登陆注册
15791400000042

第42章

40. We have already demonstrated that our laws have been such as have always inspired admiration and imitation into all other men; nay, the earliest Grecian philosophers, though in appearance they observed the laws of their own countries, yet did they, in their actions, and their philosophic doctrines, follow our legislator, and instructed men to live sparingly, and to have friendly communication one with another. Nay, further, the multitude of mankind itself have had a great inclination of a long time to follow our religious observances;for there is not any city of the Grecians, nor any of the barbarians, nor any nation whatsoever, whither our custom of resting on the seventh day hath not come, and by which our fasts and lighting up lamps, and many of our prohibitions as to our food, are not observed; they also endeavor to imitate our mutual concord with one another, and the charitable distribution of our goods, and our diligence in our trades, and our fortitude in undergoing the distresses we are in, on account of our laws; and, what is here matter of the greatest admiration, our law hath no bait of pleasure to allure men to it, but it prevails by its own force; and as God himself pervades all the world, so hath our law passed through all the world also. So that if any one will but reflect on his own country, and his own family, he will have reason to give credit to what I say. It is therefore but just, either to condemn all mankind of indulging a wicked disposition, when they have been so desirous of imitating laws that are to them foreign and evil in themselves, rather than following laws of their own that are of a better character, or else our accusers must leave off their spite against us. Nor are we guilty of any envious behavior towards them, when we honor our own legislator, and believe what he, by his prophetic authority, hath taught us concerning God. For though we should not be able ourselves to understand the excellency of our own laws, yet would the great multitude of those that desire to imitate them, justify us, in greatly valuing ourselves upon them.

41. But as for the [distinct] political laws by which we are governed, I have delivered them accurately in my books of Antiquities; and have only mentioned them now, so far as was necessary to my present purpose, without proposing to myself either to blame the laws of other nations, or to make an encomium upon our own; but in order to convict those that have written about us unjustly, and in an impudent affectation of disguising the truth. And now I think I have sufficiently completed what I proposed in writing these books.

For whereas our accusers have pretended that our nation are a people of very late original, I have demonstrated that they are exceeding ancient; for I have produced as witnesses thereto many ancient writers, who have made mention of us in their books, while they had said that no such writer had so done. Moreover, they had said that we were sprung from the Egyptians, while I have proved that we came from another country into Egypt: while they had told lies of us, as if we were expelled thence on account of diseases on our bodies, it has appeared, on the contrary, that we returned to our country by our own choice, and with sound and strong bodies.

Those accusers reproached our legislator as a vile fellow;whereas God in old time bare witness to his virtuous conduct;and since that testimony of God, time itself hath been discovered to have borne witness to the same thing.

42. As to the laws themselves, more words are unnecessary, for they are visible in their own nature, and appear to teach not impiety, but the truest piety in the world. They do not make men hate one another, but encourage people to communicate what they have to one another freely; they are enemies to injustice, they take care of righteousness, they banish idleness and expensive living, and instruct men to be content with what they have, and to be laborious in their calling; they forbid men to make war from a desire of getting more, but make men courageous in defending the laws; they are inexorable in punishing malefactors; they admit no sophistry of words, but are always established by actions themselves, which actions we ever propose as surer demonstrations than what is contained in writing only: on which account I am so bold as to say that we are become the teachers of other men, in the greatest number of things, and those of the most excellent nature only; for what is more excellent than inviolable piety? what is more just than submission to laws? and what is more advantageous than mutual love and concord? and this so far that we are to be neither divided by calamities, nor to become injurious and seditious in prosperity; but to contemn death when we are in war, and in peace to apply ourselves to our mechanical occupations, or to our tillage of the ground; while we in all things and all ways are satisfied that God is the inspector and governor of our actions. If these precepts had either been written at first, or more exactly kept by any others before us, we should have owed them thanks as disciples owe to their masters; but if it be visible that we have made use of them more than any other men, and if we have demonstrated that the original invention of them is our own, let the Apions, and the Molons, with all the rest of those that delight in lies and reproaches, stand confuted; but let this and the foregoing book be dedicated to thee, Epaphroditus, who art so great a lover of truth, and by thy means to those that have been in like manner desirous to be acquainted with the affairs of our nation.

