登陆注册
15793300000009

第9章

DIONYSUS

Set out with watchful heed then for this very purpose; maybe thou wilt catch them, if thou be not first caught thyself.

PENTHEUS

Conduct me through the very heart of Thebes, for I am the only man among them bold enough to do this deed.

DIONYSUS

Thou alone bearest thy country's burden, thou and none other;wherefore there await thee such struggles as needs must.Follow me, for I will guide thee safely thither; another shall bring thee thence.

PENTHEUS

My mother maybe.

DIONYSUS

For every eye to see.

PENTHEUS

My very purpose in going.

DIONYSUS

Thou shalt be carried back, PENTHEUS

What luxury DIONYSUS

In thy mother's arms.

PENTHEUS

Thou wilt e'en force me into luxury.

DIONYSUS

Yes, to luxury such as this.

PENTHEUS

Truly, the task I am undertaking deserves it.

Exit PENTHEUS.

DIONYSUS

Strange, ah! strange is thy career, leading to scenes of woe so strange, that thou shalt achieve a fame that towers to heaven.Stretch forth thy hands, Agave, and ye her sisters, daughters of Cadmus;mighty is the strife to which I am bringing the youthful king, and the victory shall rest with me and Bromius; all else the event will show.

Exit DIONYSUS.

CHORUS

To the hills! to the hills! fleet hounds of madness, where the daughters of Cadmus hold their revels, goad them into wild fury against the man disguised in woman's dress, a frenzied spy upon the Maenads.First shall his mother mark him as he peers from some smooth rock or riven tree, and thus to the Maenads she will call, "Who is this of Cadmus' sons comes hasting to the mount, to the mountain away, to spy on us, my Bacchanals? Whose child can he be? For he was never born of woman's blood; but from some lioness maybe or Libyan Gorgon is he sprung." Let justice appear and show herself, sword in hand, to plunge it through and through the throat of the godless, lawless, impious son of Echion, earth's monstrous child! who with wicked heart and lawless rage, with mad intent and frantic purpose, sets out to meddle with thy holy rites, and with thy mother's, Bacchic god, thinking with his weak arm to master might as masterless as thine.This is the life that saves all pain, if a man confine his thoughts to human themes, as is his mortal nature, making no pretence where heaven is concerned.I envy not deep subtleties; far other joys have I, in tracking out great truths writ clear from all eternity, that a man should live his life by day and night in purity and holiness, striving toward a noble goal, and should honour the gods by casting from him each ordinance that lies outside the pale of right.Let justice show herself, advancing sword in hand to plunge it through and through the throat of Echion's son, that godless, lawless, and abandoned child of earth! Appear, O Bacchus, to our eyes as a bull or serpent with a hundred heads, or take the shape of a lion breathing flame! Oh! come, and with a mocking smile cast the deadly noose about the hunter of thy Bacchanals, e'en as he swoops upon the Maenads gathered yonder.

Enter SECOND MESSENGER.

SECOND MESSENGER

O house, so prosperous once through Hellas long ago, home of the old Sidonian prince, who sowed the serpent's crop of earth-born men, how do I mourn thee! slave though I be, yet still the sorrows of his master touch a good slave's heart.

CHORUS

How now? Hast thou fresh tidings of the Bacchantes?

SECOND MESSENGER

Pentheus, Echion's son is dead.

CHORUS

Bromius, my king! now art thou appearing in thy might divine.

SECOND MESSENGER

Ha! what is it thou sayest? art thou glad, woman, at my master's misfortunes?

CHORUS

A stranger I, and in foreign tongue I express my joy, for now no more do I cower in terror of the chain.

SECOND MESSENGER

Dost think Thebes so poor in men?[*]

[* Probably the whole of one iambic line with part of another is here lost.]

CHORUS

'Tis Dionysus, Dionysus, not Thebes that lords it over me.

SECOND MESSENGER

All can I pardon thee save this; to exult o'er hopeless suffering is sorry conduct, dames.

CHORUS

Tell me, oh! tell me how he died, that villain scheming villainy!

SECOND MESSENGER

Soon as we had left the homesteads of this Theban land and had crossed the streams of Asopus, we began to breast Cithaeron's heights, Pentheus and I, for I went with my master, and the stranger too, who was to guide us to the scene.First then we sat us down in a grassy glen, carefully silencing each footfall and whispered breath, to see without being seen.Now there was a dell walled in by rocks, with rills to water it, and shady pines o'erhead; there were the Maenads seated, busied with joyous toils.Some were wreathing afresh the drooping thyrsus with curling ivy-sprays; others, like colts let loose from the carved chariot-yoke, were answering each other in hymns of Bacchic rapture.But Pentheus, son of sorrow, seeing not the women gathered there, exclaimed, "Sir stranger, from where I stand, I cannot clearly see the mock Bacchantes; but I will climb a hillock or a soaring pine whence to see clearly the shameful doings of the Bacchanals." Then and there I saw the stranger work a miracle; for catching a lofty fir-branch by the very end he drew it downward to the dusky earth, lower yet and ever lower; and like a bow it bent, or rounded wheel, whose curving circle grows complete, as chalk and line describe it; e'en so the stranger drew down the mountain-branch between his hands, bending it to earth, by more than human agency.And when he had seated Pentheus aloft on the pine branches, he let them slip through his hands gently, careful not to shake him from his seat.

