登陆注册
15697900000031

第31章

"A priest, madame; consecrated by his own tears previously shed at the foot of the altar."Silence prevailed for a little. The Marquise and the cure looked out at the foggy landscape, as if they could see the figures of those who were no more.

"Not a priest in a city, but a simple country cure," added he.

"At Saint-Lange," she said, drying her eyes.

"Yes, madame."

Never had the majesty of grief seemed so great to Julie. The two words sank straight into her heart with the weight of infinite sorrow. The gentle, sonorous tones troubled her heart. Ah! that full, deep voice, charged with plangent vibration, was the voice of one who had suffered indeed.

"And if I do not die, monsieur, what will become of me?" The Marquise spoke almost reverently.

"Have you not a child, madame?"

"Yes," she said stiffly.

The cure gave her such a glance as a doctor gives a patient whose life is in danger. Then he determined to do all that in him lay to combat the evil spirit into whose clutches she had fallen.

"We must live on with our sorrows--you see it yourself, madame, and religion alone offers us real consolation. Will you permit me to come again?--to speak to you as a man who can sympathize with every trouble, a man about whom there is nothing very alarming, I think?""Yes, monsieur, come back again. Thank you for your thought of me.""Very well, madame; then I shall return very shortly."This visit relaxed the tension of soul, as it were; the heavy strain of grief and loneliness had been almost too much for the Marquise's strength. The priest's visit had left a soothing balm in her heart, his words thrilled through her with healing influence. She began to feel something of a prisoner's satisfaction, when, after he has had time to feel his utter loneliness and the weight of his chains, he hears a neighbor knocking on the wall, and welcomes the sound which brings a sense of human friendship. Here was an unhoped-for confidant.

But this feeling did not last for long. Soon she sank back into the old bitterness of spirit, saying to herself, as the prisoner might say, that a companion in misfortune could neither lighten her own bondage nor her future.

In the first visit the cure had feared to alarm the susceptibilities of self-absorbed grief, in a second interview he hoped to make some progress towards religion. He came back again two days later, and from the Marquise's welcome it was plain that she had looked forward to the visit.

"Well, Mme. la Marquise, have you given a little thought to the great mass of human suffering? Have you raised your eyes above our earth and seen the immensity of the universe?--the worlds beyond worlds which crush our vanity into insignificance, and with our vanity reduce our sorrows?""No, monsieur," she said; "I cannot rise to such heights, our social laws lie too heavily upon me, and rend my heart with a too poignant anguish. And laws perhaps are less cruel than the usages of the world.

Ah! the world!"

"Madame, we must obey both. Law is the doctrine, and custom the practice of society.""Obey society?" cried the Marquise, with an involuntary shudder. "Eh!

monsieur, it is the source of all our woes. God laid down no law to make us miserable; but mankind, uniting together in social life, have perverted God's work. Civilization deals harder measure to us women than nature does. Nature imposes upon us physical suffering which you have not alleviated; civilization has developed in us thoughts and feelings which you cheat continually. Nature exterminates the weak;you condemn them to live, and by so doing, consign them to a life of misery. The whole weight of the burden of marriage, an institution on which society is based, falls upon us; for the man liberty, duties for the woman. We must give up our whole lives to you, you are only bound to give us a few moments of yours. A man, in fact, makes a choice, while we blindly submit. Oh, monsieur, to you I can speak freely.

Marriage, in these days, seems to me to be legalized prostitution.

This is the cause of my wretchedness. But among so many miserable creatures so unhappily yoked, I alone am bound to be silent, I alone am to blame for my misery. My marriage was my own doing."She stopped short, and bitter tears fell in the silence.

