brickbats,and every kind of missile.

Such was their honeymoon!

This barbarous custom has now fallen entirely into disuse.

If attempted to be renewed,it is summarily put down by the police,though it still exists among the Basques as a Toberac.

It may also be mentioned that a similar practice once prevailed in Devonshire described by the Rev.S.Baring Gould in his "Red Spider."It was there known as the Hare Hunt,or Skimmity-riding.

The tailor's Charivaris brought him in no money.

They did not increase his business;in fact,they made him many enemies.His uncouth rhymes did not increase his mending of old clothes.However sharp his needle might be,his children's teeth were still sharper;and often they had little enough to eat.

The maintenance of the family mainly depended on the mother,and the wallet of grandfather Boe.

The mother,poor though she was,had a heart of gold under her serge gown.She washed and mended indefatigably.When she had finished her washing,the children,so soon as they could walk,accompanied her to the willows along the banks of the Garonne,where the clothes were hung out to dry.There they had at least the benefit of breathing fresh and pure air.Grandfather Boe was a venerable old fellow.He amused the children at night with his stories of military life--"Wept o'er his wounds,or,tales of sorrow done,Shouldered his crutch,and showed how fields were won."During the day he carried his wallet from door to door in Agen,or amongst the farmhouses in the neighbourhood;and when he came home at eve he emptied his wallet and divided the spoil amongst the family.If he obtained,during his day's journey,some more succulent morsel than another,he bestowed it upon his grandson Jacques,whom he loved most dearly.

Like all healthy boys,young Jasmin's chief delight was in the sunshine and the open air.He also enjoyed the pleasures of fellowship and the happiness of living.Rich and poor,old and young,share in this glorified gladness.Jasmin had as yet known no sorrow.His companions were poor boys like himself.

They had never known any other condition.

Just as the noontide bells began to ring,Jasmin set out with a hunch of bread in his hand--perhaps taken from his grandfather's wallet--to enjoy the afternoon with his comrades.Without cap or shoes he sped'away.The sun was often genial,and he never bethought him of cold.On the company went,some twenty or thirty in number,to gather willow faggots by the banks of the Garonne.

"Oh,how my soul leapt!"he exclaimed in his Souvenirs,"when we all set out together at mid-day,singing.'The Lamb whom Thou hast given me,'a well known carol in the south.

The very recollection of that pleasure even now enchants me.

'To the Island--to the Island!'shouted the boldest,and then we made haste to wade to the Island,each to gather together our little bundle of fagots."The rest of the vagrants'time was spent in play.They ascended the cliff towards the grotto of Saint John.They shared in many a contest.They dared each other to do things--possible and impossible.There were climbings of rocks,and daring leaps,with many perils and escapades,according to the nature of boys at play.At length,after becoming tired,there was the return home an hour before nightfall.And now the little fellows tripped along;thirty fagot bundles were carried on thirty heads;and the thirty sang,as on setting out,the same carol,with the same refrain.

同类推荐
  • 南天竺国菩提达摩禅师观门

    南天竺国菩提达摩禅师观门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说兜调经

    佛说兜调经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画鉴

    画鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尼羯磨

    尼羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Twilight Land

    Twilight Land

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 生命回收师:乱世之战

    生命回收师:乱世之战

    难得的好友,最后却要针锋相对。“为什么?唐果,为什么是你?”
  • 鸟笼世界

    鸟笼世界

    当你逗弄笼中的鸟时知道它是什么感觉吗?来体验一下作为玩具的快乐吧!
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 潜袭吧,你是法师

    潜袭吧,你是法师

    刺客?大侠?据说勇者相遇,智者胜,所以,背后偷袭这种手段根本不屑
  • 情侦意切:娇妻在上,请检查

    情侦意切:娇妻在上,请检查

    两颗孤独的灵魂,一个永远走不出的围城,究竟是爱还是绝望?是生存还是死亡?悬疑,爱情,复仇,神秘异族……一曲荡气回肠的命运悲歌,死亡拉开了序幕……这不是爽文,不是打怪,不是穿越,不是修仙,这里没有玛丽苏杰克苏,没有霸道总裁豪门恩怨,这是一个关于孤独与挣扎,绝望与救赎的故事,是的,它有些阴暗,就像是我们每个人心灵深处最无法触及的另一面……就像我们明明懂得无数道理,却还是过不好这一生……
  • 默爱人

    默爱人

    你们是否默爱过一个人。你们的心始终是靠着那个人的吗?爱,又能让你们彻底可以懂得什么呢?不同的遭遇,但他们所展现出来的那也只是爱的含义。卑微不同的爱,让人难以理解的或许。但要的很简单,只是在爱身边就好,什么也不做也没关系。简简单单地,面对着一切,纵使不平静。
  • 无敌地域三部曲

    无敌地域三部曲

    十八层地狱,三十三层天庭。五千年前,他们都在人间。五千年后,是什么让他们沦落为我们神话中的存在。然而,二千年后的今天,一轮紫色的太阳凭空出现在天空,万物在紫色光线照射下,正慢慢发生着怎样莫知明的变化……。《本故事纯属虚构,请匆对号入坐。》
  • 山海神魔

    山海神魔

    自盘古开天,清者上升而成天,浊者下沉而成地。后儿生灵生,天地成,人皇禹以无上修为和恩德。治理这片天地,谓之禹共。无数年后,禹共分崩离析成九州,谓之禹共九州。一切便是发生在这里
  • 孝子三部曲之二:孝缘情梦

    孝子三部曲之二:孝缘情梦

    孝廉公的姑姑秋姑与汪县丞乱搞关系,使被称为二十四孝之一的“姜诗孝亲,涌泉跃鲤,一门三孝,安安送米”的孝廉姜家蒙上了阴影;引出人们围绕真孝还是假孝的生与死,血与火的斗争,还有对“孝”的拷问!小说以谐戏的笔调刻画了几组男女人物群像,使你能读到一部全新好看的小说。
  • 冰蝶泪雨冰心恋

    冰蝶泪雨冰心恋

    她,冷漠无情,如同冰山,却愿为她(他)们而死。她,温柔可人,如同清水,却愿为她手染鲜血。她,火热张扬,如同孩子,却愿为她一人成熟细心。她受伤离开了爱她的家人,出国留学,遇到她们。她回归故国,遇见他们,他无情淡薄,却唯独对她一个人温柔;他,冷漠淡薄,却为她一人担忧,遇到和她一同归来的她;他,活泼花心,却为她一人成熟,他们几人的故事即将开始,请看文章。第一次写文,请多多关照,支持,指教。我会更完这一本书,如果有几天漏更,请多担待