登陆注册
15729400000170

第170章

I stood in silence and apart, And wondered more and more to see That shapeless, lifeless mass of clay Rise up to meet the master's hand, And now contract and now expand, And even his slightest touch obey;While ever in a thoughtful mood He sang his ditty, and at times Whistled a tune between the rhymes, As a melodious interlude.

Turn, turn, my wheel! All things must change To something new, to something strange;Nothing that is can pause or stay;

The moon will wax, the moon will wane, The mist and cloud will turn to rain, The rain to mist and cloud again, To-morrow be to-day.

Thus still the Potter sang, and still, By some unconscious act of will, The melody and even the words Were intermingled with my thought As bits of colored thread are caught And woven into nests of birds.

And thus to regions far remote, Beyond the ocean's vast expanse, This wizard in the motley coat Transported me on wings of song, And by the northern shores of France Bore me with restless speed along.

What land is this that seems to be A mingling of the land and sea?

This land of sluices, dikes, and dunes?

This water-net, that tessellates The landscape? this unending maze Of gardens, through whose latticed gates The imprisoned pinks and tulips gaze;Where in long summer afternoons The sunshine, softened by the haze, Comes streaming down as through a screen;Where over fields and pastures green The painted ships float high in air, And over all and everywhere The sails of windmills sink and soar Like wings of sea-gulls on the shore?

What land is this? Yon pretty town Is Delft, with all its wares displayed;The pride, the market-place, the crown And centre of the Potter's trade.

See! every house and room is bright With glimmers of reflected light From plates that on the dresser shine;Flagons to foam with Flemish beer, Or sparkle with the Rhenish wine, And pilgrim flasks with fleurs-de-lis, And ships upon a rolling sea, And tankards pewter topped, and queer With comic mask and musketeer!

Each hospitable chimney smiles A welcome from its painted tiles;The parlor walls, the chamber floors, The stairways and the corridors, The borders of the garden walks, Are beautiful with fadeless flowers, That never droop in winds or showers, And never wither on their stalks.

Turn, turn, my wheel! All life is brief;What now is bud wilt soon be leaf, What now is leaf will soon decay;The wind blows east, the wind blows west;The blue eyes in the robin's nest Will soon have wings and beak and breast, And flutter and fly away.

Now southward through the air I glide, The song my only pursuivant, And see across the landscape wide The blue Charente, upon whose tide The belfries and the spires of Saintes Ripple and rock from side to side, As, when an earthquake rends its walls, A crumbling city reels and falls.

Who is it in the suburbs here, This Potter, working with such cheer, In this mean house, this mean attire, His manly features bronzed with fire, Whose figulines and rustic wares Scarce find him bread from day to day?

This madman, as the people say, Who breaks his tables and his chairs To feed his furnace fires, nor cares Who goes unfed if they are fed, Nor who may live if they are dead?

This alchemist with hollow cheeks And sunken, searching eyes, who seeks, By mingled earths and ores combined With potency of fire, to find Some new enamel, hard and bright, His dream, his passion, his delight?

O Palissy! within thy breast Burned the hot fever of unrest;Thine was the prophets vision, thine The exultation, the divine Insanity of noble minds, That never falters nor abates, But labors and endures and waits, Till all that it foresees it finds, Or what it cannot find creates!

Turn, turn, my wheel! This earthen jar A touch can make, a touch can mar;And shall it to the Potter say, What makest thou.Thou hast no hand?

As men who think to understand A world by their Creator planned, Who wiser is than they.

Still guided by the dreamy song, As in a trance I float along Above the Pyrenean chain, Above the fields and farms of Spain, Above the bright Majorcan isle, That lends its softened name to art,--A spot, a dot upon the chart, Whose little towns, red-roofed with tile, Are ruby-lustred with the light Of blazing furnaces by night, And crowned by day with wreaths of smoke.

Then eastward, wafted in my flight On my enchanter's magic cloak, I sail across the Tyrrhene Sea Into the land of Italy, And o'er the windy Apennines, Mantled and musical with pines.

The palaces, the princely halls, The doors of houses and the walls Of churches and of belfry towers, Cloister and castle, street and mart, Are garlanded and gay with flowers That blossom in the fields of art.

Here Gubbio's workshops gleam and glow With brilliant, iridescent dyes, The dazzling whiteness of the snow, The cobalt blue of summer skies;And vase and scutcheon, cup and plate, In perfect finish emulate Faenza, Florence, Pesaro.

Forth from Urbino's gate there came A youth with the angelic name Of Raphael, in form and face Himself angelic, and divine In arts of color and design.

From him Francesco Xanto caught Something of his transcendent grace, And into fictile fabrics wrought Suggestions of the master's thought.

Nor less Maestro Giorgio shines With madre-perl and golden lines Of arabesques, and interweaves His birds and fruits and flowers and leaves About some landscape, shaded brown, With olive tints on rock and town.

Behold this cup within whose bowl, Upon a ground of deepest blue With yellow-lustred stars o'erlaid, Colors of every tint and hue Mingle in one harmonious whole!

