登陆注册
15698700000028

第28章

This system, moreover, offers a peculiar advantage. As he has not to buy the land, but receives it gratuitously, the peasantcan invest all the capital belonging to him in the undertaking. Elsewhere he must first expend the purchase-money of thefarm he intends to cultivate, or else pay the rent for it every year, which is so much reduction in the profits. Under theRussian system the cultivator has neither purchase-money nor rent to pay. He may, therefore, employ his whole capital toincrease th e fertility of the soil. In Russia, it is true, the cultivators have neither capital at their disposal, initiative spirit, northe knowledge of rural economy necessary for the introduction of intensive scientific cultivation. But if all this is wanting, itis the fault of serfage, not of the system of collective property combined with individual enjoyment. This is shewn by anexamination of the condition of the allmends , which are subject to the system of Russian community, in Switzerland and thecountry of Baden, and are nevertheless as well cultivated as the lands of private proprietors. Under the Russian system aman obtains the use of the instrument of labour, not by title of succession as heir to the fruits of his parents' toil, but by apersonal title in virtue of his natural right to the property. There is succession in the commune, instead of succession in thefamily. It is true that one effect of the system may be to weaken the motive for labour in the father of a family, because heknows that his children are always entitled to a share in the common property, and that they will therefore never be reducedto absolute want. But, in the first place, he can leave them the house, the instrumentum fundi , capital to carry on cultivation,and all the moveable property gathered together by him. The motive for economy and saving is not therefore destroyed.

Besides, right of succession in the commune and by personal title seems, on principle, more conformable to justice andnature. A man can claim the enjoyment of a share in the productive soil the moment he is capable of tilling it for himself andhas need of it to found a new family, instead of attaining to it by the accident of a death, perhaps too late, perhaps in the timewhen he is yet too young to cultivate his inheritance by his own labour.

Under the system of the civil law in force in the West, children only succeed on the death of their parents. At the momentthey lose those who should be dearest to them, they attain to their property. This tends to produce, and does actuallyproduce, unnatural sentiments. Literature and painting have often depicted in strong colours the immorality of this state ofthings, shewing the heir consoled in his grief by the thought of the money which it brings him. Often a horrible crime, atwhich humanity revolts, occurs to shew the danger of making the right of succession come to life with the death of theparents. Institutions, which attach the acquisition of property to the death of the father or mother, beget in the mindunnatural greed, which, when grown to excess in vicious natures, leads to parricide. If, on the contrary, a man is investedwith his share in the inheritance, on attaining full age or on founding a new family, impatience to obtain his property will notarise to stifle or weaken his natural affections; and he will not have to balance the profit accruing from the loss of hisrelations.

Among the Slavs, where the ancient succession in the commune and in the family is maintained, the family has remainedmuch more united than in the West. A bond of brotherly affection and patriarchal intimacy unites all its members. With usfamily feeling has lost almost all its force. Weakened by unwholesome cupidity, it constitutes but a very subordinate force inthe social order.

In the Russian system personal responsibility is respected much more than with us. At one time it was thought right toextend to descendants, even "to the tenth generation," the penalty of faults committed by their ancestors; as also to let thechildren enjoy the honours and titles earned by the father. In the present day we think it more equitable not to admit thishereditary responsibility, and to treat every one, considered alone, according to his merits or demerits. We no longer allowof hereditary offices or places in the political system. But, under the empire of the civil law, if the father has beenextravagant or unfortunate, the children have nothing; and, on the other hand, if he has accumulated wealth, they may live inopulence and idleness, contrary to nature and morality, which demand that man should only live by the fruits of his labour,and not by the fruits of another man's labour. In the Russian commune the children are less liable to suffer for the faults ofthe father, and also have less right to enjoy the fruits of his merits and his energy. They obtain a share in the collectiveinheritance, and so work out their own destiny. The prosperity they may attain to they owe to themselves, not to theirancestors. The system is therefore more in accordance with the principle of individual responsibility.

