登陆注册
15704700000028

第28章 GLIMPSES OF POETRY(1)

OUR close relationship to Old England was sometimes a little misleading to us juveniles.The conditions of our life were entirely different,but we read her descriptive stories and sang her songs as if they were true for us,too.One of the first things I learned to repeat--I think it was in the spelling-book--began with the verse:--"I thank the goodness and the grace That on my birth has smiled,And made me,in these latter days,A happy English child."And some lines of a very familiar hymn by Dr.Watts ran thus:--"Whene'er I take my walks abroad,How many poor I see.

............

"How many children in the street Half naked I behold;While I am clothed from head to feet,And sheltered from the cold."Now a ragged,half-clothed child,or one that could really be called poor,in the extreme sense of the word,was the rarest of all sights in a thrifty New England town fifty years ago.I used to look sharply for those children,but I never could see one.

And a beggar!Oh,if a real beggar would come along,like the one described in "Pity the sorrows of a poor old man,"what a wonderful event that would be!I believe I had more curiosity about a beggar,and more ignorance,too,than about a king.The poem read:--"A pampered menial drove me from the door."What sort of creature could a "pampered menial"be?Nothing that had ever come under our observation corresponded to the words.

Nor was it easy for us to attach any meaning to the word "servant."There were women who came in occasionally to do the washing,or to help about extra work.But they were decently clothed,and had homes of their own,more or less comfortable,and their quaint talk and free-and-easy ways were often as much of a lift to the household as the actual assistance they rendered.

I settled down upon the conclusion that "rich"and "poor"were book-words only,describing something far off,and having nothing to do with our every-day experience.My mental definition of "rich people,"from home observation,was something like this:

People who live in three-story houses,and keep their green blinds closed,and hardly ever come out and talk with the folks in the street.There were a few such houses in Beverly,and a great many in Salem,where my mother sometimes took me for a shopping walk.But I did not suppose that any of the people who lived near us were very rich,like those in books.

Everybody about us worked,and we expected to take hold of our part while young.I think we were rather eager to begin,for we believed that work would make men and women of us.

I,however,was not naturally an industrious child,but quite the reverse.When my father sent us down to weed his vegetable-garden at the foot of the lane,I,the youngest of his weeders,liked to go with the rest,but not for the sake of the work or the pay.Igenerally gave it up before I had weeded half a bed.It made me so warm!and my back did ache so!I stole off into the shade of the great apple-trees,and let the west wind fan my hot cheeks,and looked up into the boughs,and listened to the many,many birds that seemed chattering to each other in a language of their own.What was it they were saying?and why could not I understand it?Perhaps I should,sometime.I had read of people who did,in fairy tales.

When the others started homeward,I followed.I did not mind their calling me lazy,nor that my father gave me only one tarnished copper cent,while Lida received two or three bright ones.I had had what I wanted most.I would rather sit under the apple-trees and hear the birds sing than have a whole handful of bright copper pennies.It was well for my father and his garden that his other children were not like me.

The work which I was born to,but had not begun to do,was sometimes a serious weight upon my small,forecasting brain.

One of my hymns ended with the lines,--

"With books,and work,and healthful play,May my first years be passed,That I may give,for every day,Some good account at last."I knew all about the books and the play;but the work,--how should I ever learn to do it?

My father had always strongly emphasized his wish that all his children,girls as well as boys,should have some independent means of self-support by the labor of their hands;that every one should,as was the general custom,"learn a trade."Tailor's work--the finishing of men's outside garments--was the "trade learned most frequently by women in those days,and one or more of my older sisters worked at it;I think it must have been at home,for I somehow or somewhere got the idea,while I was a small child,that the chief end of woman was to make clothing for mankind.

This thought came over me with a sudden dread one Sabbath morning when I was a toddling thing,led along by my sister,behind my father and mother.As they walked arm in arm before me,I lifted my eyes from my father's heels to his head,and mused:"How tall he is!and how long his coat looks!and how many thousand,thousand stitches there must be in his coat and pantaloons!And Isuppose I have got to grow up and have a husband,and put all those little stitches into his coats and pantaloons.Oh,I never,never can do it!"A shiver of utter discouragement went through me.With that task before me,it hardly seemed to me as if life were worth living.I went on to meeting,and I suppose I forgot my trouble in a hymn,but for the moment it was real.It was not the only time in my life that I have tired myself out with crossing bridges to which I never came.real.It was not the only time inmy life that I have tired myself out with crossing brid,es to which I never came.

