登陆注册
15729400000070

第70章

Straight the ancient Arrow-maker Looked up gravely from his labor, Laid aside the unfinished arrow, Bade him enter at the doorway, Saying, as he rose to meet him, 'Hiawatha, you are welcome!"At the feet of Laughing Water Hiawatha laid his burden, Threw the red deer from his shoulders;And the maiden looked up at him, Looked up from her mat of rushes, Said with gentle look and accent, "You are welcome, Hiawatha!"Very spacious was the wigwam, Made of deer-skins dressed and whitened, With the Gods of the Dacotahs Drawn and painted on its curtains, And so tall the doorway, hardly Hiawatha stooped to enter, Hardly touched his eagle-feathers As he entered at the doorway.

Then uprose the Laughing Water, From the ground fair Minnehaha, Laid aside her mat unfinished, Brought forth food and set before them, Water brought them from the brooklet, Gave them food in earthen vessels, Gave them drink in bowls of bass-wood, Listened while the guest was speaking, Listened while her father answered, But not once her lips she opened, Not a single word she uttered.

Yes, as in a dream she listened To the words of Hiawatha, As he talked of old Nokomis, Who had nursed him in his childhood, As he told of his companions, Chibiabos, the musician, And the very strong man, Kwasind, And of happiness and plenty In the land of the Ojibways, In the pleasant land and peaceful.

"After many years of warfare, Many years of strife and bloodshed, There is peace between the Ojibways And the tribe of the Dacotahs."Thus continued Hiawatha, And then added, speaking slowly, "That this peace may last forever, And our hands be clasped more closely, And our hearts be more united, Give me as my wife this maiden, Minnehaha, Laughing Water, Loveliest of Dacotah women!"And the ancient Arrow-maker Paused a moment ere he answered, Smoked a little while in silence, Looked at Hiawatha proudly, Fondly looked at Laughing Water, And made answer very gravely:

"Yes, if Minnehaha wishes;

Let your heart speak, Minnehaha!"

And the lovely Laughing Water Seemed more lovely as she stood there, Neither willing nor reluctant, As she went to Hiawatha, Softly took the seat beside him, While she said, and blushed to say it, "I will follow you, my husband!"This was Hiawatha's wooing!

Thus it was he won the daughter Of the ancient Arrow-maker, In the land of the Dacotahs!

From the wigwam he departed, Leading with him Laughing Water;Hand in hand they went together, Through the woodland and the meadow, Left the old man standing lonely At the doorway of his wigwam, Heard the Falls of Minnehaha Calling to them from the distance, Crying to them from afar off, "Fare thee well, O Minnehaha!"And the ancient Arrow-maker Turned again unto his labor, Sat down by his sunny doorway, Murmuring to himself, and saying:

"Thus it is our daughters leave us, Those we love, and those who love us!

Just when they have learned to help us, When we are old and lean upon them, Comes a youth with flaunting feathers, With his flute of reeds, a stranger Wanders piping through the village, Beckons to the fairest maiden, And she follows where he leads her, Leaving all things for the stranger!"Pleasant was the journey homeward, Through interminable forests, Over meadow, over mountain, Over river, hill, and hollow.

Short it seemed to Hiawatha, Though they journeyed very slowly, Though his pace he checked and slackened To the steps of Laughing Water.

Over wide and rushing rivers In his arms he bore the maiden;Light he thought her as a feather, As the plume upon his head-gear;Cleared the tangled pathway for her, Bent aside the swaying branches, Made at night a lodge of branches, And a bed with boughs of hemlock, And a fire before the doorway With the dry cones of the pine-tree.

All the travelling winds went with them, O'er the meadows, through the forest;All the stars of night looked at them, Watched with sleepless eyes their slumber;From his ambush in the oak-tree Peeped the squirrel, Adjidaumo, Watched with eager eyes the lovers;And the rabbit, the Wabasso, Scampered from the path before them, Peering, peeping from his burrow, Sat erect upon his haunches, Watched with curious eyes the lovers.

Pleasant was the journey homeward!

All the birds sang loud and sweetly Songs of happiness and heart's-ease;Sang the bluebird, the Owaissa, "Happy are you, Hiawatha, Having such a wife to love you!"Sang the robin, the Opechee, "Happy are you, Laughing Water, Having such a noble husband!"From the sky the sun benignant Looked upon them through the branches, Saying to them, "O my children, Love is sunshine, hate is shadow, Life is checkered shade and sunshine, Rule by love, O Hiawatha!"From the sky the moon looked at them, Filled the lodge with mystic splendors, Whispered to them, "O my children, Day is restless, night is quiet, Man imperious, woman feeble;Half is mine, although I follow;

Rule by patience, Laughing Water!"

Thus it was they journeyed homeward;

Thus it was that Hiawatha To the lodge of old Nokomis Brought the moonlight, starlight, firelight, Brought the sunshine of his people, Minnehaha, Laughing Water, Handsomest of all the women In the land of the Dacotahs, In the land of handsome women.

