登陆注册
15713100000009

第9章 II(2)

toughened to the pavements, his shoulders to the bales, and his mind to what he called the "humbugs" of Paris. So when Ursula abandoned him he was speedily consoled, for she had realized none of his instinctive ideas in relation to sentiment. Licentious and surly, wheedling and pilfering, selfish and a tippler, she clashed with the simple nature of Birotteau without offering him any compensating perspective.

Sometimes the poor lad felt with pain that he was bound by ties that are strong enough to hold ingenuous hearts to a creature with whom he could not sympathize. By the time that he became master of his own heart he had reached his growth, and was sixteen years old. His mind, developed by Ursula and by the banter of the clerks, made him study commerce with an eye in which intelligence was veiled beneath simplicity: he observed the customers; asked in leisure moments for explanations about the merchandise, whose divers sorts and proper places he retained in his head. The day came when he knew all the articles, and their prices and marks, better than any new-comer; and from that time Monsieur and Madame Ragon made a practice of employing him in the business.

When the terrible levy of the year II. made a clean sweep in the shop of citizen Ragon, Cesar Birotteau, promoted to be second clerk, profited by the occasion to obtain a salary of fifty francs a month, and took his seat at the dinner-table of the Ragons with ineffable delight. The second clerk of "The Queen of Roses," possessing already six hundred francs, now had a chamber where he could put away, in long-coveted articles of furniture, the clothing he had little by little got together. Dressed like other young men of an epoch when fashion required the assumption of boorish manners, the gentle and modest peasant had an air and manner which rendered him at least their equal; and he thus passed the barriers which in other times ordinary life would have placed between himself and the bourgeoisie. Towards the end of this year his integrity won him a place in the counting-

room. The dignified citoyenne Ragon herself looked after his linen, and the two shopkeepers became familiar with him.

In Vendemiaire, 1794, Cesar, who possessed a hundred louis d'or, changed them for six thousand francs in assignats, with which he bought into the Funds at thirty, paying for the investment on the very day before the paper began its course of depreciation at the Bourse, and locking up his securities with unspeakable satisfaction. From that day forward he watched the movement of stocks and public affairs with secret anxieties of his own, which made him quiver at each rumor of the reverses or successes that marked this period of our history.

Monsieur Ragon, formerly perfumer to her majesty Queen Marie-

Antoinette, confided to Cesar Birotteau, during this critical period, his attachment to the fallen tyrants. This disclosure was one of the cardinal events in Cesar's life. The nightly conversations when the shop was closed, the street quiet, the accounts regulated, made a fanatic of the Tourangian, who in becoming a royalist obeyed an inborn instinct. The recital of the virtuous deeds of Louis XVI., the anecdotes with which husband and wife exalted the memory of the queen, fired the imagination of the young man. The horrible fate of those two crowned heads, decapitated a few steps from the shop-door, roused his feeling heart and made him hate a system of government which was capable of shedding blood without repugnance. His commercial interests showed him the death of trade in the Maximum, and in political convulsions, which are always destructive of business. Moreover, like a true perfumer, he hated the revolution which made a Titus of every man and abolished powder. The tranquillity resulting from absolutism could alone, he thought, give life to money, and he grew bigoted on behalf of royalty. When Monsieur Ragon saw that Cesar was well-

disposed on this point, he made him head-clerk and initiated him into the secrets of "The Queen of Roses," several of whose customers were the most active and devoted emissaries of the Bourbons, and where the correspondence between Paris and the West secretly went on. Carried away by the fervor of youth, electrified by his intercourse with the Georges, the Billardiere, Montauran, Bauvan, Longuy, Manda, Bernier, du Guenic, and the Fontaines, Cesar flung himself into the conspiracy by which the royalists and the terrorists combined on the 13th Vendemiaire against the expiring Convention.

On that day Cesar had the honor of fighting against Napoleon on the steps of Saint-Roch, and was wounded at the beginning of the affair.

Every one knows the result of that attempt. If the aide-de-camp of Barras then issued from his obscurity, the obscurity of Birotteau saved the clerk's life. A few friends carried the belligerent perfumer to "The Queen of Roses," where he remained hidden in the garret, nursed by Madame Ragon, and happily forgotten. Cesar Birotteau never had but that one spurt of martial courage. During the month his convalescence lasted, he made solid reflections on the absurdity of an alliance between politics and perfumery. Although he remained royalist, he resolved to be, purely and simply, a royalist perfumer, and never more to compromise himself, body and soul, for his country.

