登陆注册
15791500000018

第18章

If, on a Friday, he found none but Lenten fare, and by chance asked for a dish of meat without getting it, his wife, forbidden by the Gospel to tell a lie, could still, by such subterfuges as are permissible in the interests of religion, cloak what was premeditated purpose under some pretext of her own carelessness or the scarcity in the market. She would often exculpate herself at the expense of the cook, and even go so far as to scold him. At that time young lawyers did not, as they do now, keep the fasts of the Church, the four rogation seasons, and the vigils of festivals; so Granville was not at first aware of the regular recurrence of these Lenten meals, which his wife took care should be made dainty by the addition of teal, moor-hen, and fish-pies, that their amphibious meat or high seasoning might cheat his palate. Thus the young man unconsciously lived in strict orthodoxy, and worked out his salvation without knowing it.

On week-days he did not know whether his wife went to Mass or no. On Sundays, with very natural amiability, he accompanied her to church to make up to her, as it were, for sometimes giving up vespers in favor of his company; he could not at first fully enter into the strictness of his wife's religious views. The theatres being impossible in summer by reason of the heat, Granville had not even the opportunity of the great success of a piece to give rise to the serious question of play-going. And, in short, at the early stage of a union to which a man has been led by a young girl's beauty, he can hardly be exacting as to his amusements. Youth is greedy rather than dainty, and possession has a charm in itself. How should he be keen to note coldness, dignity, and reserve in the woman to whom he ascribes the excitement he himself feels, and lends the glow of the fire that burns within him? He must have attained a certain conjugal calm before he discovers that a bigot sits waiting for love with her arms folded.

Granville, therefore, believed himself happy till a fatal event brought its influence to bear on his married life. In the month of November 1808 the Canon of Bayeux Cathedral who had been the keeper of Madame Bontems' conscience and her daughter's, came to Paris, spurred by the ambition to be at the head of a church in the capital--a position which he regarded perhaps as the stepping-stone to a bishopric. On resuming his former control of this wandering lamb, he was horrified to find her already so much deteriorated by the air of Paris, and strove to reclaim her to his chilly fold. Frightened by the exhortations of this priest, a man of about eight-and-thirty, who brought with him, into the circle of the enlightened and tolerant Paris clergy, the bitter provincial catholicism and the inflexible bigotry which fetter timid souls with endless exactions, Madame de Granville did penance and returned from her Jansenist errors.

It would be tiresome to describe minutely all the circumstances which insensibly brought disaster on this household; it will be enough to relate the simple facts without giving them in strict order of time.

The first misunderstanding between the young couple was, however, a serious one.

When Granville took his wife into society she never declined solemn functions, such as dinners, concerts, or parties given by the Judges superior to her husband in the legal profession; but for a long time she constantly excused herself on the plea of a sick headache when they were invited to a ball. One day Granville, out of patience with these assumed indispositions, destroyed a note of invitation to a ball at the house of a Councillor of State, and gave his wife only a verbal invitation. Then, on the evening, her health being quite above suspicion, he took her to a magnificent entertainment.

"My dear," said he, on their return home, seeing her wear an offensive air of depression, "your position as a wife, the rank you hold in society, and the fortune you enjoy, impose on you certain duties of which no divine law can relieve you. Are you not your husband's pride?

You are required to go to balls when I go, and to appear in a becoming manner.""And what is there, my dear, so disastrous in my dress?""It is your manner, my dear. When a young man comes up to speak to you, you look so serious that a spiteful person might believe you doubtful of your own virtue. You seem to fear lest a smile should undo you. You really look as if you were asking forgiveness of God for the sins that may be committed around you. The world, my dearest, is not a convent.--But, as you mentioned your dress, I may confess to you that it is no less a duty to conform to the customs and fashions of Society.""Do you wish that I should display my shape like those indecent women who wear gowns so low that impudent eyes can stare at their bare shoulders and their--""There is a difference, my dear," said her husband, interrupting her, "between uncovering your whole bust and giving some grace to your dress. You wear three rows of net frills that cover your throat up to your chin. You look as if you had desired your dressmaker to destroy the graceful line of your shoulders and bosom with as much care as a coquette would devote to obtaining from hers a bodice that might emphasize her covered form. Your bust is wrapped in so many folds that every one was laughing at your affectation of prudery. You would be really grieved if I were to repeat the ill-natured remarks made on your appearance.""Those who admire such obscenity will not have to bear the burthen if we sin," said the lady tartly.