XI

HIAWATHA'S WEDDING-FEAST

You shall hear how Pau-Puk-Keewis, How the handsome Yenadizze Danced at Hiawatha's wedding;How the gentle Chibiabos, He the sweetest of musicians, Sang his songs of love and longing;How Iagoo, the great boaster, He the marvellous story-teller, Told his tales of strange adventure, That the feast might be more joyous, That the time might pass more gayly, And the guests be more contented.

Sumptuous was the feast Nokomis Made at Hiawatha's wedding;All the bowls were made of bass-wood, White and polished very smoothly, All the spoons of horn of bison, Black and polished very smoothly.

同类推荐
热门推荐
  • 日本 日本人 日本文化

    日本 日本人 日本文化

    本书介绍了日本国的简况,风土人情以及日本文化。日本文化被认为是暧昧的文化、“耻”的文化,说明日本人比别国人更含蓄、更自律。
  • 宝贝别和我暧昧:豪门惹不起

    宝贝别和我暧昧:豪门惹不起

    失恋的她酒后糊涂和陌生人玩了一夜情,对方醒来后,却警告她,“不许缠着我!”男人果然不是好东西,被气得分不清东南西北的她做了生平最后悔的一件事——招惹他!于是,她不仅丢了心还一次一次地被他不负责任地吃干净不抹嘴……不过,她是何许人?就算惹不起,她也要让他负责到底!
  • 校花的外星男友

    校花的外星男友

    叶晓梦居住上海读高中,身边只有保护她的神秘管家风伯,但是,总有一些潜在势力在盯着她,甚至蓄意绑架,均被风伯挡住。有一天,学校来了一位转校生柳浩宇,进入她的视线,竟然是曾经救过她的青年,两人成为同学后,感情加深成为男女朋友,但是她却发现了男友的一个秘密,那就是身具异能,长生不老,而且,跟他在一起,似乎时刻能勾起前世的回忆,而柳浩宇,也在探寻自己长生的秘密,自己的身世之谜,究竟来自哪里?当二人陷入纯情的校园恋情中,不料早已被世界一些神秘组织窥探,西方血族、日本忍者、超级战警、异能协会、黑暗组织,都要挖掘二人身上的秘密,一场校园之外的较量,也由此爆发。
  • 劫石前传

    劫石前传

    从小被种下天诡之术,遭到各方势力的争夺,无法主宰自己命运的陈叶,遇到了星际旅途的荷昇,当荷昇重新给他选择的自由的时候,陈叶却无法选择,因为他早已忘记了自己。他将如何填写自己的人生,他又将能否找到突破常规的人生意义?每个人每时每刻都在对自己做着选择,然而所有的选择加起来又会不会是自己想选择的人生……?
  • 一千零九十五天的龙

    一千零九十五天的龙

    龙姽最爱的人是奶奶,而不是父母。她是龙家唯一一个在家里呆着陪奶奶的孩子,是被小镇上居民都叫做“龙”的乖乖女。她从小在奶奶身边长大,人情世故什么的,一窍不通,却在离开小镇后遇到了生命中最重要的几个人。龙姽不开心的时候喜欢吃着草莓味糖果看恐怖片,她说这样会很舒服。她到底是被大人宠爱的乖乖女,还是在朋友眼中的蛋白质?在花之中学,龙姽开始她一千零九十五天的旅程。
  • 仙道不仙

    仙道不仙

    叮~您点的豪华套餐已经送到,请查收!张逸面带抽搐地看着手中的“豪华套餐”,“说好的豪华套餐呢,这满满的科技感是什么鬼,画风完全不对啊.....”恩~,这是一个穿越者在仙侠世界瞎搞的故事。···············以上就是简介了对~没错,你没有走错,这里就是鲜虾区。仙侠区里,这么独特的简介好像也就我了.....
  • 犹太人成功之道

    犹太人成功之道

    本书是浓缩了犹太人千年智慧的经典阅读范本,是纵横商海的智慧宝典,管理精英的案头必备。
  • 墓地封印

    墓地封印

    一次惊悚诡异的盗墓,盗墓者不知生死。考古学研究生李冰受盗墓者家人之托,踏上了一段充满灵异诡异之旅,最终揭开了乾陵的秘密~~~
  • 红尘埃落定

    红尘埃落定

    她六岁的时候遇见了他,他一身红衣,玄纹云袖,席地而坐,低垂着眼脸,沉浸在自己营造的世界里,修长而优美的手指若行云流水般舞弄着琴弦,长长的睫毛在那心型脸上,形成了诱惑的弧度,人随音而动,偶尔抬起的头,让人呼吸一紧,好一张翩若惊鸿的脸!只是那双眼中忽闪而逝的某中东西,让人抓不住,却想窥视,不知不觉间人已经被吸引,与音与人,一同沉醉。不知从何时起,他抚琴,她舞剑,他吹萧,她伴舞......但命运之齿来始转动........在她十六岁成人礼上他走了.....等你寻到我,我便以着天下为娉礼!一句诺言,她寻便天下,终没他的踪迹,唯有........
  • End of the Tether

    End of the Tether

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。