登陆注册
15713100000112

第112章 VII(7)

Imagine the emotions with which the bankrupt, susceptible by nature to the awe of such accessories, went up that stairway to the hall of judgment, surrounded by his nearest friends,--Lebas, president of the Court of Commerce, Camusot his former judge, Ragon, and Monsieur l'Abbe Loraux his confessor. The pious priest made the splendors of human justice stand forth in strong relief by reflections which gave them still greater solemnity in Cesar's eyes. Pillerault, the practical philosopher, fearing the danger of unexpected events on the worn mind of his nephew, had schemed to prepare him by degrees for the joys of this festal day. Just as Cesar finished dressing, a number of his faithful friends arrived, all eager for the honor of accompanying him to the bar of the Court. The presence of this retinue roused the honest man to an elation which gave him strength to meet the imposing spectacle in the halls of justice. Birotteau found more friends awaiting him in the solemn audience chamber, where about a dozen members of the council were in session.

After the cases were called over, Birotteau's attorney made his demand for reinstatement in the usual terms. On a sign from the presiding judge, the /procureur-general/ rose. In the name of his office this public prosecutor, the representative of public vindictiveness, asked that honor might be restored to the merchant who had never really lost it,--a solitary instance of such an appeal; for a condemned man can only be pardoned. Men of honor alone can imagine the emotions of Cesar Birotteau as he heard Monsieur de Grandville pronounce a speech, of which the following is an abridgement:--

"Gentlemen," said that celebrated official, "on the 16th of January, 1820, Birotteau was declared a bankrupt by the commercial tribunal of the Seine. His failure was not caused by imprudence, nor by rash speculations, nor by any act that stained his honor.

We desire to say publicly that this failure was the result of a disaster which has again and again occurred, to the detriment of justice and the great injury of the city of Paris. It has been reserved for our generation, in which the bitter leaven of republican principles and manners will long be felt, to behold the notariat of Paris abandoning the glorious traditions of preceding centuries, and producing in a few years as many failures as two centuries of the old monarchy had produced. The thirst for gold rapidly acquired has beset even these officers of trust, these guardians of the public wealth, these mediators between the law and the people!"

On this text followed an allocution, in which the Comte de Grandville, obedient to the necessities of his role, contrived to incriminate the Liberals, the Bonapartists, and all other enemies of the throne.

Subsequent events have proved that he had reason for his apprehension.

"The flight of a notary of Paris who carried off the funds which Birotteau had deposited in his hands, caused the fall of your petitioner," he resumed. "The Court rendered in that matter a decree which showed to what extent the confidence of Roguin's clients had been betrayed. A /concordat/ was held. For the honor of your petitioner, we call attention to the fact that his proceedings were remarkable for a purity not found in any of the scandalous failures which daily degrade the commerce of Paris. The creditors of Birotteau received the whole property, down to the smallest articles that the unfortunate man possessed. They received, gentlemen, his clothes, his jewels, things of purely personal use,--and not only his, but those of his wife, who abandoned all her rights to swell the total of his assets. Under these circumstances Birotteau showed himself worthy of the respect which his municipal functions had already acquired for him; for he was at the time a deputy-mayor of the second arrondissement and had just received the decoration of the Legion of honor, granted as much for his devotion to the royal cause in Vendemiaire, on the steps of the Saint-Roch, which were stained with his blood, as for his conciliating spirit, his estimable qualities as a magistrate, and the modesty with which he declined the honors of the mayoralty, pointing out one more worthy of them, the Baron de la Billardiere, one of those noble Vendeens whom he had learned to value in the dark days."

"That phrase is better than mine," whispered Cesar to Pillerault.

"At that time the creditors, who received sixty per cent of their claims through the aforesaid relinquishment on the part of this loyal merchant, his wife, and his daughter of all that they possessed, recorded their respect for their debtor in the certificate of bankruptcy granted at the /concordat/ which then took place, giving him at the same time a release from the remainder of their claims. This testimonial is couched in terms which are worthy of the attention of the Court."

Here the /procureur-general/ read the passage from the certificate of bankruptcy.

"After receiving such expressions of good-will, gentlemen, most merchants would have considered themselves released from obligation and free to return boldly into the vortex of business.

Far from so doing, Birotteau, without allowing himself to be cast down, resolved within his conscience to toil for the glorious day which has at length dawned for him here. Nothing disheartened him.

Our beloved sovereign granted to the man who shed his blood on the steps of Saint-Roch an office where he might earn his bread. The salary of that office the bankrupt laid by for his creditors, taking nothing for his own wants; for family devotion has supported him."

Birotteau pressed his uncle's hand, weeping.

