登陆注册
15713100000041

第41章 V(7)

feet, a halting-gait, a humped-back, excessive ugliness, claret stains upon the cheek, Roguin's species of deformity, and other monstrosities the result of causes beyond the control of the sufferer,--has but two courses open to him: either he must make himself feared, or he must practise the virtues of exquisite loving-kindness; he is not permitted to float in the middle currents of average conduct which are habitual to other men. If he takes the first course he probably has talent, genius, or strength of will; a man inspires terror only by the power of evil, respect by genius, fear through force of mind. If he chooses the second course, he makes himself adored; he submits to feminine tyranny, and knows better how to love than men of irreproachable bodily condition.

Anselme, brought up by virtuous people, by the Ragons, models of the honorable bourgeoisie, and by his uncle the judge, had been led, through his ingenuous nature and his deep religious sentiments, to redeem the slight deformity of his person by the perfection of his character. Constance and Cesar, struck by these tendencies, so attractive in youth, had repeatedly sung his praises before Cesarine.

Petty as they might be in many ways, husband and wife were noble by nature, and understood the deep things of the heart. Their praises found an echo in the mind of the young girl, who, despite her innocence, had read in Anselme's pure eyes the violent feeling, which is always flattering whatever be the lover's age, or rank, or personal appearance. Little Popinot had far more reason to adore a woman than a handsome man could ever have. If she were beautiful, he would love her madly to her dying day; his fondness would inspire him with ambition;

he would sacrifice his own life that his wife's might be happy; he would make her mistress of their home, and be himself the first to accept her sway. Thus thought Cesarine, involuntarily perhaps, yet not altogether crudely; she gave a bird's-eye glance at the harvest of love in her own home, and reasoned by induction; the happiness of her mother was before her eyes,--she wished for no better fate; her instinct told her that Anselme was another Cesar, improved by his education, as she had been improved by hers. She dreamed of Popinot as mayor of an arrondissement, and liked to picture herself taking up the collections in their parish church as her mother did at Saint-Roch.

She had reached the point of no longer perceiving the difference between the left leg and the right leg of her lover, and was even capable of saying, in all sincerity, "Does he limp?" She loved those liquid eyes, and liked to watch the effect her own glance had upon them, as they lighted up for a moment with a chaste flame, and then fell, sadly.

Roguin's head-clerk, Alexandre Crottat, who was gifted with the precocious experience which comes from knowledge acquired in a lawyer's office, had an air and manner that was half cynical, half silly, which revolted Cesarine, already disgusted by the trite and commonplace character of his conversation. The silence of Popinot, on the other hand, revealed his gentle nature; she loved the smile, partly mournful, with which he listened to trivial vulgarities. The silly nonsense which made him smile filled her with repulsion; they were grave or gay in sympathy. This hidden vantage-ground did not hinder Anselme from plunging into his work, and his indefatigable ardor in it pleased Cesarine, for she guessed that when his comrades in the shop said, "Mademoiselle Cesarine will marry Roguin's head-

clerk," the poor lame Anselme, with his red hair, did not despair of winning her himself. A high hope is the proof of a great love.

"Where is he going?" asked Cesarine of her father, trying to appear indifferent.

"He is to set up for himself in the Rue des Cinq-Diamants; and, my faith! by the grace of God!" cried Cesar, whose exclamations were not understood by his wife, nor by his daughter.

同类推荐
热门推荐
  • 砖王之王

    砖王之王

    天上会飞的鸟人?海底会潜水的鱼人?什么隐身,什么金刚不坏,世界似乎混乱了,什么千奇百怪的事接连发生。超能力再强,嘿嘿,看我一板砖给你砸回老家。
  • 男人荣耀

    男人荣耀

    也许我们都向往我们所恐惧的东西,每个人都渴望自由,每个男人又渴望战争,每个男人都渴望大漠豪情,男人的愿望只是醉卧美人膝醒掌天下权吗?给你一个不一样的答案
  • 九尾狐神医

