登陆注册
15761200000007

第7章

"Ernest-Jean Sarrasine was the only son of a prosecuting attorney of Franche-Comte," I began after a pause. "His father had, by faithful work, amassed a fortune which yielded an income of six to eight thousand francs, then considered a colossal fortune for an attorney in the provinces. Old Maitre Sarrasine, having but one child, determined to give him a thorough education; he hoped to make a magistrate of him, and to live long enough to see, in his old age, the grandson of Mathieu Sarrasine, a ploughman in the Saint-Die country, seated on the lilies, and dozing through the sessions for the greater glory of the Parliament; but Heaven had not that joy in store for the attorney.

Young Sarrasine, entrusted to the care of the Jesuits at an early age, gave indications of an extraordinarily unruly disposition. His was the childhood of a man of talent. He would not study except as his inclination led him, often rebelled, and sometimes remained for whole hours at a time buried in tangled meditations, engaged now in watching his comrades at play, now in forming mental pictures of Homer's heroes. And, when he did choose to amuse himself, he displayed extraordinary ardor in his games. Whenever there was a contest of any sort between a comrade and himself, it rarely ended without bloodshed.

If he were the weaker, he would use his teeth. Active and passive by turns, either lacking in aptitude, or too intelligent, his abnormal temperament caused him to distrust his masters as much as his schoolmates. Instead of learning the elements of the Greek language, he drew a picture of the reverend father who was interpreting a passage of Thucydides, sketched the teacher of mathematics, the prefect, the assistants, the man who administered punishment, and smeared all the walls with shapeless figures. Instead of singing the praises of the Lord in the chapel, he amused himself, during the services, by notching a bench; or, when he had stolen a piece of wood, he would carve the figure of some saint. If he had no wood or stone or pencil, he worked out his ideas with bread. Whether he copied the figures in the pictures which adorned the choir, or improvised, he always left at this seat rough sketches, whose obscene character drove the young fathers to despair; and the evil-tongued alleged that the Jesuits smiled at them. At last, if we are to believe college traditions, he was expelled because, while awaiting his turn to go to the confessional one Good Friday, he carved a figure of the Christ from a stick of wood. The impiety evidenced by that figure was too flagrant not to draw down chastisement on the artist. He had actually had the hardihood to place that decidedly cynical image on the top of the tabernacle!

"Sarrasine came to Paris to seek a refuge against the threats of a father's malediction. Having one of those strong wills which know no obstacles, he obeyed the behests of his genius and entered Bouchardon's studio. He worked all day and went about at night begging for subsistence. Bouchardon, marveling at the young artist's intelligence and rapid progress, soon divined his pupil's destitute condition; he assisted him, became attached to him, and treated him like his own child. Then, when Sarrasine's genius stood revealed in one of those works wherein future talent contends with the effervescence of youth, the generous Bouchardon tried to restore him to the old attorney's good graces. The paternal wrath subsided in face of the famous sculptor's authority. All Besancon congratulated itself on having brought forth a future great man. In the first outburst of delight due to his flattered vanity, the miserly attorney supplied his son with the means to appear to advantage in society. The long and laborious study demanded by the sculptor's profession subdued for a long time Sarrasine's impetuous temperament and unruly genius.

Bouchardon, foreseeing how violently the passions would some day rage in that youthful heart, as highly tempered perhaps as Michelangelo's, smothered its vehemence with constant toil. He succeeded in restraining within reasonable bounds Sarrasine's extraordinary impetuosity, by forbidding him to work, by proposing diversions when he saw that he was on the point of plunging into dissipation. But with that passionate nature, gentleness was always the most powerful of all weapons, and the master did not acquire great influence over his pupil until he had aroused his gratitude by fatherly kindness.

同类推荐
热门推荐
  • 爱有晴天之缘来是你

    爱有晴天之缘来是你

    错的时间遇见错的人是一种荒唐,错的时间遇到对的人是一声叹息,对的时间遇到错的人是一场伤心,对的时间遇到对的人是一生幸福!纵然没有让我先于别人遇上你,但你依然走到我身边......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 未婚先孕,当皇后!

    未婚先孕,当皇后!

    穿越后被骗到青楼,居然睡了他!还怀了孩子。“呜呜,我的男神,怎么办,一个是孩纸的父亲,一个是男神,一个是太子,三兄弟都要娶我,我选谁?”猜猜是谁?
  • 穿越之暗黑女王

    穿越之暗黑女王

    从末日穿越而来的人造人5302号,沉默而强大,冰冷而无情。将军府的大小姐,胆小又懦弱,只懂得逃避。当两人合二为一,且看她怎样搅乱这个世界!【情节虚构,请勿模仿】
  • 大武宗

    大武宗

    转轮回,定生死,逆转乾坤,善恶仅在一念之间,且看一个小小废柴,如何一步步走上巅峰。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 伊本丝萝愿托乔木

    伊本丝萝愿托乔木

    本书描绘社会中生活百态,反应娱乐圈现实。以同人手法描写,作品内同人人物均为化名,但聪明的你一定知道我写的是谁。星光熠熠挡不住她复仇的心,她不能再让家人受到伤害!为了还姐姐自由,她义无反顾进入娱乐圈,却遇见了那个他……娱乐圈三年,她复了仇,给家人安全,收获了真爱,却失去了至亲的姐姐……人,不可能什么都拥有……
  • 重生之女神养成记

    重生之女神养成记

    夏梦兮,上一世纯正的腐女一枚,穿衣风格不是土,是太土了,却在白莲花‘闺蜜’的假惺惺夸奖下沾沾自喜,暗恋学校男神已久,告白却遭无视,,我忍。。无奈睡醒了一觉后却意外的变成了六岁的自己,这一世,男神傅瑖宥,你跑不了了!
  • 末日黑暗时代

    末日黑暗时代

    自从虫族入侵以来,地球星人就过着宇宙逃亡的日子。唯一支持他们活下去的理由就是传承
  • 冥域红眸

    冥域红眸

    因被道人说是恶鬼转世,六岁被送离父母身边。因是红眸,被世人嘲笑为怪物。人间离愁、冥界思绪,痛苦的别离。她的红眸是冥界与人界的钥匙,打开一扇门,又为你关上一道门。光明与黑暗在于心中的抉择,选择光明放弃黑暗,选择黑暗放弃光明。她,究竟会如何选择?