"His wife and his daughter poured their earnings into the common fund, for they too espoused the noble hope of Birotteau. Each came down from the position she had held and took an inferior one.

同类推荐
热门推荐
  • 易烊千玺你微微一笑很倾城

    易烊千玺你微微一笑很倾城

    女主是一个普通家庭的女孩,学习在班上还算一般。可是,有一天她跟她的闺蜜无意间看到了TFBOYS这个组合,女主开始迷恋千玺了。所以,他开始拼命的学习。直到有一天,她遇到了千玺,幸福向她靠近,同时,危机也慢慢袭来.......
  • 煮酒论仙

    煮酒论仙

    英雄,是一种为了所谓荣耀,谄媚猩血的,白痴生物。地狱,是一块为了所谓审判,沉溺虐杀的,极乐净土。传说,是一段为了所谓颂唱,放肆宣扬的,荒诞故事。青梅煮酒,谈尸论仙,为了这场吞食的盛宴,我已烹饪好了糜烂的公主,你,来么?
  • 薄暮三点星

    薄暮三点星

    十年前,他,毛头小儿,浪迹江湖。十年后,他,一手遮天,武林盟主。十年前,他,忍辱负重,忍气吞声。十年后,他,星光神子,纵横江湖。十年前,他,家破人亡,四处逃窜。十年后,他,执棒天下,谁人敢当。封魔峰上,魔主重现。彩虹宫中,修罗刀现。星光绝顶,七星宝剑。荒山古庙,天廻神棍。少林寺中,坐禅神僧,地底墓穴,神剑鬼王。种种奇遇,让他们人生峰回路转,绝处逢生,在乱世中成为三颗闪亮的明星。敬请关注小说【薄暮三点星】看三个少年如何在困难中成长,最终成为一代大侠。
  • 帝女权:皇家有女初成长

    帝女权:皇家有女初成长

    她是太子的正室,在府中受尽欺凌,无权无势,直到被人害死在水中,原本消失的呼吸再次恢复,双眸不在空洞,漆黑中的琉璃光再次被点亮,懦弱退却后光华大展。江山多美人,唯她一枝独秀。她在水中重生,如芙蓉般清秀艳丽,似多刺之玫瑰危险。
  • 悲情守护:来生再见

    悲情守护:来生再见

    “你就这么抛下我,让我一个人活着,可是你不知道没有你我怎么活得下去,记得等等我,来世我们还在一起!”自废武功,张开双臂,犹如一只断了线的风筝,轰然离去......(本文架空,切勿模仿)
  • 天魔伏诛记

    天魔伏诛记

    上古时代,宇内有仙、魔、人三界,魔道统领天魔,法力高深,魔道肆虐,欲灭仙、人二界,霸于宇内。南山、昆仑、崆峒、蓬莱四派祖师合力,集女娲石、昆仑镜、崆峒鼎、昊天塔上古四大神器,得有缘人开启禁宫之门,请出灵神之力封印天魔,魔道自此销声匿迹,但灵神之力千年失效,天魔转世,魔道蠢蠢欲动,须再度封印天魔。少年书生赶考不中,名落孙山,却因缘际会,开始了一段惊心动魄的传奇历程:得神器、入禁宫、请神力,于仙、人二界岌岌可危之时,封印天魔,更巧得上古密学,诛灭天魔,世间终得永恒。
  • 源起拾梦

    源起拾梦

    人生如镜如梦,从来就是一场空。带着本世的伤害闯入另一空间重启一段人生又能收获什么?爱情、亲情、友情?抑或依旧两手空空?一人、一琴、一兽,孤单的时空,纷繁的家族之争,言不尽的情爱之争……争与不争?且看女主如何演绎一段新的人生……
  • 血儒杀将

    血儒杀将

    滚滚红尘砺磨难,金樽饮尽明日愁。潇潇暮雨击晨钟,对月当空逝韶华。胸怀一口浩然气,手持戮神方天戟。平尽心中不平事,只求眼前天地明。
  • 古武之路

    古武之路

    本书主角乃是孤儿,异界大能灵魂穿越。侥幸夺得异界大能的记忆,世界规则的限制,但主角还能走上古武巅峰!
  • 恒天逆尊

    恒天逆尊

    一念成佛,一念成魔。落魄男子晨枫死后带着前世的思绪莫名的来到了神幻大陆。天有不测风云,神幻大陆各种势力暗潮涌动,魔族更是企图一统神幻大陆,魔君,魔尊,魔帝,甚至是魔神统领魔族烧杀抢掠,嗜血如麻。从此神幻大陆陷入了惨绝人寰的抗魔大战之中,晨枫一路步步惊心,只求母亲的一线消息,从此一路杀伐,带领着一群人斩妖屠魔,踏上了武道这条无尽之路。