登陆注册
15706600000021

第21章 CHAPTER XVI(2)

HOCUS.--What makes you so shy of late, my good friend? There's nobody loves you better than I, nor has taken more pains in your affairs. As I hope to be saved I would do anything to serve you; Iwould crawl upon all fours to serve you; I have spent my health and paternal estate in your service. I have, indeed, a small pittance left, with which I might retire, and with as good a conscience as any man; but the thoughts of this disgraceful composition so touches me to the quick that I cannot sleep. After I had brought the cause to the last stroke, that one verdict more had quite ruined old Lewis and Lord Strutt, and put you in the quiet possession of everything--then to compound! I cannot bear it. This cause was my favourite; Ihad set my heart upon it; it is like an only child; I cannot endure it should miscarry. For God's sake consider only to what a dismal condition old Lewis is brought. He is at an end of all his cash;his attorneys have hardly one trick left; they are at an end of all their chicane; besides, he has both his law and his daily bread now upon trust. Hold out only one term longer, and I'll warrant you before the next we shall have him in the Fleet. I'll bring him to the pillory; his ears shall pay for his perjuries. For the love of God don't compound. Let me be damned if you have a friend in the world that loves you better than I. There is nobody can say I am covetous or that I have any interests to pursue but yours.

SECOND GUARDIAN.--There is nothing so plain as that this Lewis has a design to ruin all his neighbouring tradesmen, and at this time he has such a prodigious income by his trade of all kinds, that, if there is not some stop put to his exorbitant riches, he will monopolise everything; nobody will be able to sell a yard of drapery or mercery ware but himself. I then hold it advisable that you continue the lawsuit and burst him at once. My concern for the three poor motherless children obliges me to give you this advice;for their estates, poor girls, depend upon the success of this cause.

THIRD GUARDIAN.--I own this Writ of Ejectment has cost dear, but then consider it is a jewel well worth the purchasing at the price of all you have. None but Mr. Bull's declared enemies can say he has any other security for his clothing trade but the ejectment of Lord Strutt. The only question, then, that remains to be decided is: who shall stand the expenses of the suit? To which the answer is as plain: who but he that is to have the advantage of the sentence? When Esquire South has got possession of his title and honour is not John Bull to be his clothier? Who, then, but John ought to put in possession? Ask but any indifferent gentleman, Who ought to bear his charges at law? and he will readily answer, His tradesmen. I do therefore affirm, and I will go to death with it, that, being his clothier, you ought to put him in quiet possession of his estate, and with the same generous spirit you have begun it complete the good work. If you persist in the bad measures you are now in, what must become of the three poor orphans! My heart bleeds for the poor girls.

同类推荐
  • 神功妙济真君礼文

    神功妙济真君礼文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉诗总说

    汉诗总说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通幽诀

    通幽诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说鬼问目连经

    佛说鬼问目连经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西舫汇征

    西舫汇征

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 婚不逢时:豪门弃妇,不好惹

    婚不逢时:豪门弃妇,不好惹

    市长千金和本市首富之子的结合,本以为是强强联合,没成想,市长在婚宴上被纪委带走,市长千金即便是带球嫁在首富家里的地位也一落千丈。
  • EXO之恩子啊我爱你啊

    EXO之恩子啊我爱你啊

    本文男主灿烈,或谁可以投票,就酱了嘻嘻,女主为富家千金,因逃婚偶遇EXO,后来。。。。。。
  • 奉纸橙婚

    奉纸橙婚

    在扑倒之路上屡扑屡败屡败屡扑的藿岑橙凭着一纸婚约和一张怀孕化验单终于如愿嫁给爱了十几年的顾西辞只是两人同床共枕如胶似漆,他依然还是那句——我不爱你。她不以为意,直到她命悬一线,他却陪着那个人女人远赴海外度假她终于明白,他是真的不爱她。
  • 王爷咱们屋里坐

    王爷咱们屋里坐

    【宠文】【一宠到底】一觉醒来发现自己穿越了,镇静,这没什么。偶然之下惹上了某位不得了的王爷!淡定,不就是王爷嘛,惹不起,咱们还躲不起吗?一纸婚书,下令择吉日下嫁给某位棺材脸王爷!无所谓……个毛!都要嫁给冤家了还无所谓个屁!夜绯城:“爱妃为何如此慌张?”秦灼灼:“…奴家看集市上的包子铺快关门了,得快些赶去啊。”某王爷舒臂将秦灼灼一揽入怀:“…那……吃包子…不如“吃”为夫,为夫比那俗物好“吃”万倍”
  • 庶女皇后要革命

    庶女皇后要革命

    刚一穿越就被皇帝临幸,才发现自己只不过是个工具;他的爱让她沉沦,却发现一切只是一个骗局;“我在你眼里,真的只不过是一个替身吗?”看着他,眼睛里充满了绝望;自作聪明,一时大意,受人蛊惑,差点万劫不复;多年后,凤凰涅槃,卷土重来,娇媚的女人笑靥如花,眼眸带狠。“和妃,当初你利用我的孩子登上皇后之位,怎么上去的,你就怎么给我下来!”“太后,当年你把我的孩子送给别人,赶尽杀绝,今天我也要让你尝尝骨肉分离的滋味……”“岳楚凌,当初你把我当成替身宠爱,然后弃之如敝屣,今天我要让你付出代价……”“你之所以回来就是为了报复么?”看着满目苍凉,他痛心地询问;嘴角上扬,微微一笑∶“你觉得呢?”情节虚构,请勿模仿
  • 灵异拾忆录

    灵异拾忆录

    诡异的山道,非自然形成的堰塞湖,百人村庄一夜人畜皆亡,到底是鬼怪作祟还是背后另有隐情?神秘莫测的几方势力相互渗透暗中较劲、亦敌亦友;男主人公莫名其妙的卷入一场巨大的政治阴谋到底该何去何从?一切谜题:《灵异拾忆录》为您一一解开,敬请期待!!!
  • 说起

    说起

    当再次相遇曾经的朋友,我们再次执笔写下过往,我们会笑着说起那段传奇,那份疯疯傻傻,毕竟这属于我们,是彼此独家的回忆。再次说起,我们感慨:感谢有你,陪我到最后。说起,说起......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 酒鬼复仇记

    酒鬼复仇记

    一个无知少年,揭开醉酒被车撞死的僵尸,酒鬼纠缠不放被迫背井离乡,因为高考成为留守少年,早恋失败再次端起酒杯,酒鬼附身再次纠缠,导致他高考失利、婚姻不幸、工作不顺、儿子早产、袭警走进班房,但他凭借自身的不屑努力,最终战胜酒鬼!战神自我!成为生活的强者!
  • 樱之血——永不见白昼

    樱之血——永不见白昼

    鹿晗:“世勋,你送我的樱花,终于被我的血染成了红色,你看,多唯美啊。此世,我们终修不得良缘,愿来世我们终成白头。”世勋:“鹿鹿,之前都是我错了,你可不可以醒来看我一眼,还记得当年樱花的爱恋吗?别离开我,好吗?”