With large blue eyes and steadfast gaze, Her yellow hair in net and braid, Necklace and ear-rings all ablaze With golden lustre o'er the glaze, A woman's portrait; on the scroll, Cana, the Beautiful! A name Forgotten save for such brief fame As this memorial can bestow,--A gift some lover long ago Gave with his heart to this fair dame.

同类推荐
热门推荐
  • 末日之妖

    末日之妖

    末日前夕,李扬意外进入一个神秘空间,得到了精通刀法和弓箭术的能力。从此,他近能持刀斩邪魔,远能弯弓射天雕!在普通人的眼里,他亦正亦邪,难以捉摸;在敌人的心中,他是挥之不去的噩梦,是闻风丧胆的存在。他是一个妖星!一个遇强越强、百战不败的最强妖星!PS:企鹅群:539053927,欢迎加入。
  • 炼道修妖

    炼道修妖

    很久很久以前,小潭谷里住着父子两人,老子曾经是宗门三大天骄之一,却修为尽废,没了一根胳膊,被人称为老废物。儿子日夜苦修,却连续四年时间停滞在淬体六阶,乃是名副其实的小废物。后来,小废物遭雷劈,却被劈成了远古凶兽一般的绝世妖孽……于是,老废物逆袭,小废物嘛……无人可以逆袭!
  • 娘亲冷酷爹腹黑

    娘亲冷酷爹腹黑

    天下!欺我。人!厌我。唯有骨肉爱我恋我。还有一个他默默守护我,更有一个家族温暖我,就如此,我虽足矣,天下之人却恨我不得好死!伤,我所爱之人。欺,爱我之人!我恨!我怒!我发誓,一定要保护我爱,爱我的人!既天下没有我立足之处。那!我便毁了这个世界!创造属于我的世界!你要毁了这世界!我便陪你毁。你要杀了所有人!我便陪你杀。你要守护你爱的人!我便陪你守。你要创造你的世界!我便陪你创!我!永远在你身边!交流群462508825
  • 恋恋不忘,总裁,别惹我

    恋恋不忘,总裁,别惹我

    五年前,莫兮高调的在校园里追慕锦御。五年后,慕锦御满世界的追着莫兮。某天,莫兮被慕锦御骗到床上,事后,莫兮怒吼,“慕锦御,我们已经结束了!”男人慵懒的眯起眸子,淡淡的说,“乖,再来一次。”第二天,莫兮扶着酸痛的腰,大骂,“混蛋!说好的再来一次呢?!”“我本来也是想的,可是没想到事后你又中了再来一次。”......
  • 艺博衣暖暖夏阳

    艺博衣暖暖夏阳

    第一次遇见,阳光打在你的头发上。慢慢的,心中产生莫名感情,我想……我好像喜欢上你了!
  • 修真十书黄庭内景五脏六腑图卷

    修真十书黄庭内景五脏六腑图卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐游天下之徐霞客游记

    乐游天下之徐霞客游记

    盘古开天时期,清气上升,浊气下降,形成了万物。而其中有一部分混沌之灵,非清非浊,和万物类似,却不守秩序。这些混沌之灵原本被收服存放在太虚化境,可不小心被乐乐游游和徐霞客前世道童放出。为了为自己的行为负责,也为了将这些混沌之灵收服,道童转世成徐霞客,和乐乐游游一起踏上了寻找混沌之灵的旅程。这些旅程中,他们在寻找混沌之灵的同时遇到了许许多多感人至深的故事,了解了人间百味真情。所以所有这些故事的中心思想就是借寻找混沌之灵的旅程讲述人世间存在的那些真挚感情。
  • 冥帝独宠:绝颜邪妃逆苍穹

    冥帝独宠:绝颜邪妃逆苍穹

    一朝穿越,她已经不是那个懦弱、丑颜的药家七小姐了。经过灵魂的洗礼,现在她是23世纪的神医圣手、黑道上响遏行云的女王、国际追杀榜单NO.1,甚至是隐藏在娱乐圈的一线明星杀手。在这个实力为尊的世界,还有谁是她的对手?难得冥王怜爱,唯她独宠,有倾世绝颜、绝对IQ和至尊实力的衬托,冷清蓝眸一扫,谁与臣服?
  • 折兰勾玉杏向晚

    折兰勾玉杏向晚

    她原是修仙殿上一朵小小的杏花,生来仙胎,直到遇见一个人。为了这个人,她遭遇被贬,历经修行磨励,辗转不得七世。只因为万花之中,那个人曾执扇风流、眉眼含笑地对她道:“我便将你印在这扇面上,从此免你惊苦,免你无枝可依。”天命注定的一段情缘,在遭遇天庭的阻断与惩罚后,能否在人间开出圆满之花?
  • 快穿之恋爱游戏

    快穿之恋爱游戏

    他花心不专情,因为没有心。偶然得到一个恋爱游戏,他想玩玩也好,于是,开始穿越。