"And you did not dance?" asked Granville.

"I shall never dance," she replied.

"If I tell you that you ought to dance!" said her husband sharply.

"Yes, you ought to follow the fashions, to wear flowers in your hair, and diamonds. Remember, my dear, that rich people--and we are rich--are obliged to keep up luxury in the State. Is it not far better to encourage manufacturers than to distribute money in the form of alms through the medium of the clergy?""You talk as a statesman!" said Angelique.

同类推荐
热门推荐
  • 皇室公主:四公主vs四王子

    皇室公主:四公主vs四王子

    四公主来到圣樱皇家学院,遇到四王子,校花嫉妒她们,并陷害她们王子并不相信公主,公主要复仇了!
  • 冰山许少的绝版宠溺

    冰山许少的绝版宠溺

    可怜的以沫开学报道第一天就迷路了,误打误撞惹上了一个恶魔富二代,有钱又怎么样!三十六计走为上策,以为逃跑就没事了吗?孽缘才刚刚开始,背负巨债,沦为女佣,流言蜚语,任之压迫……面前的男人神情如以往清冷,金褐色的短发,白皙的皮肤,完美的毫无瑕疵的侧脸。以沫忍不住摇头叹息,“真的挺好看的,可惜了.……暴飱天物。”
  • 五界源记

    五界源记

    入轮回,转乾坤,废材天才无界限执龙魂,傲天下,道者敢叫苍穹落
  • 花开紫荆校园

    花开紫荆校园

    我觉得是不用介绍了,毕竟我只是想写一些自己身边的大学生活的经历而已,或许对很多人来说是没有意义的,但是于我而言却是我成长和生活的重要乐章,也是我今后走下去的念想与支持。我怀念那段岁月,如歌的青春,没有电影中的跌宕起伏,却也有我们自己的小情绪,小感动。我,喜欢真实的感动,和细碎的咀嚼......
  • 网王之当时明月在

    网王之当时明月在

    后来你总会遇到一个人,他会视你如命,你会把一切都安心的交给他后来,你会生活的很幸福,只是,再与我无关——“尽我所有,护你周全”——“相见入心,相识动情”——夏夏,照顾好自己;夏夏,再见——我喜欢你,你不必知道
  • 奇人怪谈

    奇人怪谈

    令人生畏的生物馆趣闻、让人惊叹的超人能量、错综复杂的历史真相,如梦如幻地发生在这个世界上,不管你信不信,反正我信了……
  • 九日临渭亭侍宴应制

    九日临渭亭侍宴应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上古征途

    上古征途

    探险,财富,荣耀,人类从未停止过对这一切的追求...(此处省略三百字。)一个天真无邪的小孩,因为上错了船,从此走上了海盗的不归路。比如说,抽空杀条龙啦,有事没事找海里的怪兽聊聊人生,聊聊理想啦,碰到商船就顺手带走啦。人生是如此的惬意和美好。什么?让我去原大陆建造城堡?小事,反正我有钱,没钱了去抢就是。什么?要封我作你们国家的公爵?算了吧,我这个人放浪不羁爱自由...什么?要把公主许配给我?这个行,你把公主丢到大魔王那里去,我马上就去拯救她!
  • 独占萌妻:权少,求轻宠

    独占萌妻:权少,求轻宠

    他有强迫症,重度洁癖,还睡不着!她有拖延中,重度懒癌,嗜睡如命!两人相遇,他产生了从未有过的睡意,想要把她留在身边,可她却别有所爱,他霸道宣言,“如果你再跑,我就把你做成标本放在床头,助我安眠!”
  • 逆天的极品学生

    逆天的极品学生

    一个叫做温叶麟的高中生,拳打官二代,黑二代,脚踢高富帅。啥叫风流?让校花痴情难忘,让身家千亿的美女朝思暮想,让黑道女王夜夜思念。从一个屌丝逆袭成为城市的黑道和白道的第一人,自认理不认人。