登陆注册
15713100000020

第20章 III(1)

Cesar's last thought as he fell asleep was a fear that his wife would make peremptory objections in the morning, and he ordered himself to get up very early and escape them. At the dawn of day he slipped out noiselessly, leaving his wife in bed, dressed quickly, and went down to the shop, just as the boy was taking down the numbered shutters.

Birotteau, finding himself alone, the clerks not having appeared, went to the doorway to see how the boy, named Raguet, did his work,--for Birotteau knew all about it from experience. In spite of the sharp air the weather was beautiful.

"Popinot, get your hat, put on your shoes, and call Monsieur Celestin;

you and I will go and have a talk in the Tuileries," he said, when he saw Anselme come down.

Popinot, the admirable antipodes of du Tillet, apprenticed to Cesar by one of those lucky chances which lead us to believe in a Sub-

Providence, plays so great a part in this history that it becomes absolutely necessary to sketch his profile here. Madame Ragon was a Popinot. She had two brothers. One, the youngest of the family, was at this time a judge in the Lower courts of the Seine,--courts which take cognizance of all civil contests involving sums above a certain amount. The eldest, who was in the wholesale wool-trade, lost his property and died, leaving to the care of Madame Ragon and his brother an only son, who had lost his mother at his birth. To give him a trade, Madame Ragon placed her nephew at "The Queen of Roses," hoping he might some day succeed Birotteau. Anselme Popinot was a little fellow and club-footed,--an infirmity bestowed by fate on Lord Byron, Walter Scott, and Monsieur de Talleyrand, that others so afflicted might suffer no discouragement. He had the brilliant skin, with frequent blotches, which belongs to persons with red hair; but his clear brow, his eyes the color of a grey-veined agate, his pleasant mouth, his fair complexion, the charm of his modest youth and the shyness which grew out of his deformity, all inspired feelings of protection in those who knew him: we love the weak, and Popinot was loved. Little Popinot--everybody called him so--belonged to a family essentially religious, whose virtues were intelligent, and whose lives were simple and full of noble actions. The lad himself, brought up by his uncle the judge, presented a union of qualities which are the beauty of youth; good and affectionate, a little shame-faced though full of eagerness, gentle as a lamb but energetic in his work, devoted and sober, he was endowed with the virtues of a Christian in the early ages of the Church.

When he heard of a walk in the Tuileries,--certainly the most eccentric proposal that his august master could have made to him at that hour of the day,--Popinot felt sure that he must intend to speak to him about setting up in business. He thought suddenly of Cesarine, the true queen of roses, the living sign of the house, whom he had loved from the day when he was taken into Birotteau's employ, two months before the advent of du Tillet. As he went upstairs he was forced to pause; his heart swelled, his arteries throbbed violently.

However, he soon came down again, followed by Celestin, the head-

clerk. Anselme and his master turned without a word in the direction of the Tuileries.

Popinot was twenty-one years old. Birotteau himself had married at that age. Anselme therefore could see no hindrance to his marriage with Cesarine, though the wealth of the perfumer and the beauty of the daughter were immense obstacles in the path of his ambitious desires:

but love gets onward by leaps of hope, and the more absurd they are the greater faith it has in them; the farther off was the mistress of Anselme's heart, the more ardent became his desires. Happy the youth who in those levelling days when all hats looked alike, had contrived to create a sense of distance between the daughter of a perfumer and himself, the scion of an old Parisian family! In spite of all his doubts and fears he was happy; did he not dine every day beside Cesarine? So, while attending to the business of the house, he threw a zeal and energy into his work which deprived it of all hardship; doing it for the sake of Cesarine, nothing tired him. Love, in a youth of twenty, feeds on devotion.

"He is a true merchant; he will succeed," Cesar would say to Madame Ragon, as he praised Anselme's activity in preparing the work at the factory, or boasted of his readiness in learning the niceties of the trade, or recalled his arduous labors when shipments had to be made, and when, with his sleeves rolled up and his arms bare, the lame lad packed and nailed up, himself alone, more cases than all the other clerks put together.

The well-known and avowed intentions of Alexandre Crottat, head-clerk to Roguin, and the wealth of his father, a rich farmer of Brie, were certainly obstacles in the lad's way; but even these were not the hardest to conquer. Popinot buried in the depths of his heart a sad secret, which widened the distance between Cesarine and himself. The property of the Ragons, on which he might have counted, was involved, and the orphan lad had the satisfaction of enabling them to live by making over to them his meagre salary. Yet with all these drawbacks he believed in success! He had sometimes caught a glance of dignified approval from Cesarine; in the depths of her blue eyes he had dared to read a secret thought full of caressing hopes. He now walked beside Cesar, heaving with these ideas, trembling, silent, agitated, as any young lad might well have been by such an occurrence in the burgeoning time of youth.

