登陆注册
15697200000001

第1章

THE SAUVIATS

In the lower town of Limoges, at the corner of the rue de la Vieille-Poste and the rue de la Cite might have been seen, a generation ago, one of those shops which were scarcely changed from the period of the middle-ages. Large tiles seamed with a thousand cracks lay on the soil itself, which was damp in places, and would have tripped up those who failed to observe the hollows and ridges of this singular flooring.

The dusty walls exhibited a curious mosaic of wood and brick, stones and iron, welded together with a solidity due to time, possibly to chance. For more than a hundred years the ceiling, formed of colossal beams, bent beneath the weight of the upper stories, though it had never given way under them. Built /en colombage/, that is to say, with a wooden frontage, the whole facade was covered with slates, so put on as to form geometrical figures,--thus preserving a naive image of the burgher habitations of the olden time.

None of the windows, cased in wood and formerly adorned with carvings, now destroyed by the action of the weather, had continued plumb; some bobbed forward, others tipped backward, while a few seemed disposed to fall apart; all had a compost of earth, brought from heaven knows where, in the nooks and crannies hollowed by the rain, in which the spring-tide brought forth fragile flowers, timid creeping plants, and sparse herbage. Moss carpeted the roof and draped its supports. The corner pillar, with its composite masonry of stone blocks mingled with brick and pebbles, was alarming to the eye by reason of its curvature; it seemed on the point of giving way under the weight of the house, the gable of which overhung it by at least half a foot. The municipal authorities and the commissioner of highways did, eventually, pull the old building down, after buying it, to enlarge the square.

The pillar we have mentioned, placed at the angle of two streets, was a treasure to the seekers for Limousin antiquities, on account of its lovely sculptured niche in which was a Virgin, mutilated during the Revolution. All visitors with archaeological proclivities found traces of the stone sockets used to hold the candelabra in which public piety lighted tapers or placed its /ex-votos/ and flowers.

At the farther end of the shop, a worm-eaten wooden staircase led to the two upper floors which were in turn surmounted by an attic. The house, backing against two adjoining houses, had no depth and derived all its light from the front and side windows. Each floor had two small chambers only, lighted by single windows, one looking out on the rue de la Cite, the other on the rue de la Vieille-Poste.

In the middle-ages no artisan was better lodged. The house had evidently belonged in those times to makers of halberds and battle- axes, armorers in short, artificers whose work was not injured by exposure to the open air; for it was impossible to see clearly within, unless the iron shutters were raised from each side of the building; where were also two doors, one on either side of the corner pillar, as may be seen in many shops at the corners of streets. From the sill of each door--of fine stone worn by the tread of centuries--a low wall about three feet high began; in this wall was a groove or slot, repeated above in the beam by which the wall of each facade was supported. From time immemorial the heavy shutters had been rolled along these grooves, held there by enormous iron bars, while the doors were closed and secured in the same manner; so that these merchants and artificers could bar themselves into their houses as into a fortress.

Examining the interior, which, during the first twenty years of this century, was encumbered with old iron and brass, tires of wheels, springs, bells, anything in short which the destruction of buildings afforded of old metals, persons interested in the relics of the old town noticed signs of the flue of a forge, shown by a long trail of soot,--a minor detail which confirmed the conjecture of archaeologists as to the original use to which the building was put. On the first floor (above the ground-floor) was one room and the kitchen; on the floor above that were two bedrooms. The garret was used to put away articles more choice and delicate than those that lay pell-mell about the shop.

This house, hired in the first instance, was subsequently bought by a man named Sauviat, a hawker or peddler who, from 1786 to 1793, travelled the country over a radius of a hundred and fifty miles around Auvergne, exchanging crockery of a common kind, plates, dishes, glasses,--in short, the necessary articles of the poorest households, --for old iron, brass, and lead, or any metal under any shape it might lurk in. The Auvergnat would give, for instance, a brown earthenware saucepan worth two sous for a pound of lead, two pounds of iron, a broken spade or hoe or a cracked kettle; and being invariably the judge of his own cause, he did the weighing.

At the close of his third year Sauviat added the hawking of tin and copper ware to that of his pottery. In 1793 he was able to buy a chateau sold as part of the National domain, which he at once pulled to pieces. The profits were such that he repeated the process at several points of the sphere in which he operated; later, these first successful essays gave him the idea of proposing something of a like nature on a larger scale to one of his compatriots who lived in Paris.

Thus it happened that the "Bande Noire," so celebrated for its devastations, had its birth in the brain of old Sauviat, the peddler, whom all Limoges afterward saw and knew for twenty-seven years in the rickety old shop among his cracked bells and rusty bars, chains and scales, his twisted leaden gutters, and metal rubbish of all kinds. We must do him the justice to say that he knew nothing of the celebrity or the extent of the association he originated; he profited by his own idea only in proportion to the capital he entrusted to the since famous firm of Bresac.

