登陆注册
15729400000277

第277章

All dead by violence.Baccio Valori Has been beheaded; Guicciardini poisoned;Philippo Strozzi strangled in his prison.

Is Florence then a place for honest men To flourish in? What is there to prevent My sharing the same fate?

BENVENUTO.

Why this: if all Your friends are dead, so are your enemies.

MICHAEL ANGELO.

Is Aretino dead?

BENVENUTO.

He lives in Venice, And not in Florence.

MICHAEL ANGELO.

'T is the same to me This wretched mountebank, whom flatterers Call the Divine, as if to make the word Unpleasant in the mouths of those who speak it And in the ears of those who hear it, sends me A letter written for the public eye, And with such subtle and infernal malice, I wonder at his wickedness.'T is he Is the express great devil, and not you.

Some years ago he told me how to paint The scenes of the Last Judgment.

BENVENUTO.

I remember.

MICHAEL ANGELO.

Well, now he writes to me that, as a Christian, He is ashamed of the unbounded freedom With which I represent it.

BENVENUTO.

Hypocrite!

MICHAEL ANGELO.

He says I show mankind that I am wanting In piety and religion, in proportion As I profess perfection in my art.

Profess perfection? Why, 't is only men Like Bugiardini who are satisfied With what they do.I never am content, But always see the labors of my hand Fall short of my conception.

BENVENUTO.

I perceive The malice of this creature.He would taint you With heresy, and in a time like this!

'T is infamous!

MICHAEL ANGELO.

I represent the angels Without their heavenly glory, and the saints Without a trace of earthly modesty.

BENVENUTO.

Incredible audacity!

MICHAEL ANGELO.

The heathen Veiled their Diana with some drapery, And when they represented Venus naked They made her by her modest attitude, Appear half clothed.But I, who am a Christian, Do so subordinate belief to art That I have made the very violation Of modesty in martyrs and in virgins A spectacle at which all men would gaze With half-averted eyes even in a brothel.

BENVENUTO.

He is at home there, and he ought to know What men avert their eyes from in such places;From the Last Judgment chiefly, I imagine.

MICHAEL ANGELO.

But divine Providence will never leave The boldness of my marvellous work unpunished;And the more marvellous it is, the more 'T is sure to prove the ruin of my fame!

And finally, if in this composition I had pursued the instructions that he gave me Concerning heaven and hell and paradise, In that same letter, known to all the world, Nature would not be forced, as she is now, To feel ashamed that she invested me With such great talent; that I stand myself A very idol in the world of art.

He taunts me also with the Mausoleum Of Julius, still unfinished, for the reason That men persuaded the inane old man It was of evil augury to build His tomb while he was living; and he speaks Of heaps of gold this Pope bequeathed to me, And calls it robbery;--that is what he says.

What prompted such a letter?

BENVENUTO.

Vanity.

He is a clever writer, and he likes To draw his pen, and flourish it in the face Of every honest man, as swordsmen do Their rapiers on occasion, but to show How skilfully they do it.Had you followed The advice he gave, or even thanked him for it, You would have seen another style of fence.

'T is but his wounded vanity, and the wish To see his name in print.So give it not A moment's thought; it soon will be forgotten.

MICHAEL ANGELO.

I will not think of it, but let it pass For a rude speech thrown at me in the street, As boys threw stones at Dante.

BENVENUTO.

And what answer Shall I take back to Grand Duke Cosimo?

He does not ask your labor or your service;Only your presence in the city of Florence, With such advice upon his work in hand As he may ask, and you may choose to give.

MICHAEL ANGELO.

You have my answer.Nothing he can offer Shall tempt me to leave Rome.My work is here, And only here, the building of St.Peter's.

What other things I hitherto have done Have fallen from me, are no longer mine;I have passed on beyond them, and have left them As milestones on the way.What lies before me, That is still mine, and while it is unfinished No one shall draw me from it, or persuade me, By promises of ease, or wealth, or honor, Till I behold the finished dome uprise Complete, as now I see it in my thought.

BENVENUTO.

And will you paint no more?

MICHAEL ANGELO.

No more.

BENVENUTO.

'T is well.

Sculpture is more divine, and more like Nature, That fashions all her works in high relief, And that is sculpture.This vast ball, the Earth, Was moulded out of clay, and baked in fire;Men, women, and all animals that breathe Are statues, and not paintings.Even the plants, The flowers, the fruits, the grasses, were first sculptured, And colored later.Painting is a lie, A shadow merely.

MICHAEL ANGELO.

