登陆注册
15707100000104

第104章

'But,' resumed Mrs Merdle, 'we must take it as we find it. We know it is hollow and conventional and worldly and very shocking, but unless we are Savages in the Tropical seas (I should have been charmed to be one myself--most delightful life and perfect climate, I am told), we must consult it. It is the common lot. Mr Merdle is a most extensive merchant, his transactions are on the vastest scale, his wealth and influence are very great, but even he-- Bird, be quiet!'

The parrot had shrieked another shriek; and it filled up the sentence so expressively that Mrs Merdle was under no necessity to end it.

'Since your sister begs that I would terminate our personal acquaintance,' she began again, addressing Little Dorrit, 'by relating the circumstances that are much to her credit, I cannot object to comply with her request, I am sure. I have a son (I was first married extremely young) of two or three-and-twenty.'

Fanny set her lips, and her eyes looked half triumphantly at her sister.

'A son of two or three-and-twenty. He is a little gay, a thing Society is accustomed to in young men, and he is very impressible.

Perhaps he inherits that misfortune. I am very impressible myself, by nature. The weakest of creatures--my feelings are touched in a moment.'

She said all this, and everything else, as coldly as a woman of snow; quite forgetting the sisters except at odd times, and apparently addressing some abstraction of Society; for whose behoof, too, she occasionally arranged her dress, or the composition of her figure upon the ottoman.

'So he is very impressible. Not a misfortune in our natural state I dare say, but we are not in a natural state. Much to be lamented, no doubt, particularly by myself, who am a child of nature if I could but show it; but so it is. Society suppresses us and dominates us-- Bird, be quiet!'

The parrot had broken into a violent fit of laughter, after twisting divers bars of his cage with his crooked bill, and licking them with his black tongue.

'It is quite unnecessary to say to a person of your good sense, wide range of experience, and cultivated feeling,' said Mrs Merdle from her nest of crimson and gold--and there put up her glass to refresh her memory as to whom she was addressing,--'that the stage sometimes has a fascination for young men of that class of character. In saying the stage, I mean the people on it of the female sex. Therefore, when I heard that my son was supposed to be fascinated by a dancer, I knew what that usually meant in Society, and confided in her being a dancer at the Opera, where young men moving in Society are usually fascinated.'

She passed her white hands over one another, observant of the sisters now; and the rings upon her fingers grated against each other with a hard sound.

'As your sister will tell you, when I found what the theatre was Iwas much surprised and much distressed. But when I found that your sister, by rejecting my son's advances (I must add, in an unexpected manner), had brought him to the point of proposing marriage, my feelings were of the profoundest anguish--acute.' She traced the outline of her left eyebrow, and put it right.

'In a distracted condition, which only a mother--moving in Society--can be susceptible of, I determined to go myself to the theatre, and represent my state of mind to the dancer. I made myself known to your sister. I found her, to my surprise, in many respects different from my expectations; and certainly in none more so, than in meeting me with--what shall I say--a sort of family assertion on her own part?' Mrs Merdle smiled.

'I told you, ma'am,' said Fanny, with a heightening colour, 'that although you found me in that situation, I was so far above the rest, that I considered my family as good as your son's; and that I had a brother who, knowing the circumstances, would be of the same opinion, and would not consider such a connection any honour.'

'Miss Dorrit,' said Mrs Merdle, after frostily looking at her through her glass, 'precisely what I was on the point of telling your sister, in pursuance of your request. Much obliged to you for recalling it so accurately and anticipating me. I immediately,'addressing Little Dorrit, '(for I am the creature of impulse), took a bracelet from my arm, and begged your sister to let me clasp it on hers, in token of the delight I had in our being able to approach the subject so far on a common footing.' (This was perfectly true, the lady having bought a cheap and showy article on her way to the interview, with a general eye to bribery.)'And I told you, Mrs Merdle,' said Fanny, 'that we might be unfortunate, but we are not common.'

'I think, the very words, Miss Dorrit,' assented Mrs Merdle.