同类推荐
热门推荐
  • 恋汐成瘾

    恋汐成瘾

    不知从什么时候,她已完全占据他心。是第一次相见是第一次kiss还是......情不知所起,一往情深-----恨不知所踪,一笑而泯
  • 名门旧爱:总裁宠妻无度

    名门旧爱:总裁宠妻无度

    【那五年没有你,活得如同行尸走肉】文瑾诺怎么都没想到,五年后,当她遗忘前程往事的时候,再次掉进了那个男人的坑里传闻商界新贵戴柏言,出身贫寒卑微,却靠着女人走到如今只手遮天的地位他行事狠辣,未达目的,不择手段,永远将利益排在首位他曾负面缠身,却渐渐洗白,成为人人畏惧的戴先生盛世联姻,在迎娶杜家千金的盛大订婚礼上,他却为了另一个女人中断仪式向来不把任何人放在眼里的戴柏言,唯独对她宠爱有加他们说,戴先生将她宠上了天他们说,戴先生心里住着一个未亡人,经年累月,不曾遗忘
  • 诏九州

    诏九州

    亡国皇子,潜龙在渊。一朝出世,飞龙在天。鲜衣怒马,以杀止杀。四征八伐,鼎定天下。
  • 那些爱啊,还有恨呐

    那些爱啊,还有恨呐

    她说,“我要让你在以后的日子里,想到我就痛,我要让你爱着我,却再也不能得到我,我要成为你心头的白月光,朱砂痣,我要你以后听到我的名字就想逃,我会让你后悔的,傅枫你相信我,我做得到。”他说,“我们就互相折磨吧,你不放过我,也不要妄想我会让你解脱,你必须活下去,活下去我们彼此折磨,我不逃,你也不可以逃!”当那些爱啊,全部变成了恨,她深陷其中,苦求无门——何时是尽头。他放弃挣扎,自甘沉沦——活该为此付出代价。浮浮沉沉,彼此折磨,然后她们明白,其实,恨也是爱的一种。
  • 夙世良缘

    夙世良缘

    她与他从小青梅竹马,本是门当户对的两人,在众人眼中将会喜结连理,她也曾这么认为的,直到十五岁那年,因为一场聚会,从此阴阳两相隔。百年后,张家镇一户富贵人家有妇人产女婴……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 全能网店

    全能网店

    亲,要最新款的智能终端吗,不要9998,只要998,只要998!激萌终端带回家!亲,来自非洲地区?要武器装备?来来来,亲快来看,米军最先进步枪,自带配件管包邮!什么?你们买不起?没事,咱们这里还批量售卖AKM喔!什么?亲你是国家的人,要这款战斗机?完全可以,偷偷告诉你这是非卖品,别出去宣传啊,不然我信誉会下降的!总之,你想要的一切东西,尽在全能网店!
  • 落花浮沉

    落花浮沉

    命运仿若那轻风。落花浮沉,终究是一场命运的游戏。只是命运那头的线,就真的是你以为的被你牵着吗?
  • 冷艳女王的传奇一生

    冷艳女王的传奇一生

    从最初的年少无知,在看过世间的人情冷暖后逐渐蜕变成果断决绝的傲娇女王,且看这华丽丽的转变背后的世间百态
  • 神偷狼后,妖孽夫君太腹黑

    神偷狼后,妖孽夫君太腹黑

    她是被后妈踹入钱塘江中活活溺死的神偷木宁夕。穿越后,她命运多舛的和亲公主木宁夕。魂穿成功,她决心只为自己活。窃下这乱糟糟的江山,守护一方安宁,做个霸气外露的女王。可惜,她的命运里有一位活冤家。那个顶着一张冻死人不偿命的酷脸,一双随时都要吃掉她的冷眸,还有一个欠扁的身份——她的夫君。小母虎化身软绵羊,嗷嗷的谄媚、卖乖、讨好。最终,红颜一怒为江山,“司徒天逍,你个混蛋,敢背着老娘征讨天下,妄想做天下的主子?司徒天逍冷媚一笑,“乖乖婆娘,你说过‘我的便是你的’,为夫只是先收下你那一半的江山罢了。”【情节虚构,请勿模仿】