同类推荐
热门推荐
  • 初见之情

    初见之情

    一个人经历了生死离别,会怎样,季初夏经历这生死离别,经历了重生之后他会怎样,是扭转乾坤,还是任人欺凌
  • 道天不道

    道天不道

    有物混成先天地而生。寂兮廖兮,独立而不改,周行而不殆。可为天下母,是以为道。道生一,一生二,二生三,三生万物。万物成而存其道。大道汜兮,其可左右。万物恃之以生。道大天大地大人亦大。人法地,地法天,天法道。道纯任自然。世间万物不断地探索道,妄图堪破真义,突破大道与道并存。龙首山,一座神秘的山脉。其中生活着一位少年,却是还在襁褓之时被同样不知来历生活在这里的老头捡到。黑芒照耀了龙首山,同样也开启了少年不同反响的人生路。
  • 梦灾祸之镜玄灵之卷

    梦灾祸之镜玄灵之卷

    阴阳之衡,生生不息一個由四位玄靈,青龍、白虎、朱雀和玄武所創造的世界,夢澤。牠們將代表力量和權力的玄鏡,交給人類讓他們管理世界,卻人的貪婪令玄鏡成為所有人爭奪的對象。玄靈對此大失所望,最後將玄鏡擊破成四份收藏起來,自身化成災難以給予世人懲罰…
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 不吼不叫的家教智慧

    不吼不叫的家教智慧

    《不吼不叫的家教智慧》主要收录了纠正孩子的错误不是比谁的嗓门大——孩子犯了错既不能吼也不能叫、孩子的健康身体不是父母吼出来的——孩子挑食、不吃饭既不能吼也不能叫、不吼不叫才能拉近与孩子的距离——孩子和你亲不亲关键看你对孩子的态度、孩子即使早恋了也不能大吼大叫——孩子的青春期需要一个理性的家长等内容。
  • 大明详记

    大明详记

    讲述了从明太祖朱元璋建立明王朝到第十二世、第十六位皇帝朱由检。本书不注重故事的精彩,只注重历史的真实性,如果书中有假的部分请联系Q群:175442231方便我进行修改
  • 龙庭战纪

    龙庭战纪

    天地苍苍乾坤茫茫万里龙腾千古洪荒流年似水时光荏苒龙庭人如玉少年世无双数尽千古风流,谁能一霸天穹见飞鱼拙作龙庭战纪新人,喜欢的读书人多多支持
  • 冷月云烟

    冷月云烟

    三个灵魂,三个人生。当这三个灵魂同时出现在一个人身上时又会发生怎样的故事?是一跃成为人中龙凤,还是跌落至众人之下?天才少女冷依然的一生又会有怎样的转折?时回转,万象生,三魂聚,惊天地;圣皇位,阎神邸,转时空,忆初现;璃梦碎,烟云散,虚影梦,尽破碎;森万象,水涟漪,兽怒吼,雀神鸣;四神聚,定动荡,归山隐,名流传。
  • 魂灭秘境

    魂灭秘境

    开篇言:善良,是我的本性,我以不懈的努力征服一切可爱的金灿灿!哦!那是这个世界最美妙的东西,足以让你的灵魂颤栗!礼贤下士,我做得很好,他们每个人无不赞扬得嫉妒我!尊老爱幼,是我一直坚持秉性啊。难道勾勾大爷会说,我是纯洁到所有人的嫉妒的人吗?当然不!因为这是他们的认同!我的身上拥有着这世间一切美德!我细心温柔,正直得从不捏死一只蚂蚁;当然,也从来不放过一切让我眼睛不动的东西!除非,它不值钱!一一陈勾勾语录
  • 血刃情雪痕

    血刃情雪痕

    幼时不谙世事,少时年少轻狂;如今十八白发生,只愿再无灾难!苦心剑,从来不语;苦心人,不曾落泪。诅咒万年也不曾死过,一根骨头也能从地狱中涅槃。这一切支撑我的,是一股信念。活下去的信念,它是不屈,坚持,更多的是不舍。我所做的这一切,只是不想孤独。我不想当我修为通天之时,缩在一隅,顾影自怜,低声呻吟,独自落泪...群301276588