"In the depths of my wretchedness, in the midst of this sea of distress," she went on, "I found some sands on which to set foot and suffer at leisure. A great tempest swept everything away. And here am I, helpless and alone, too weak to cope with storms.""We are never weak while God is with us," said the priest. "And if your cravings for affection cannot be satisfied here on earth, have you no duties to perform?""Duties continually!" she exclaimed, with something of impatience in her tone. "But where for me are the sentiments which give us strength to perform them? Nothing from nothing, nothing for nothing,--this, monsieur, is one of the most inexorable laws of nature, physical or spiritual. Would you have these trees break into leaf without the sap which swells the buds? It is the same with our human nature; and in me the sap is dried up at its source.""I am not going to speak to you of religious sentiments of which resignation is born," said the cure, "but of motherhood, madame, surely--""Stop, monsieur!" said the Marquise, "with you I will be sincere.

Alas! in future I can be sincere with no one; I am condemned to falsehood. The world requires continual grimaces, and we are bidden to obey its conventions if we would escape reproach. There are two kinds of motherhood, monsieur; once I knew nothing of such distinctions, but I know them now. Only half of me has become a mother; it were better for me if I had not been a mother at all. Helene is not /his/ child!

同类推荐
热门推荐
  • 热血激扬

    热血激扬

    为了报复那个经常欺负我的人,我做了一个大胆的决定,就是抢了他的女朋友,原本大长腿,漂亮的她,是否会受于我的威胁,做那些见不得人的事情!?当阴谋一步一步形成,从一个人尽可欺的少年,到堂堂正正的男子汉……
  • 一束堇

    一束堇

    江思瑾和林一楠是从小一起长得的青梅竹马。林一楠每天都到江思瑾门口等她,以为自己的心思,她早就该知道了。谁知道,这天,她约他出去约会,却推出来个妹子,说要给他介绍女朋友?什么?他的女朋友不是她吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 末日翅膀满天飞

    末日翅膀满天飞

    我叫夏小桔,朋友们叫我小桔,或者桔子,现在我要讲的是一个非常奇怪的故事。故事的起因,是从我跟合租的闺蜜一起减肥开始,那天我们朦胧中看到了传说中的“蟑螂鼠”……
  • 黑天明王传

    黑天明王传

    一个文明失落之地,一个光明与黑暗明显分隔之地,当虚微醒来的时候,穿越还是重生?这并不重要。重要的是他还活着,并想办法活得更久一些……
  • 走出迷惘:增强你的人格魅力

    走出迷惘:增强你的人格魅力

    本书的主要内容是针对青年人遭遇的各种困惑与烦恼,用意象分析的手段来探索人类的心灵的奥秘,揭示众多迷惘的心理成因,并提出切实可行的解决之道。
  • 撩你不一定是喜欢你
  • 诸神的游戏games

    诸神的游戏games

    历史上是否有一段短暂的空缺,在千年的岁月后被人们彻底的遗忘?世界上是否所有的神话都是现实的,神魔的传承通过血液留给后世?地球中是否有一个地方,诸神在那里战斗,为荣誉而厮杀?诸神、恶魔、仙人、佛祖,都将在这里出现,诸神的游戏时刻都在进行。
  • 【绮罗魅香】玉面罗刹

    【绮罗魅香】玉面罗刹

    “你碰了我的血,现在只有两种选择,一种就是死,一种就是成为我的奴仆。”一语牵起她人生的另外一番境遇。她从数丈闺阁迈进了江湖的旋涡之中……从稚嫩的大家小姐,辗转尔虞我诈是非之中。一张玉面,一头白发……
  • 无敌女药神

    无敌女药神

    二十一世纪,世界顶级调香师东方笑,一朝穿越竟然成为了苦逼的杀猪卖肉商家闺女—商丹。一朝穿越,爹爹失踪了;娘亲失踪了;哥哥也失踪了;而她自个更是倒霉催的全身散发恶臭,双眼更是一夜变成了传说中的会喷火的血红色的魔鬼血眸。如过街老鼠人人喊打,被迫出逃离家。
  • 微风轻轻

    微风轻轻

    微风来了,来到我的身边;微风来了,来到我的校园;微风来了,来到我的青春。这里有疼痛,有初恋,有欢笑,有怀念。