同类推荐
  • 乐府指迷

    乐府指迷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 板桥杂记

    板桥杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WHITE FANG

    WHITE FANG

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朱舜水文选

    朱舜水文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安南奏议

    安南奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凰焚九天

    凰焚九天

    重生让狂拽酷的某佣兵王从封印之中醒来,一不小心怀了人家娃。为旧爱他把自己丢给渣世子?前有虎狼后有蛇蝎美人,某女指天誓约:今世不闹它个天翻地覆决不罢休!浴火焚凰,她以魔灵双修的体质站到了这个大陆的顶端,踩渣男扁蛇蝎女,带着宝宝翱翔九天。某男凤眼斜挑:听说你在抛绣球选夫,我接了,洞房去?……【情节虚构,请勿模仿】
  • 首席老公,过妻不候!

    首席老公,过妻不候!

    隐婚半月,她跟他人前相熟,却是冠以最疏远的亲戚名义。下一秒与她相恋六年却突然消失的无影无踪的男友带着戒指出现,在公开场合向自己求婚,戒指套上她手指的那一刻,戒指被打落,他捏住她的下巴,强行将她带入怀里。他勾唇浅笑:“小东西,想红杏出墙,嗯?”她惊恐的推拒:“我们……我们没有实在的关系……”“哦?所以你是在怪我不跟你有实际的关系,所以你耐不住了?”他伸手,粗粝的指腹磨过她小巧的下颚,性感的薄唇靠近她,意味深长的笑,“那么,我们来试试看,看是我跟你契合,还是他,嗯?”*当他最落魄最需要她的那日,她选择决然的抽身离去,留给他的不过是一个背影和一份签了字的离婚协议。再回头,他对她步步紧逼,让她深陷自己的柔情攻势之中,一夜温/存,他从她身体里抽离,冷笑的捏着她的下巴戏谑的勾唇:“今天是我和她的婚礼,你要来参加吗?”*她失魂落魄的站在他的婚礼现场,看着他把钻戒套在另一个女人的手上,她的眼泪夺眶而出,手里的验孕单如飘零的叶子缓缓坠落,她踉跄的转身夺门而出,他的目光追逐着她,没有原先想象的那种开心,有的只是心底宛然刺痛……
  • 无赖兵王都市闯

    无赖兵王都市闯

    看一代无赖兵王,蒋霸,怎么在都市里闯出自己的后宫,自己的事业,御姐,茉莉,美女他通通不放过,谁让他是无赖了
  • 黎明核心

    黎明核心

    城市被毁了,我们无家可归不得不拿起手中的枪械去战斗。我救你对不起我没有那么圣母,我现在只想掏出这个被怪物和那些杀人不眨眼的恶魔的围攻,好我救你拿出一个可以等于一条命的东西。我们向往黎明。
  • 幻者甚欢

    幻者甚欢

    其实我与不知道要怎么介绍。所有孩子心中都曾幻想过自己是被选招的孩子。但是当我们真的成为了被选召的孩子的时候,还会像想想总那么没好吗。故事的开始是校园生活,是那些看似不起眼的同学们。他们身份不同,家境不同。受惯了被别的同学忽视的态度。不甘愿平凡,不会平凡。
  • 大卫·考波菲尔(上)

    大卫·考波菲尔(上)

    本书是英国著名作家狄更斯的代表作品之一,本书很大程度上是一部作者的自传。小说通过主人公大卫·考坡菲的形象塑造了一个具有人道主义,资产阶级民主主义思想的知识分子的正面典型,从中体现出作家本人的世界观,人生观和伦理道德观,同时也是一部反映社会生活广阔图景的巨著,使读者读后回味无穷。
  • 众神之霸王传说

    众神之霸王传说

    一场黑暗大纪元的到来,一场灭绝了众神的大战,神的世界,在这一次大战中落幕……随着时间的流逝,神仆奔走各个位面,寻找各自的神子,参加未来的神战。穿越的项羽,又该如何在被神选中的神子中脱颖而出,走出自己的神位……霸王之名,即将在异界响起!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 玩游戏测试智力(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    玩游戏测试智力(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    潜能是人类原本存在但尚未被开发与利用的能力,是潜在的能量。根据能量守恒定律,能量既不会消灭,也不会创生,它只会从一种形式转化为其他形式,或者从一个物体转移到另一个物体,而转化和转移过程中,能的总量保持不变。
  • 网游之梦想江湖

    网游之梦想江湖

    这是一个把电影与小说合并起来的世界,也是一个梦想江湖的世界。注意!此书慢热!