登陆注册
15791500000017

第17章

If the old adage is true that says a woman may be judged of from her front door, her rooms must express her mind with even greater fidelity. Madame de Granville had perhaps stamped the various things she had ordered with the seal of her own character; the young lawyer was certainly startled by the cold, arid solemnity that reigned in these rooms; he found nothing to charm his taste; everything was discordant, nothing gratified the eye. The rigid mannerism that prevailed in the sitting-room at Bayeux had invaded his home; the broad panels were hollowed in circles, and decorated with those arabesques of which the long, monotonous mouldings are in such bad taste. Anxious to find excuses for his wife, the young husband began again, looking first at the long and lofty ante-room through which the apartment was entered. The color of the panels, as ordered by his wife, was too heavy, and the very dark green velvet used to cover the benches added to the gloom of this entrance--not, to be sure, an important room, but giving a first impression--just as we measure a man's intelligence by his first address. An ante-room is a kind of preface which announces what is to follow, but promises nothing.

The young husband wondered whether his wife could really have chosen the lamp of an antique pattern, which hung in the centre of this bare hall, the pavement of black and white marble, and the paper in imitation of blocks of stone, with green moss on them in places. Ahandsome, but not new, barometer hung on the middle of one of the walls, as if to accentuate the void. At the sight of it all, he looked round at his wife; he saw her so much pleased by the red braid binding to the cotton curtains, so satisfied with the barometer and the strictly decent statue that ornamented a large Gothic stove, that he had not the barbarous courage to overthrow such deep convictions.

Instead of blaming his wife, Granville blamed himself, accusing himself of having failed in his duty of guiding the first steps in Paris of a girl brought up at Bayeux.

From this specimen, what might not be expected of the other rooms?

What was to be looked for from a woman who took fright at the bare legs of a Caryatid, and who would not look at a chandelier or a candle-stick if she saw on it the nude outlines of an Egyptian bust?

At this date the school of David was at the height of its glory; all the art of France bore the stamp of his correct design and his love of antique types, which indeed gave his pictures the character of colored sculpture. But none of these devices of Imperial luxury found civic rights under Madame de Granville's roof. The spacious, square drawing-room remained as it had been left from the time of Louis XV., in white and tarnished gold, lavishly adorned by the architect with checkered lattice-work and the hideous garlands due to the uninventive designers of the time. Still, if harmony at least had prevailed, if the furniture of modern mahogany had but assumed the twisted forms of which Boucher's corrupt taste first set the fashion, Angelique's room would only have suggested the fantastic contrast of a young couple in the nineteenth century living as though they were in the eighteenth;but a number of details were in ridiculous discord. The consoles, the clocks, the candelabra, were decorated with the military trophies which the wars of the Empire commended to the affections of the Parisians; and the Greek helmets, the Roman crossed daggers, and the shields so dear to military enthusiasm that they were introduced on furniture of the most peaceful uses, had no fitness side by side with the delicate and profuse arabesques that delighted Madame de Pompadour.

Bigotry tends to an indescribably tiresome kind of humility which does not exclude pride. Whether from modesty or by choice, Madame de Granville seemed to have a horror of light and cheerful colors;perhaps, too, she imagined that brown and purple beseemed the dignity of a magistrate. How could a girl accustomed to an austere life have admitted the luxurious divans that may suggest evil thoughts, the elegant and tempting boudoirs where naughtiness may be imagined?

The poor husband was in despair. From the tone in which he approved, only seconding the praises she bestowed on herself, Angelique understood that nothing really pleased him; and she expressed so much regret at her want of success, that Granville, who was very much in love, regarded her disappointment as a proof of her affection instead of resentment for an offence to her self-conceit. After all, could he expect a girl just snatched from the humdrum of country notions, with no experience of the niceties and grace of Paris life, to know or do any better? Rather would he believe that his wife's choice had been overruled by the tradesmen than allow himself to own the truth. If he had been less in love, he would have understood that the dealers, always quick to discern their customers' ideas, had blessed Heaven for sending them a tasteless little bigot, who would take their old-fashioned goods off their hands. So he comforted the pretty provincial.

