登陆注册
15713100000113

第113章 VII(8)

These sacrifices, gentlemen, should be held in honor, for they are harder than all others to bear. I will now show you what sort of task it was that Birotteau imposed upon himself."

Here the /procureur-general/ read a summing-up of the schedule, giving the amounts which had remained unpaid and the names of the creditors.

"Each of these sums, with the interest thereon, has been paid, gentlemen; and the payment is not shown by receipts under private seal, which might be questioned: they are payments made before a notary, properly authenticated; and according to the inflexible requirements of this Court they have been examined and verified by the proper authority. We now ask you to restore Birotteau, not to honor, but to all the rights of which he was deprived. In doing this you are doing justice. Such exhibitions of character are so rare in this Court that we cannot refrain from testifying to the petitioner how heartily we applaud his conduct, which an august approval has already privately encouraged."

The prosecuting officer closed by reading his charge in the customary formal terms.

The Court deliberated without retiring, and the president rose to pronounce judgement.

"The Court," he said, in closing, "desires me to express to Birotteau the satisfaction with which it renders such a judgment.

Clerk, call the next case."

Birotteau, clothed with the caftan of honor which the speech of the illustrious /procureur-general/ had cast about him, stood dumb with joy as he listened to the solemn words of the president, which betrayed the quiverings of a heart beneath the impassibility of human justice. He was unable to stir from his place before the bar, and seemed for a moment nailed there, gazing at the judges with a wondering air, as though they were angels opening to him the gates of social life. His uncle took him by the arm and led him from the hall.

Cesar had not as yet obeyed the command of Louis XVIII., but he now mechanically fastened the ribbon of the Legion of honor to his button-

hole. In a moment he was surrounded by his friends and borne in triumph down the great stairway to his coach.

"Where are you taking me, my friends?" he said to Joseph Lebas, Pillerault, and Ragon.

"To your own home."

"No; it is only three o'clock. I wish to go to the Bourse, and use my rights."

"To the Bourse!" said Pillerault to the coachman, making an expressive sign to Joseph Lebas, for he saw symptoms in Cesar which led him to fear he might lose his mind.

The late perfumer re-entered the Bourse leaning on the arms of the two honored merchants, his uncle and Joseph Lebas. The news of his rehabilitation had preceded him. The first person who saw them enter, followed by Ragon, was du Tillet.

"Ah! my dear master," he cried, "I am delighted that you have pulled through. I have perhaps contributed to this happy ending of your troubles by letting that little Popinot drag a feather from my wing. I

am as glad of your happiness as if it were my own."

"You could not be otherwise," said Pillerault. "Such a thing can never happen to you."

"What do you mean by that?" said du Tillet.

"Oh! all in good part," said Lebas, smiling at the malicious meaning of Pillerault, who, without knowing the real truth, considered the man a scoundrel.

Matifat caught sight of Cesar, and immediately the most noted merchants surrounded him and gave him an /ovation boursiere/. He was overwhelmed with flattering compliments and grasped by the hand, which roused some jealousy and caused some remorse; for out of every hundred persons walking about that hall fifty at least had "liquidated" their affairs. Gigonnet and Gobseck, who were talking together in a corner, looked at the man of commercial honor very much as a naturalist must have looked at the first electric-eel that was ever brought to him,--a fish armed with the power of a Leyden jar, which is the greatest curiosity of the animal kingdom. After inhaling the incense of his triumph, Cesar got into the coach to go to his own home, where the marriage contract of his dear Cesarine and the devoted Popinot was ready for signature. His nervous laugh disturbed the minds of the three old friends.

同类推荐
  • 清代野记

    清代野记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生花梦全集

    生花梦全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画筌析览

    画筌析览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俨山集

    俨山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普贤菩萨说证明经

    普贤菩萨说证明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那年花开花谢

    那年花开花谢

    那年使她遇见了他也爱上了他.之间的种种使那两个人在一起了。中间曲折不断,使他们两个又分开了……【我想不起来了】
  • 四分比丘尼戒本

    四分比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市深渊猎魔者系统

    都市深渊猎魔者系统

    行走与深渊边缘,行走与死亡边缘,与死神共舞,与天堂差边而过。能让我活下去的,只有手中的枪,以及我所立誓所保护的人。
  • 国民老公好V5

    国民老公好V5

    老公眉毛一挑,引来无数少女纷纷跳楼表深情。管理治安的某女看不过,小手一掀,管他是什么国民老公,看他不爽照样KO。不想,某男殴打证据一发,悲催的某女被停职察看还不算,还要签订不良条款!某男阴险一笑,“女人,看你还不乖乖送上门!”
  • 长言说辞不敌你

    长言说辞不敌你

    我知道你最喜欢的是满天星,喜欢把头发留到很长很长,喜欢喝豆浆从不加糖,还喜欢我。等所有人都走后,我想我才愿意告诉你。喜欢你,是除了足球我一直坚持的事,从来都没有变过。那个时候我希望你还在我的身边。
  • 剑侠情缘之仙月痕

    剑侠情缘之仙月痕

    “我以为你你对我万般呵护是对我的爱,原来这是你对我犯下的错”“八年的相处我以为是我一生中最幸福的时光、原来这八年是你对我最大的惩罚”“太音断琴弦毁,你我恩断义绝,从此仙月无痕。黄泉路上不再有我的足印”我枉死城一百八十条人命你都杀了、为何留下我?你若还有一丝怜悯就杀了我别再让我痛苦下去本文转载自网络原创文学门户—起点中文网:http://www.*****.com/?Book/3557059.aspx
  • 许下佳缘名君临

    许下佳缘名君临

    一个国际特警的女儿,她,不会开枪,却使得一手好飞镖,凭此进入名校;一个国际神偷慕容家族的继承人-慕容明君,他,枪法了得,身手不凡。为了完成家族考核,化身成为瀚城叱咤学院的一名转校生。两人相遇,引发了他们的故事......
  • 深坑

    深坑

    小山村里神秘出现的巨型深坑让全世界的目光聚焦于此。吞噬一切的无底黑洞,是通向地心还是地狱?从深坑出现就伴随着各种诡异的事情发生,在一次次的穿梭跳跃中寻找事情的真相……
  • 难驭腹黑小娇妻

    难驭腹黑小娇妻

    十八岁生日,她把自己装进礼盒,等着给那个每天说爱她的男人一个惊喜。等到的却是他搂着别的女人在床上疯狂翻滚。她在礼盒内掩面痛哭,他在礼盒外挥汗如雨。二十岁生日,他当着整个修阳名流的面,用血钻戒指向她求婚。她笑着拒绝:“我一直把你当成亲哥哥!”她深知,他所有的虛情假意只为得到她手里的股权。她以为,此生再不会动情!直到遇见他。他是闻名的纨绔少爷,吃喝玩乐样样在行;他是传闻中蛰伏着的恶狼,毒舌邪魅却独宠娇妻。当经历过满城风雨,背后的身份一重重地揭开,他拥她入怀,笑得妖孽邪魅:“老婆,我是行动派。爱这种事情,我不喜欢嘴上说,我喜欢做!”一见为你倾心,再见为你倾情。老婆,你不知道,我比他更早承诺过要娶你!
  • 七龙珠之称霸宇宙

    七龙珠之称霸宇宙

    为战斗而生!以血为路!战斗中成长!生死之中突破!!!!!