登陆注册
15709700000005

第5章

"Is it blue," she asked, "as blue as the speedwell that grows beside the brook?""Yes, it is as much bluer than the speedwell, as the river is deeper than the brook.""And is it she asked, "as bright as the drops of dew in the moonlight?""Yes, it is brighter than the drops of dew as the sun is clearer than the moon.""And is it sweet," she asked, "as sweet as the honeysuckle when the day is warm and still?""Yes, it is as much sweeter than the honeysuckle as the night is stiller and more sweet than the day.""Tell me again," she asked, "when you saw it, and why do you seek it?""Once I saw it when I was a boy, no older than you. Our house looked out toward the hills, far away and at sunset softly blue against the eastern sky. It was the day that we laid my father to rest in the little burying-ground among the cedar-trees. There was his father's grave, and his father's father's grave, and there were the places for my mother and for my two brothers and for my sister and for me. I counted them all, when the others had gone back to the house. I paced up and down alone, measuring the ground; there was room enough for us all; and in the western corner where a young elm-tree was growing,--that would be my place, for I was the youngest. How tall would the elm-tree be then? I had never thought of it before. It seemed to make me sad and restless,--wishing for something, I knew not what,--longing to see the world and to taste happiness before I must sleep beneath the elm-tree. Then I looked off to the blue hills, shadowy and dream-like, the boundary of the little world that I knew. And there, in a cleft between the highest peaks I saw a wondrous thing: for the place at which I was looking seemed to come nearer and nearer to me; I saw the trees, the rocks, the ferns, the white road winding before me; the enfolding hills unclosed like leaves, and in the heart of them I saw a Blue Flower, so bright, so beautiful that my eyes filled with tears as I looked. It was like a face that smiled at me and promised something. Then I heard a call, like the note of a trumpet very far away, calling me to come. And as I listened the flower faded into the dimness of the hills.""Did you follow it," asked Ruamie, "and did you go away from your home? How could you do that?""Yes, Ruamie, when the time came, as soon as I was free, I set out on my journey, and my home is at the end of the journey, wherever that may be.""And the flower," she asked, "you have seen it again?""Once again, when I was a youth, I saw it. After a long voyage upon stormy seas, we came into a quiet haven, and there the friend who was dearest to me, said good-by, for he was going back to his own country and his father's house, but Iwas still journeying onward. So as I stood at the bow of the ship, sailing out into the wide blue water, far away among the sparkling waves I saw a little island, with shores of silver sand and slopes of fairest green, and in the middle of the island the Blue Flower was growing, wondrous tall and dazzling, brighter than the sapphire of the sea. Then the call of the distant trumpet came floating across the water, and while it was sounding a shimmer of fog swept over the island and I could see it no more.""Was it a real island," asked Ruamie. "Did you ever find it?""Never; for the ship sailed another way. But once again I saw the flower; three days before I came to Saloma. It was on the edge of the desert, close under the shadow of the great mountains. A vast loneliness was round about me; it seemed as if I was the only soul living upon earth; and I longed for the dwellings of men. Then as I woke in the morning I looked up at the dark ridge of the mountains, and there against the brightening blue of the sky I saw the Blue Flower standing up clear and brave. It shone so deep and pure that the sky grew pale around it. Then the echo of the far-off trumpet drifted down the hillsides, and the sun rose, and the flower was melted away in light. So I rose and travelled on till I came to Saloma.""And now," said the child, "you are at home with us. Will you not stay for a long, long while? You may find the Blue Flower here. There are many kinds in the fields. I find new ones every day.""I will stay while I can, Ruamie," I answered, taking her hand in mine as we walked back to the house at nightfall, "but how long that may be I cannot tell. For with you I am at home, yet the place where I must abide is the place where the flower grows, and when the call comes I must follow it.""Yes," said she, looking at me half in doubt, "I think Iunderstand. But wherever you go I hope you will find the flower at last."In truth there were many things in the city that troubled me and made me restless, in spite of the sweet comfort of Ruamie's friendship and the tranquillity of the life in Saloma. I came to see the meaning of what the old man had said about the shadow that rested upon his thoughts. For there were some in the city who said that the hours of visitation were wasted, and that it would be better to employ the time in gathering water from the pools that formed among the mountains in the rainy season, or in sinking wells along the edge of the desert. Others had newly come to the city and were teaching that there was no Source, and that the story of the poor man who reopened it was a fable, and that the hours of visitation were only hours of dreaming. There were many who believed them, and many more who said that it did not matter whether their words were true or false, and that it was of small moment whether men went to visit the fountain or not, provided only that they worked in the gardens and kept the marble pools and basins in repair and opened new canals through the fields, since there always had been and always would be plenty of water.

