登陆注册
15713100000022

第22章 III(3)

The gloomy look on the notary's face, which he hastened to lay aside when he saw Birotteau, grew out of certain mysterious circumstances which were at the bottom of the secret fortune so rapidly acquired by du Tillet. The scheme originally planned by that adventurer had changed on the first Sunday when he saw, at Birotteau's house, the relations existing between Monsieur and Madame Roguin. He had come there not so much to seduce Madame Cesar as to obtain the offer of her daughter's hand by way of compensation for frustrated hopes, and he found little difficulty in renouncing his purpose when he discovered that Cesar, whom he supposed to be rich, was in point of fact comparatively poor. He set a watch on the notary, wormed himself into his confidence, was presented to la belle Hollandaise, made a study of their relation to each other, and soon found that she threatened to renounce her lover if he limited her luxuries. La belle Hollandaise was one of those mad-cap women who care nothing as to where the money comes from, or how it is obtained, and who are capable of giving a ball with the gold obtained by a parricide. She never thought of the morrow; for her the future was after dinner, and the end of the month eternity, even if she had bills to pay. Du Tillet, delighted to have found such a lever, exacted from la belle Hollandaise a promise that she would love Roguin for thirty thousand francs a year instead of fifty thousand,--a service which infatuated old men seldom forget.

One evening, after a supper where the wine flowed freely, Roguin unbosomed himself to du Tillet on the subject of his financial difficulties. His own estate was tied up and legally settled on his wife, and he had been led by his fatal passion to take from the funds entrusted to him by his clients a sum which was already more than half their amount. When the whole were gone, the unfortunate man intended to blow out his brains, hoping to mitigate the disgrace of his conduct by making a demand upon public pity. A fortune, rapid and secure, darted before du Tillet's eyes like a flash of lightning in a saturnalian night. He promptly reassured Roguin, and made him fire his pistols into the air.

"With such risks as yours," he said, "a man of your calibre should not behave like a fool and walk on tiptoe, but speculate--boldly."

He advised Roguin to take a large sum from the remaining trust-moneys and give it to him, du Tillet, with permission to stake it bravely on some large operation, either at the Bourse, or in one of the thousand enterprises of private speculation then about to be launched. Should he win, they were to form a banking-house, where they could turn to good account a portion of the deposits, while the profits could be used by Roguin for his pleasures. If luck went against them, Roguin was to get away and live in foreign countries, and trust to /his friend/ du Tillet, who would be faithful to him to the last sou. It was a rope thrown to a drowning man, and Roguin did not perceive that the perfumer's clerk had flung it round his neck.

Master of Roguin's secret, du Tillet made use of it to establish his power over wife, mistress, and husband. Madame Roguin, when told of a disaster she was far from suspecting, accepted du Tillet's attentions, who about this time left his situation with Birotteau, confident of future success. He found no difficulty in persuading the mistress to risk a certain sum of money as a provision against the necessity of resorting to prostitution if misfortunes overtook her. The wife, on the other hand, regulated her accounts, and gathered together quite a little capital, which she gave to the man whom her husband confided in; for by this time the notary had given a hundred thousand francs of the remaining trust-money to his accomplice. Du Tillet's relations to Madame Roguin then became such that her interest in him was transformed into affection and finally into a violent passion. Through his three sleeping-partners Ferdinand naturally derived a profit; but not content with that profit, he had the audacity, when gambling at the Bourse in their name, to make an agreement with a pretended adversary, a man of straw, from whom he received back for himself certain sums which he had charged as losses to his clients. As soon as he had gained fifty thousand francs he was sure of fortune. He had the eye of an eagle to discern the phases through which France was then passing. He played low during the campaign of the allied armies, and high on the restoration of the Bourbons. Two months after the return of Louis XVIII., Madame Roguin was worth two hundred thousand francs, du Tillet three hundred thousand, and the notary had been able to get his accounts once more into order.

La belle Hollandaise wasted her share of the profits; for she was secretly a prey to an infamous scoundrel named Maxime de Trailles, a former page of the Emperor. Du Tillet discovered the real name of this woman in drawing out a deed. She was Sarah Gobseck. Struck by the coincidence of the name with that of a well-known usurer, he went to the old money-lender (that providence of young men of family) to find out how far he would back the credit of his relation. The Brutus of usurers was implacable towards his great-niece, but du Tillet himself pleased him by posing as Sarah's banker, and having funds to invest.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 梦中传彩笔——只书花叶寄朝云

    梦中传彩笔——只书花叶寄朝云

    一位不懂写诗的人对恋人的思念。我是梦中传彩笔,只书花叶寄朝云
  • 必懂的军事知识

    必懂的军事知识

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。
  • 天骄战纪

    天骄战纪

    大千世界中,一个名叫林寻的少年,独自从矿山牢狱中走出,掌御灵纹,心通万古,踏上了一条古今未有的传奇之路。
  • 萧萧离歌

    萧萧离歌

    他明知她不喜欢他,怎么办?他笑她,宠她,尽心尽力想得到她的许可。他明知道她在疏远他,怎么办?他笑她,宠她,费尽心思想留住她。他明知道她喜欢他,怎么办?他宠她,吻她,只希望她明白自己的心意......当她终于明白自己的心意时——为何他却要离她而去?愿得一人心,白首不相离
  • 三剑神仙曲

    三剑神仙曲

    这世上没有了你石破天惊 风云变色血满九天 又有什么关系?我恨不能这天这地 沦为地狱!魔星惨死的恋人的尸首加上北海铁母铸就铸造了一柄魔剑。魔剑名“星夜别情”。星夜别情上附着着那个冤死的女人的灵魂,是以,那柄剑一出,天地暗,鬼神哭。魔星出世之后,地界忙着安排人转世,天界忙着安排人赐福,人界忙着安排杀戮,魔星一人害的天地人三界忙死…… 江湖上一片乱世……三剑神仙曲,一首不一样的江湖悲歌。
  • 穿书之女配翻身记

    穿书之女配翻身记

    某网站有一篇热门商战小说《重生之棋逢对手》,作者写得酣畅淋漓,简言看得如痴如醉。评论区作者置顶了一篇评论:让你去拯救银河系干么?简言曰:有奖励么?作者曰:有!简言又曰:可以是一个汉子么?作者又曰:随便挑!简言豪气:干了!然后简言就真的拯救银河系去了……
  • 渔者

    渔者

    第一次发表作品,多多体谅。诗的意境是非常美丽的,它们不是高高在上不为世人了解,只是在这个匆匆忙忙的世道上很少有人愿意静下心认真聆听。。。
  • 旧爱迷人:权总别来无恙

    旧爱迷人:权总别来无恙

    尹婉安接近他,只得到了无尽的嘲讽。当面前的男人西装革履,坐在沙发上以睥睨的姿态对着她时,尹婉安真的受不了了。管你是谁,老娘不伺候了。正式开战,尹婉安不留余地,誓要将对方赶回国外。不过现实总是很打脸,对手太过强大,自己还未冲锋,便败下阵来。明明欺负她到体无完肤的是林启枫,为什么能舍命相救的人也是林启枫呢“你真的什么也不记得了吗”尹婉安有些慌了,“难道……我们之前认识?”
  • 龙城飞虎之白衣苍狗

    龙城飞虎之白衣苍狗

    一直想写一些关于历史的文字,但是长期沿用的思路是一个架空历史和玄幻的集合的题材,行文十万以上,便觉空洞无味,这次我将改变思路,写一个在八王之乱中为和平奔走的义士。然而世事如白衣苍狗变幻难料。