"Happiness, dear Angelique, does not depend on a more or less elegant piece of furniture; it depends on the wife's sweetness, gentleness, and love.""Why, it is my duty to love you," said Angelique mildly, "and I can have no more delightful duty to carry out."Nature has implanted in the heart of woman so great a desire to please, so deep a craving for love, that, even in a youthful bigot, the ideas of salvation and a future existence must give way to the happiness of early married life. And, in fact, from the month of April, when they were married, till the beginning of winter, the husband and wife lived in perfect union. Love and hard work have the grace of making a man tolerably indifferent to external matters. Being obliged to spend half the day in court fighting for the gravest interests of men's lives or fortunes, Granville was less alive than another might have been to certain facts in his household.

同类推荐
热门推荐
  • 星月劫之倾世魔妃

    星月劫之倾世魔妃

    她,一代侠女,斩妖除魔,成为众妖魔斩杀的对象。他,一代魔君,冷酷无情,却被自己人打成重伤。她与他本无交集,命运的齿轮转动,让他们相识……人永远看不破的镜花水月,不过指间烟云,世间千年,如他一瞬。人生在世,恍若白驹过膝,忽然而已。然,长活一世,却能记住她说的每一话。虚幻大千两茫茫,一邂逅,终难忘。
  • 民国俏佳人

    民国俏佳人

    一位军官太太的回忆录,本书讲述一个女人因为嫁了一个军官,因为那场战争,因为社会的变革。经历人生最波澜壮阔又心酸悲凉的生活。从贫困教员的女儿小五子到八姨太,因有学识,相貌俱佳,被暗训为军统情报员,以记者职业为掩护,窃取机密和从事暗杀。由此经历了意想不到的人与事的变迁。内容跌荡起伏,亲情友情扑朔迷离,纪录一个女人最风光最风情最落魄的日子,全方位全立体化展现一个女人的生活。
  • 老舍 茅盾(中外名人的青少年时代丛书)

    老舍 茅盾(中外名人的青少年时代丛书)

    影响人类文明史的中外名人成功以后的事迹为人们所熟知,但成功前的历史鲜为人知。本书对名人家世、家教、兴趣爱好以及对其一生有影响的人和事等进行详细的描述,他对青少年会有所裨益。
  • 略诸经论念佛法门往生净土集卷上

    略诸经论念佛法门往生净土集卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼妃倾城:殿下太娇宠

    鬼妃倾城:殿下太娇宠

    雪南妩在幽冥界里晃荡了几万年,机缘巧合夺舍重生在下玄雪家一个痴傻废物的嫡女身上,再睁眼,风华绝代,手撕贱人,怒虐人渣,然后一门心思扑在寻找强者之道,修仙成神的上面然而为何有一清风明月般的美男子,夜夜闯她闺房,说是救命恩人他每次都看着她怒目相视,然后自己笑的满城花开“小东西,就这样对你的救命恩人吗?”“恩将仇报的小东西,我可是你的救命恩人”“小东西,要不,你以身相许好了!”(文太甜,快来吃糖)
  • 持人菩萨所问经

    持人菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗酒剑仙

    诗酒剑仙

    君不见,笔落惊风雨,诗成泣鬼神;君不见,乘月醉高台,仗剑仙路行。人生得意须尽欢,莫使前尘误今朝。天生我材必有用,千载苍茫还复生。既来之,则必名动万古!
  • 王俊凯感谢年少有你

    王俊凯感谢年少有你

    王俊凯,一向高冷的男孩。曾经也有过纯美的初恋,但,在遭受背叛后,他变得更加沉默,面对女孩,他变得害怕。他不再愿意和女生来往。他怕,走回头路。可,当遇到她,他还是控制不住地想保护她。而她,最后再一次回来,他还会爱吗。她,他在乎过吗
  • 只是莫天涯

    只是莫天涯

    四年别离,八年梦魇,她不知是怎样的信仰支撑着她走过那些没有他的日子。十年苦恋,他亲手上演最卑鄙的戏,只为护她周全,可却亲手将她推入万劫不复。
  • 红颜乱:女帝凰权

    红颜乱:女帝凰权

    她是象牙塔里的小公主,天真无邪,活泼可爱。他是高高在上的一国储君,却偏偏对她心怀情愫。一场变故,她从天堂跌落地狱。命运的罗盘悄然转动,她下定决心,一定要抓住唯一的机会扭转乾坤,让一切回到原本的轨迹!