同类推荐
  • 女红传征略

    女红传征略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解脱纪行录

    解脱纪行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风月鉴

    风月鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说长阿含经

    佛说长阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杭州志

    杭州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 口袋妖怪之晨曦终点

    口袋妖怪之晨曦终点

    这是真实的口袋世界纯净但不和平我们携手晨曦的镜头才是终点
  • 网游之通天邪帝

    网游之通天邪帝

    他是虚拟网游的巅峰玩家,他也是现实世界的超级高手,同时他又是一个身怀神秘符印的少年。2118,一款全新的革命性虚拟网游破尘而出,他将创造一个不一样的传奇。是虚拟?还是现实?有时事实与梦幻仅仅相隔一张薄纸。网游的背后到底隐藏着什么不为认知的秘密?千年的时光中又到底发生了什么?幻天大陆,神魔陨落,百族覆灭。世间陷入一场未知的浩劫中...当五大命运之器全部集齐,他又是否真的能够打开次元之境。究竟是救赎?还是,毁灭...
  • 异术侦探

    异术侦探

    断清官之不敢断,判阎王之不敢判,我只找寻真相,我只坚持事实。天地本轮回,善恶终有报。故事从一个小城市的高中开始,讲述了拥有超能力的男主帮助身为刑警的父亲破案的故事。
  • 妹撩债

    妹撩债

    “嫁给我、好么?”他单膝下跪,手儿空空。“哦,不、你欠我……”她羞怯地说。“我欠你一枝玫瑰加上一生守护;我欠你一生一世加上一心一意、真爱你!”……
  • 二次元家教g27

    二次元家教g27

    By贝诺尔:相同的时间,相似的人,相同的场景人或许会记不得这一生在什么地点,发生了什么但总有什么永恒存在的东西,替你记下了遗忘的过去。就好像天空和大地纵然相隔四百五十年,这片天空从未改变它将无数光阴铭刻与天空之碑这地点至今保持四百多年前的模样此时此刻,此情此景,似曾相识于是,天空和大地回忆起了已逝的过去不同时间,两相重叠我以此为契机,贯穿彭格列的纵向时间轴,将你带回过去,与他相遇!To:泽田纲吉
  • 别惹萝莉!秒杀你

    别惹萝莉!秒杀你

    别惹萝莉哦!她是个仙女!惹她的下场······哼哼!他就是个很好的例子。
  • 佛说摩邓女经

    佛说摩邓女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安好,可以有多好

    安好,可以有多好

    我有两个瓶子,一个装着幸运,一个装着不幸。可是,我不小心把那两个瓶子一起打碎,然后,它们就混在了一起。是不是就因为如此,才会让我在最好的年纪遇上你,又失去你。所有的人都喜欢晴空万里,可不下雨的季节为什么称为夏天,而不下雪的季节又怎么能称为冬天。唯独我讨厌万里无云。讨厌每一个晴天、每一个温暖如春。因为在那一天…我失去了你。你说:“给你十分钟时间洗脸刷牙,不然自己去学校。”你说:“不管世界有多大,你都是我唯一的妹妹。”你还说:“我没有甜言蜜语,更不懂海誓山盟,唯有用心承诺。我会尽我所能给你最好,且余生定不负你。”而到了最后,你留给我的,也只有那痞痞的一笑。
  • EXO逆世界

    EXO逆世界

    EXO的公主,奇幻的世界,背叛,溺爱,悔恨,堕落和爱。诺凝不知道,自己是不是爱上了他,只知道,自己已经离不开他。。。。。。
  • 穿越之繁花盛世

    穿越之繁花盛世

    刚毕业的白领黄秋冉,歌坛天王许若奈,寿司师傅倪夏,三明八竿子打不到一起的人,注定在一场事故中共同穿越,从此开启奇妙逗逼的穿越旅程........