'And I told you, Mrs Merdle,' said Fanny, 'that if you spoke to me of the superiority of your son's standing in Society, it was barely possible that you rather deceived yourself in your suppositions about my origin; and that my father's standing, even in the Society in which he now moved (what that was, was best known to myself), was eminently superior, and was acknowledged by every one.'

'Quite accurate,' rejoined Mrs Merdle. 'A most admirable memory.'

'Thank you, ma'am. Perhaps you will be so kind as to tell my sister the rest.'

'There is very little to tell,' said Mrs Merdle, reviewing the breadth of bosom which seemed essential to her having room enough to be unfeeling in, 'but it is to your sister's credit. I pointed out to your sister the plain state of the case; the impossibility of the Society in which we moved recognising the Society in which she moved--though charming, I have no doubt; the immense disadvantage at which she would consequently place the family she had so high an opinion of, upon which we should find ourselves compelled to look down with contempt, and from which (socially speaking) we should feel obliged to recoil with abhorrence. In short, I made an appeal to that laudable pride in your sister.'

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 八神器

    八神器

    江湖盛传的泣血屠刀突然出世,让原来就暗流涌动的各大门派再一次的卷入了是非的漩涡当中,在这乱世之中,小九,手拿一个破碗横空出世,看他如何在这乱世之中书写一段传奇!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 如妻而至:男神,请私撩

    如妻而至:男神,请私撩

    她被人卖了是没错,可是为什么那个买的人要一副你赚了大便宜的样子?搞得像真的有那么一回事儿似得。“慕夜涵,只要你好好说话。我们就还是朋友。”“我不想跟你做朋友。”“……”“你都把我睡过了,不给我个名分的话,怎么对得起你的良心?”“呵呵……我从来不知道良心是个什么东西。能吃吗?”
  • 囚唐

    囚唐

    有一个钓叟掉一湖碧水,笑看天下沉浮,有一个高手,刀甲天下,却甘愿做一个砍柴的樵夫,还是大唐,还是贞观,且让我们一起细数流沙,偷瞥一眼藏着的龙,卧着的虎,再随着主角将天下看遍,栏杆拍尽,做一个悠闲地人。
  • 真相永远就只有一个

    真相永远就只有一个

    作为21世纪的社会,虽然看上去很和平,但仍然有不少违法人员,也有解不开的迷案,作为风行支队的雷明将带领他们的团队解开迷之案件……
  • 逆天召唤师:废柴逆天三小姐

    逆天召唤师:废柴逆天三小姐

    一朝穿越,前世叱咤风云的她竟到了将军府最无用的三小姐身上“废柴?在我南宫若雪眼里从来都没有废柴!”魔武双修,天才炼药师,废柴变天才,且看他与她携手睥睨天下
  • 灵魂当铺:小心身后有鬼

    灵魂当铺:小心身后有鬼

    “什么是妖,什么又是神仙?”“我是付格格。”妖的感情,难道一开始就会是个错误?神?不就是没了心的妖吗?“我不信佛,你说我佛慈悲,你一心向善,呐~那你快走,别让我再看到你。”“小和尚,你的七情六欲,写在你的眼睛里呢。”“阿弥陀佛,阿弥……陀佛”
  • 九州成长记

    九州成长记

    平凡人生李小同,被世外高人无意中收为传人,之后又踏入九州快意恩仇的一个故事!之后又无意中背负起拯救九州。亲情,友情,爱情。他将何去何从!此书之中还有一些类似于现代的东西,只是作者突发奇想,还希望读者看的习惯,不过这是一本仙侠类小说,所以不会出现过分的东西!
  • 女王虐翻攻略

    女王虐翻攻略

    艾丽莎戎马征战一生,为自己的爱人兼主君打下天下,却在建国大典的前一天被无情地抛弃。再一睁眼,竟然成为了人类死敌中的一员。曾经的同胞把她当做叛徒,曾经的敌人继续把她视她做死敌。可那又怎样。好不容易能接着活下去,不精彩怎么行。若世界与我为敌,那就让全世界看看我的厉害好了。——可是明明只有魔族能重生,谁能来说明一下她怎么就人类蹦到魔族了!————内有霸气傲娇萌女主一枚,手感超好忠犬一只。另附炮灰一堆,小弟一串,欢迎品尝~~^_^