Another trial confronted me in the shape of an ideal but impossible patchwork quilt.We learned to sew patchwork at school,while we were learning the alphabet;and almost every girl,large or small,had a bed-quilt of her own begun,with an eye to future house furnishing.I was not over fond of sewing,but I thought it best to begin mine early.

So I collected a few squares of calico,and undertook to put them together in my usual independent way,without asking direction.

同类推荐
  • 宣室志

    宣室志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翼庵禅师语录

    翼庵禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Red Seal

    The Red Seal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣箭堂述古

    圣箭堂述古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飞空大钵法

    飞空大钵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 寻墓传

    寻墓传

    神秘莫测的鬼洞,史料少之甚少的倗国,一个使百年前的庞大家族消失的血玉麒麟,一首穿越千年的诗........一个又一个超越了年代的阴谋,浮出水面。
  • 凤起天澜

    凤起天澜

    暂无,,,,,,,,,,,,,凤逆天下,
  • 秋别伤

    秋别伤

    曾经沧海难为水,“林风,等我!”为了追寻自己爱的,吃下相思果!上一世没有相守终身如今相隔百年还会走曾经的道路嘛?蜀山弟子责任就是斩妖除魔,却爱上了白图狐仙白冰,结果如何?相隔百年,转世只为再次寻找你!却被黑暗势力插手,究竟为何?蜀山百年的计划究竟又是什么?欢迎收看秋别伤。。。。
  • 爱了你好久,顾臻霆

    爱了你好久,顾臻霆

    她结婚仅仅6个小时?萧可可被失恋的闺蜜拖进百货商场购物?有没有搞错,不就是购个物嘛,莫名就被一名贵夫人认为是顾臻霆的老婆?不是吧?她一个快要倒闭的服装店的老板,是顾臻霆的老婆?几天后,顾臻霆拿着两张纸,甩在她面前,“签字,我将wonderland(仙境)成为名牌”!能将wonderland成为名牌?萧可可毫不犹豫的献出了自己的婚姻。可是,谁告诉她,究竟是怎么回事?本市最大投资人要跟她复那仅维持6个小时的婚姻?顾臻霆向她表白了?不相信!直到……顾臻霆将她压在床上,用低沉撩人的声音说:“爱了你好久,可可。”她终于也忍不住,噙着泪,微笑着在他耳边说:“爱了你好久,顾臻霆。”
  • 蔷薇流名星:明星碎碎念

    蔷薇流名星:明星碎碎念

    本书正在维修中,之前写的太烂,正在大幅度修改中
  • 枫静缘

    枫静缘

    本是一对青梅竹马,但命运注定他们的分离,经历重重磨难,他们能否寻找到彼此,重续情缘?
  • 欢喜冤家:我爱你

    欢喜冤家:我爱你

    “寒,你放手啦~”小萝莉撒娇地说。“歆,你告我,在我沉迷的这段时间,你有去找别的男生吗?”寒圈住歆不让她逃脱。“没有,没有啦~”萝莉酥酥地说。她不是没有脾气,她说过:“人不犯我,我不犯人;人若犯我,我十倍奉还!”他的底是他,他的底线也是她,她饱受折磨救醒了他,却发现还有更多的事等着他们一起去面对。当然,还有她的三个姐妹,他的三个兄弟的感情……
  • 仙魔痴恋:仙妃莫逃,魔君追来了

    仙魔痴恋:仙妃莫逃,魔君追来了

    九重天上的神仙,各个运道都好,可有谁像她一般,如此倒霉?飞升上界没多久,她还是个九品小仙,居然天道姻缘来了,对方是魔君?nonono!远离魔君,珍爱生命才是真的呀!于是,为了晚些灰飞烟灭,她到了下界历劫,然而……一岁时,她刚刚出生,他便看她,待她能说话时,他说:“叫师父。”她很乖,于是:“师父~”进入宗门后,没想到他出现在她面前,他又道:“叫师兄。”她犹豫了下,道:“师兄……”成年后,突然有一天,他将她拥入怀中,吻住了她,再次哄着她道:“乖,叫夫君。”
  • 重生女来了,请小心

    重生女来了,请小心

    程欢羽重生了,看见面前熟悉的一切,她握着自己的手说道所有欠我的人,你们的好日子到头了。
  • 无尽之门

    无尽之门

    宇宙遥远的深处中,一对双子行星绕着恒星不停地相互运动。其中之一,称为卫环星的某一业界内,流传着这样一段话:“想要财富名利吗?想得知无尽奥秘吗?想要的话前往幻惑星去吧!那里拥有世间的一切,想要就自己伸手去拿!”