"Popinot," said the worthy man, "is your aunt well?"

"Yes, monsieur."

"She has seemed rather anxious lately. Does anything trouble her?

同类推荐
  • Dolly Dialogues

    Dolly Dialogues

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 此山诗集

    此山诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和韩郎中扬子津玩雪

    和韩郎中扬子津玩雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清中黄真经

    太清中黄真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五丝

    五丝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相遇不再分手

    相遇不再分手

    童年的约定,久别十五年已经长大的他们,再次相遇,彼此不再相识,命运是否让他们再续前缘
  • 难相思

    难相思

    断肠愁,愁难断。回首往昔,愿,初心依旧……梦回千年,只为前生,前生无缘。今世跨越千年寻找你,哪怕相见不相识,今生,他们该续写出怎样的故事?愿有情人终成眷属……
  • TFBOYS十年之约不离不弃

    TFBOYS十年之约不离不弃

    三个女孩在北京遇TFBOYS究竟会擦出什么火花呢!请大家支持羊羊,羊羊刚刚学会写小说,以后一定会更加努力!带给大家更好的小说!
  • 倾梦,冷若冰霜

    倾梦,冷若冰霜

    她,出生时天降异象:大雪纷飞,风云易变;百花齐放,万蝶飞舞;兽族为之俯首称臣。她闭关十年之久,殊不知外面流言蜚语到处都是:她废物,她丑女,她哑巴……她呢?不在乎。不顺眼的抬手就杀,不顺眼的瞬间冰冻,不顺眼的烈火烧身。她的爱慕者一抓一大把,可是,她不在乎。她,万年的守护,今生今世的记忆忘却。他们,各界的皇族,生生世世爱着她。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 爆笑冤家,恶魔大人来我家

    爆笑冤家,恶魔大人来我家

    多年死对头凌宸寒住进了她家?还和她着莫名其妙的破婚约?同居第一天,她住进了狗窝?同居第二天,他以她未婚夫的身份赶走了她身边的追求者?同居第三天,她冲咖啡的水变成了冲厕所的水?同居第四天,她变成了他的12小时的小助理?……天哪,这种被魔鬼折磨的日子什么时候才能结束啊!
  • 羽翅飞翔:逃离黑暗

    羽翅飞翔:逃离黑暗

    是什么样的仇恨让少女出国,使少女变得冰冷,她会带来怎样的华丽复仇呢?
  • 中国特色社会主义政治文明研究

    中国特色社会主义政治文明研究

    在迎接党的十七大胜利召开的日子里,这本《中国特色社会主义政治文明研究》终于最后完稿了。跨越了三度寒暑、数易其稿的历程,当画上本书最后一个句号时,我们的心情是难以言说的,既有一些欣慰,更有许多遗憾。之所以如此,是因为实在还有太多不满意的地方,比如有些应当深入探究的问题没有来得及深入研究,有些章节风格上难以完全统一。但是,这本书的问世,毕竟是我们探索中国特色社会主义政治文明建设理论的一次努力,同时也为以后的探索和研究提供了一种参考。 这本书是集体创作的成果,是在专题研究的基础上,综合设计、分工写作、统一定稿的产物。
  • 试炼之无尽时空

    试炼之无尽时空

    无尽的时间,看淡了世间的一切;一个无悔的决定,走上巅峰之路。世界因我的舞动而精彩,时间因我的存在而静止。万物皆由我而生,众灵皆由我而死。天下平复,众美环绕;燕雀奋飞,终成大鹏。独霸宇内,惟吾独尊。无虐主,小11,几个时空乱穿。
  • 王牌特卫3

    王牌特卫3

    中南海保镖李建,经过血与火的洗礼,荣升特卫团团长。为了铲除教廷组织在南州的势力,在京都和南州大飙赌石技艺,展现了翡翠鉴别等方面的天赋和高超的赌石能力,巧妙地引出恐怖组织并粉碎其刺杀阴谋,成功地肃清南州黑恶势力,成功护卫A首长南巡的安全。带队远赴R国,乔装保护石油大亨女郎玛利亚,粉碎R国黑帮、光头党、J国黑山会、M国教廷组织多股恐怖组织的阴谋,成功保卫石油管道铺设……为祖国的建设和安全做出卓越的贡献。