登陆注册
15730400000019

第19章

Besides, communion is not absolutely necessary to salvation, and one may communicate spiritually in reading the word, which is like the body; in uniting oneself with the Church, which is the mystical substance of Christ; and in suffering for Him and with Him, this last communion of agony that is your portion, madame, and is the most perfect communion of all.If you heartily detest your crime and love God with all your soul, if you have faith and charity, your death is a martyrdom and a new baptism.""Alas, my God," replied the marquise, "after what you tell me, now that I know the executioner's hand was necessary to my salvation, what should I have become had I died at Liege? Where should I have been now? And even if I had not been taken, and had lived another twenty years away from France, what would my death have been, since it needed the scaffold for my purification? Now I see all my wrong-doings, and the worst of all is the last--I mean my effrontery before the judges.But all is not yet lost, God be thanked; and as I have one last examination to go through, I desire to make a complete confession about my whole life.You, Sir, I entreat specially to ask pardon on my behalf of the first president; yesterday, when I was in the dock, he spoke very touching words to me, and I was deeply moved;but I would not show it, thinking that if I made no avowal the evidence would not be sufficiently strong to convict me.But it has happened otherwise, and I must have scandalised my judges by such an exhibition of hardihood.Now I recognise my fault, and will repair it.Furthermore, sir, far from feeling angry with the president for the judgment he to-day passes against me, far from complaining of the prosecutor who has demanded it, I thank them both most humbly, for my salvation depends upon it."The doctor was about to answer, encouraging her, when the door opened: it was dinner coming in, for it was now half-past one.The marquise paused and watched what was brought in, as though she were playing hostess in her own country house.She made the woman and the two men who watched her sit down to the table, and turning to the doctor, said, "Sir, you will not wish me to stand on ceremony with you; these good people always dine with me to keep me company, and if you approve, we will do the same to-day.This is the last meal," she added, addressing them, "that I shall take with you." Then turning to the woman, "Poor Madame du Rus," said she, "I have been a trouble to you for a long time; but have a little patience, and you will soon be rid of me.To-morrow you can go to Dravet; you will have time, for in seven or eight hours from now there will be nothing more to do for me, and I shall be in the gentleman's hands; you will not be allowed near me.After then, you can go away for good; for I don't suppose you will have the heart to see me executed." All this she said quite calmly, but not with pride.From time to time her people tried to hide their tears, and she made a sign of pitying them.

Seeing that the dinner was on the table and nobody eating, she invited the doctor to take some soup, asking him to excuse the cabbage in it, which made it a common soup and unworthy of his acceptance.She herself took some soup and two eggs, begging her fellow-guests to excuse her for not serving them, pointing out that no knife or fork had been set in her place.

When the meal was almost half finished, she begged the doctor to let her drink his health.He replied by drinking hers, and she seemed to be quite charmed by, his condescension."To-morrow is a fast day,"said she, setting down her glass, "and although it will be a day of great fatigue for me, as I shall have to undergo the question as well as death, I intend to obey the orders of the Church and keep my fast.""Madame," replied the doctor, "if you needed soup to keep you up, you would not have to feel any scruple, for it will be no self-indulgence, but a necessity, and the Church does not exact fasting in such a case.""Sir," replied the marquise, "I will make no difficulty about it, if it is necessary and if you order it; but it will not be needed, Ithink: if I have some soup this evening for supper, and some more made stronger than usual a little before midnight, it will be enough to last me through to-morrow, if I have two fresh eggs to take after the question.""In truth," says the priest in the account we give here, "I was alarmed by this calm behaviour.I trembled when I heard her give orders to the concierge that the soup was to be made stronger than usual and that she was to have two cups before midnight.When dinner was over, she was given pen and ink, which she had already asked for, and told me that she had a letter to write before I took up my pen to put down what she wanted to dictate." The letter, she explained, which was difficult to write, was to her husband.She would feel easier when it was written.For her husband she expressed so much affection, that the doctor, knowing what had passed, felt much surprised, and wishing to try her, said that the affection was not reciprocated, as her husband had abandoned her the whole time of the trial.The marquise interrupted him:

"My father, we must not judge things too quickly or merely by appearances.M.de Brinvilliers has always concerned himself with me, and has only failed in doing what it was impossible to do.Our interchange of letters never ceased while I was out of the kingdom;do not doubt but that he would have come to Paris as soon as he knew I was in prison, had the state of his affairs allowed him to come safely.But you must know that he is deeply in debt, and could not appear in Paris without being arrested.Do not suppose that he is without feeling for me."She then began to write, and when her letter was finished she handed it to the doctor, saying, "You, sir, are the lord and master of all my sentiments from now till I die; read this letter, and if you find anything that should be altered, tell me."This was the letter--

同类推荐
热门推荐
  • 蜜恋99天:大牌校草爱上我

    蜜恋99天:大牌校草爱上我

    “公交色狼!你怎么在这里!?”“呵呵,短腿神经病,你也在这里上学啊?”“色狼我警告你啊!以后少骚扰女生,否则,别怪我见你一次踩你一脚!”呵呵,高中的第一天,在大巴上碰见一个咸猪手,林洛宸好心当成驴肝肺,不但没被表扬,反倒被人冠上“色狼”的称号。好啊,色狼是吧,那我们就来看看,到底谁更色!
  • 逃到日本制作动漫

    逃到日本制作动漫

    本来能闭着眼儿考上市重点高中的他,却睁着眼儿考上了县重点。本来能玩一样考上985的他,却只上了211.于是他一气之下跑到了日本,开始专注于自己的动漫梦。可是世事难料,他刚到日本俩小时就碰上了一个励志要当声优的金发碧眼的打工女,然后与一个暴力的未来偶像签订了婚约。于是这三个傻傻的年轻人开始了他们的青春追梦物语……ps:如果你打算去日本旅游的话,此文还是有一些地方值得你借鉴,以便做出旅游攻略的。
  • 墨上青衣

    墨上青衣

    这样的残忍血腥的场面,夜夜都在墨青衣面前上演,所谓的怜悯之心,早已被她手中的长剑所斩断。她做别人的棋子,遍体鳞伤的存活下来,都只是为了报仇。打打杀杀,宫廷纷争,权势暗斗……每个人都在为自己的目的付出代价,而我的代价是,我的命,是孤独长靖的。
  • 吞噬龙皇

    吞噬龙皇

    李恒范一个废材,后面遇到了一滴龙血,杀最强的男人,泡最美的女人,成为绝世强者。一路上过关斩将,登上永恒的巅峰!
  • 李清照

    李清照

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豪门婚约:霸道首席请离婚

    豪门婚约:霸道首席请离婚

    婚礼上被劈腿,夏沫赌气改嫁。本以为过了这一关之后,自己就可以逍遥自在了。却不料,被霸道总裁缠上,正式开启了战斗模式。恶婆婆,口蜜腹剑的姐姐,心怀鬼胎的小姑子,让她目不暇接。还有所谓的红颜知己,时不时冒出来。更可怕的是,她必须时刻提防腹黑总裁的偷袭。
  • 无限东方

    无限东方

    重新说明下吧..看过原版简介的都忘记吧...1新人写书,但是在我人TJ前这本书是不会TJ的2这本书讲述的是一个少年(少女)开11的故事3本书趋向非常全面BG11GL都可能存在....所以不要在有看到11就被吓跑的了....
  • 重生之胭脂红

    重生之胭脂红

    她乃凤雪国帝姬,一封圣旨下到:长乐姬温柔贤淑,圭将军之子深得朕喜……她不得嫁给这个素未谋面的男子新婚之夜她被人绑架,他知后跑出救她,大怒对着绑匪吼道:‘你如若敢伤她半分我定废了你!’本以为可以许其一生,谁知这不过是他谋反中的一部分当他身着龙袍站在她身前时居高临下望着她:‘你可有话说?’‘我只得问你,你就从未爱过我?’‘哈哈哈~爱过你?笑话你不过是我局中棋子罢了,谈何来的爱?’他言语讽刺‘你这个心狠的人,此下生并有痛苦缠身不得好死!’她咒他一生‘赐毒酒!’再度醒来她已是另一副皮囊,她入宫步步为营……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 棺中尸

    棺中尸

    一千年前,一代强国被灭,国主琅颖受信巫鬼入血棺,可是,这依旧未曾改变国灭的命运。千年后,疑似亡国再现,可是却引发了一场滔天血案,军队,考古者纷纷暴毙而亡,却又无可奈何,此事不了了之……一帮盗墓贼,在一处古墓中,发现了一块六角碎片,其中,竟暗藏着一个惊天秘密,从此,众人踏上了解谜之路!