    九尾狐神医

    海国鲛人,巫国巫人,黎酉狐族,三族鼎立。为了保卫各自的家园,昔日的朋友不得不兵戎相见,一个如流星划过在片土地的少女安晴天,在尔虞我诈的世界被迫从懵懂无知成长为绝世神医,当朋友各自为家园奋战时,对于这片土地安晴天是个异类也是未知的变数,从一个旁观者卷入了这场斗争,被人利用害死了朋友,自己爱的人却不曾把自己放在心上,爱自己的人却是假装。埋藏懦弱,为了死去的朋友,一双救人的手变成杀人的手,创建了一群新的族群,他们可以一敌十,勇猛骁战,不病不伤。当时局稳定后却如风般消逝,只留下一个个传奇,他们被称为安世人。
  • 种田医妃:溺宠小王妃

    种田医妃:溺宠小王妃

    他重生而来,只为与她再续前缘。这一世,绝不负你。天高海阔,任你翱翔,我是你永远的坚强后盾。好想好想,再和你在一起,这一辈子,下一辈子,生生世世……再次醒来,发现自己到了古代,遇上了那个宠她爱她的人,细心呵护,真心不疑。她想,这大概就是人世间最美的爱情了吧?
  • 福星高照,王妃驾到

    福星高照,王妃驾到

    俗话说,亏心事做多了,容易遭雷劈。谁想她不光遭雷劈,还被人夺了亲白,被迫下嫁当朝奸臣沐执离!为了自由,她摩拳擦掌准备随时攻陷,殊不知某人是个吃人不吐骨头的人。次次交锋,次次失败,某女怒了!“还让不让人活了!”是夜,等某人睡着后,她点下蜡烛,翻身压下,准备一雪前耻,谁知——作为和亲公主的她,有着一个不为人知的秘密。作为当朝摄政王的他,有着一个人尽皆知的习惯。当秘密遇见习惯,等于无药可解的剧毒。--情节虚构,请勿模仿
  • 一邈之行

    一邈之行

    《一邈之行·择路行》那时春晓那时乡,逝水东来影独伤。途道尽兮顾月怜。顾月怜兮道已尽,泣草沾衣朝霞阳。一点山河,万里江山。门揜由尘风处起,依依恋恋清无尽。聿文案上笔如锋,燥燥人影微尘中。时时尽,何处从?春秋滚滚山河去,烟雨空空。ps一逝若邈:今不与同,去心依在。将行于此,先为光一。君,耐心等待。
  • 英雄联盟之无上荣耀

    英雄联盟之无上荣耀

    电子竞技的幕后权威鹿鸣带着他的满腔热血踏入英雄联盟的职业生涯,为了荣耀,为了胜利,争夺那无上的电竞王座。在召唤师峡谷中的杀戮同样充斥着那么一丝血腥,当硝烟升起,战火纷飞,谁还能阻挡鹿鸣胜利的步伐?“我们的荣耀从今天开始变得至高无上!”鹿鸣如是说道。
  • 我曾以为你是上天赐给我的

    我曾以为你是上天赐给我的

    凉爽的夏天又重度来临了,在炎热的阳光下,我抬头看着刺眼的太阳,躺在一棵榕树下,茂密的树叶把刺眼的太阳给遮住了。一阵清凉的微风吹过来,粉红色的丝巾被风一吹,顺着我长长的头发落到了地上。
  • 事说石嘴山

    事说石嘴山

    石嘴山是一座古老的城市,不仅有着悠久的历史,更有着灿烂的文化。本书是《美丽石嘴山丛书》之一,是众多史志学专家智慧和心血的凝结,具有非常重要的存史、资政、教化价值的文献。
  • 妖还

    妖还

    在那个人与妖共存的年代,流传着一个有关于妖的传说。每过个几十年,妖就会回到他们修炼的地方一段时间,然后再重归人间。但这次,离人们最后一次见到妖已逾百年。妖究竟去了哪里?是死了,还是活着?