Truly, as you say, Sculpture is more than painting.It is greater To raise the dead to life than to create Phantoms that seem to live.The most majestic Of the three sister arts is that which builds;The eldest of them all, to whom the others Are but the hand-maids and the servitors, Being but imitation, not creation.

Henceforth I dedicate myself to her.

BENVENUTO.

And no more from the marble hew those forms That fill us all with wonder?

MICHAEL ANGELO.

Many statues Will there be room for in my work.Their station Already is assigned them in my mind.

But things move slowly.There are hindrances, Want of material, want of means, delays And interruptions, endless interference Of Cardinal Commissioners, and disputes And jealousies of artists, that annoy me.

But twill persevere until the work Is wholly finished, or till I sink down Surprised by death, that unexpected guest, Who waits for no man's leisure, but steps in, Unasked and unannounced, to put a stop To all our occupations and designs.

And then perhaps I may go back to Florence;This is my answer to Duke Cosimo.

VI

MICHAEL ANGELO'S STUDIO

MICHAEL ANGELO and URBINO.

MICHAEL ANGELO, pausing in his work.

Urbino, thou and I are both old men.

My strength begins to fail me.

URBINO.

Eccellenza.

同类推荐
热门推荐
  • 黄檗山寺志

    黄檗山寺志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏木萧

    夏木萧

    夏木萧是一本少女小说,写了世界五位少女少年拥有不平凡的超能力,而没有副作用,五位都被调学在超能力学院,踏上了对抗强大恶势力的冒险。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 伏魔道士下山

    伏魔道士下山

    许枫,自小与师父修习风水玄学、茅山道法。掌握着中华几千年古老奇玄文化的他。运用其能力,化解一个又一个危机。侦破一个又一个悬案。冷寒轩灵异作品《伏魔道士下山》,尽请期待。
  • 神农大陆史记

    神农大陆史记

    每一个大陆都有自己的历史,而史记就是记述历史上的各个大事件。神农大陆,一个完全不同地大陆,那么它自然也有着属于自己历史。。。。。。那么现在就在我的笔下和大家一起去看看神农大陆的史记!神农史记:五记万年。。。。。。。。。
  • 倾尽天下之负焱天下

    倾尽天下之负焱天下

    风扬纱衣,七重纱衣,血溅白纱,霞白纱衣绽开冰血蔷薇,蔷薇眯眼,眯眼血染蒹葭。焱国江山岌岌可危,就在周军将要进入焱国首都的前十天,颖雪再次回到了焱国,看到了傅邵仪。他面容还是不曾改变,依旧是倾国倾城,此时的正搂着颖铃欣赏美人笙歌。相见已是无话,对酒当歌,咫尺天涯。再回玄天阁,拂去一身雪花,并肩看天下,只是今日的天下不再昔日繁华。血染江山又怎敌眉间一点朱砂,说爱折花,不爱竹马,终是为你负焱天下。
  • 凶魔世界

    凶魔世界

    自源降临以来,乾坤倒转,纪元更替。浩大修行界,渺小众生修。强者与强者之间的生死厮杀,大陆与大陆之间的硝烟战火,斑斓多彩的修行世界。
  • 年轻人一定要知道的职场常识

    年轻人一定要知道的职场常识

    本书汇集了上千个职场常识,是年轻人闯荡职场必备的指导书。书中从看清职场、职位应聘、职场保障、职场交际、职场心态、职场规划、职场健康、职业禁忌、离职跳槽等多个角度,传授年轻人不可不知的职场常识。
  • 校花之修真保镖

    校花之修真保镖

    一个从深山出来的少年高手,一个是繁华大城首富的千金大小姐,当保镖遇上校花,会产生怎样的火花呢?现代的那些隐世者,他们又有什么神奇之处呢?让主角带领你们慢慢走进这个都市、武者、修真的传奇故事吧。。。
  • 深夜厨房

    深夜厨房

    北京深夜故事:在名为“深夜厨房”的小店里,发生在老板、老板朋友以及食客间的各色故事。每人有每人的高兴,每人也有每人的困顿。但无论喜怒哀愁,所有人都努力地在这个城市里生存并生活着。有人昂扬、有人黯然、有人来到、有人离去。一碗喷香的馄饨、一碗上好的牛肉面,还有卤得味浓浓的鸡爪鸭翅香菇海带,以及应季四时各色好吃。无论尝到喜悦,还是咽下不甘,这就是生活,有歌有笑有苦有痛,终究,必须生并活着。