同类推荐
  • 古今医案按

    古今医案按

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 显道经

    显道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台海恩恸录

    台海恩恸录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金师子章云间类解

    金师子章云间类解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石门集

    石门集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 自救常识悦读(健康快乐悦读)

    自救常识悦读(健康快乐悦读)

    自救就是在一个危险环境中,没有他人的帮助扶持下,靠自己的力量脱离险境。本书是包罗生活万象的、有趣的书,向读者介绍了不可不知的自救常识。收录了“预防食物中毒、应急食物的储存与使用、安置点食堂卫生要求、灾区水源分类及水源保护、居民家中饮用水安全”等等自救常识,快来了解这些常识吧!
  • 异世心魔录

    异世心魔录

    马修一个患有严重精神人格分裂症的人,对一切都失去了信心,每天只想着死,整个人很悲观。但是他喜欢血腥喜欢杀戮,只有在这样的情况下他才会觉得自己好过些,他从事着一名国际雇佣兵的职业,没有信仰,没有感情只懂得杀戮,眼中只有利益。一次执行任务的途中,马修不辛身亡,他原本以为自己死了,但仿佛做了一场梦,当他睁开眼他却发现自己已经来到了一个他浑然未知的世界,在这个世界没有科技,但却拥有一些令科技都无法匹敌的东西,那就是心魔力。马修对异界充满了好奇于是展开了他的心魔之路。
  • 人脉历练智慧(下)

    人脉历练智慧(下)

    常言说“一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮”,“一人成木,二人成林,三人成森林”,可见,要想做成大事,必定要有做成大事的人脉网络和人脉支持系统。如果说血脉是人的生理生命支持系统的话,那么人脉则是人的社会生命支持系统。人脉,决定发展!
  • tfboys殿下的三小喵

    tfboys殿下的三小喵

    他们是a城三大公司,而她们是长得萌萌哒,分配给三小只,想看吗,还等什么。【前方高能!!!】
  • 邪王宠妻:废材小姐要逆天

    邪王宠妻:废材小姐要逆天

    她,欧阳邪月,天龙国有名的废材,父亲不疼,母亲不爱,胆子懦弱,在一次溺水醒来时,她已不在是懦弱的废材,谁说不能修灵力,谁说不是召唤师,什么高级魔兽,高级灵兽,全都靠边,姐只召唤高级神兽,个个都避开她,只是这个帅的掉渣的男人是怎么回事,总是来她耳边说要娶她,宠她。。。她对他说:天要亡我,我必逆天,地要灭我,我必毁地,人若欺我,我必杀之,你若负我,即使燃烧灵魂,我必要你魂飞魄散。
  • 真的就是假的

    真的就是假的

    民国初年,一个普通的小山村里人们过着自己的生活。在时代洪流下,他们继续守着宁静。看似光鲜的历史,扒开来看,也就是俗世生活而已。
  • 运气太好没办法啊

    运气太好没办法啊

    运气太好没办法啊,但是也难免遇到挫折,但神告诉我们,不能放弃,加油,运气好并不代表一切,运气是一种虚无缥缈的东西,你无法摸到,只能感受到。。。
  • 钦定宪法大纲

    钦定宪法大纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 驿路梨花

    驿路梨花

    一场车祸,王子成了植物人,五年以后,突然醒来,惊鸿一瞥,梨涡浅笑!天啊,梨涡浅笑的小可爱,竟然是他的儿子!话说他还是个钻石王老五呢,什么怪?西子湖畔,朵朵琼花盛开,他遇见了她,戴着大眼镜,平凡的打工女孩,可是,大眼镜的背后,却藏着倾城,秋水盈盈波动,梨涡浅浅笑!什么鬼?他在迷雾里徘徊,不可救药的爱上了她,她却--------在水一方,可遇而不可求。十八年后,拉斯维加斯夜店,一个年轻的女郎,秋水醉人的波动,梨涡动人的绽开,多少男人为之神魂,为之颠倒!天啊,他竟然是一个男孩,一个梨涡浅笑的男孩!男孩的眼底含着迷茫,含着忧伤,他是谁?他从哪里来?他好想知道,记忆里只有一场火,一场毁灭性的大火……
  • 雄姿传

    雄姿传

    曹魇,一个出身平凡的青年却是混沌体质的王者,为了报仇得到后卿的传承获得强大的力量,报了仇之后,他将是如何一步一步走向巅峰?人间界、修真界、异界、....这些世界的人能阻挡这位的锋芒吗?且看一位巅峰强者如何崛起!《雄姿传》书友群180113893