同类推荐
热门推荐
  • 万古一域

    万古一域

    解开命运的束缚,以为一切都已结束,却不料新的黑暗悄悄降临,自此人类便不再是万灵的主宰,万物进化,魔怪崛起,异兽横行……新的天地,新的开始,崛起还是沉沦?且看我,一眼溯万年,沧海桑田,一念动九天,星移斗转。
  • 魔灵召唤师:腹黑邪魅妃

    魔灵召唤师:腹黑邪魅妃

    【这是一个妖孽腹黑的男人和一个势必要活的潇洒,作出新高度的女人,相爱相杀的故事。】本是一玩世不恭的女特工,却在调戏不明男子时中了算计,一朝魂穿异世,看她如何在以强者为天的大陆上问鼎至尊,再看其玩世不恭的她如何被一个霸道,且腹黑至骨血的妖孽男人打动,携手看那万里无边,度那锦绣年华。
  • 成就你一生的心态全集

    成就你一生的心态全集

    心态决定命运。一个人有什么样的心态,就会有什么样的人生。本书在向读者阐释了积极心态对人收获幸福、取得成功所起的至关重要的作用的同时,又有针对性地对好心态的培养和运用提供了许多有效方法。从而帮助读者以平静的心态来面对人生的取舍得失,以乐观的心态来应对人生道路上的艰难险阻,从而改变自己的人生现状,成为命运的主人!
  • 齐国故城临淄

    齐国故城临淄

    《齐国故城临淄》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 误入隐藏时空之情迷腹黑太子爷

    误入隐藏时空之情迷腹黑太子爷

    她,全灵儿,是特工,奉命穿越到8400年前。刚刚迈出时间隧道,还来不及欣赏这古代的风景,就遭到魔兽的调戏与追杀。她使出浑身解数,电锯、狙击枪、迫击炮……花样用尽,也不能杀死魔兽。接着又莫名其妙地被一群美女追杀。天啦!这到底是个怎样诡异危险的时空啊!他,东方宇,华夏国太子爷,杀伐果断,冷漠无情。唯独对她用情至深,视若珍宝。谁要敢动她分毫,杀无赦!历经重重误会,她终于明白自己的真心,早已是情根深种迷上了这个腹黑的太子爷。他说:“爱你,是我今生最幸福的事!”她说:“你若不离不弃,我必生死相随!”
  • 大道天河

    大道天河

    大道天河,乃是一条大道之河,是三千大道的总汇,总源头。每一大劫一出,镇压亿万虚空,诸天万界神魔。。。。。。。杨开,一个地球上的小子,带着前世的记忆穿越到玄黄世界,在恶劣的生存环境中,他努力修炼武道,以期踏上无上巅峰,然而,能让他踏上无上巅峰,君临万界的,还是从他进入一个山洞之后开始的。。。。。。。。。。。
  • 卓越班组长工作手册

    卓越班组长工作手册

    为了把广大基层工会干部和职工的思想行动统一到党的十七大精神上来,把贯彻落实工会十五大精神落实到基层、落实到行动中,因此,非常有必要在新形势下加强基层工会干部培训与日常工作业务指导,使得基层工会能够不断推出新举措,指导基层工会工作在各方面的创新发展。
  • 大公司管人 小公司管事

    大公司管人 小公司管事

    本书内容包括:树威立信,小公司起事要先管老板自身修养火眼金睛,小公司起事要从细枝末节中精准识人攻心为上,小公司起事要快速聚拢新员工的心同表及里,小公司起事要识人更要识心等。
  • 有你正好

    有你正好

    童年的一次偶遇,牵起了一生的友情。四个性格迥异的女孩,正走向全然不同的的人生——医生、军人、舞者、心理学咨询师。成长给她们带去了苦涩,岁月赋予了每个人独特的气质。青春就是这样充满了无畏,在路上,她们付出了汗水,留下了眼泪,撰写着属于她们的欢乐。感谢身后默默地陪伴,青春,有你正好……
  • 她和

    她和

    作为史上最不按套路出牌的女主,赢九黎可以说是靠一张嘴就能活过一个世纪的最具主角光环的富家大小姐。对于自己从无父无母都已经习惯了19年的赢九黎,在自己生日当天突然收到某企业老总的生日礼物,并要求自己在三年后与其结婚的无礼要求,她表示自己可是从中国签订第一份不合理条约那个时候就活过来的人,老子会怕你?结果发现那位老总竟是自己小时候的青梅竹马,就更坚定了应该送他去医院看脑科的决心……本文为“二十八星宿”系列的引导篇,关于星宿的描写不会出现太多,详情请期待星宿系列的正文?(????)